Salcburg - Božićni Market Featured

Additional Info

  • Trajanje i prevoz:5 dana, Autobusom
  • Datum polaska:20. Decembar
  • Noćenja i smeštaj:2 noćenja sa doručkom, Gasthof 2 **
  • Obilasci:Krems, Dirnštajn, Melk, Salcburg, Bad Išl, Gmunden...
  • Cena:Od 139 € Siguran polazak!

Media

ULE7RmRz9FQ
Salcburg - Božićni Market
Download attachments:

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA
20. – 24. DECEMBAR 2017.
REGIJA VAHAU – KREMS – DIRNŠTAJN – MELK – SALCBURG – BAD IŠL - GMUNDEN
ORGANIZOVANI POLASCI IZ SVIH GRADOVA SRBIJE!

U ovom programu spojili smo bajkovite predele Salcburgerlanda sa predelima Dunavske regije Vahau. Posetićemo prvo dolinu reke Dunav na kojoj ćemo oslušnuti istoriju i melodije čuvenih Štrausovih valcera... Prvi gradić na našem putešestviju jeste Krems sa svojim izuzetno očuvanim srednjovekovnim centrom po kojem ćemo se prošetati... Potom sledi poseta drevnom Dirnštajnu iznad kojeg se nalaze ruševine starog zamka u kojem je prema legendi bio zatočen engleski kralj Ričard. A poslednji biser ove regije koju Austrijanci nazivaju Vahau, jeste gradić Melk sa impozantnom Benediktanskom opatijom koja spada u red najvećih opatija Evrope. Kruna našeg putovanja je barokni Salcburg. Grad kojeg je nemoguće opisati u nekoliko reči... Njegovi ambijenti prosto oduzimaju dah, a pogled sa Hohensalzburger zamka ostaje večno u sećanju... Na kraju našeg putešestvija očekuju nas magični predeli jezerske regije Salckamerguta sa carskom banjom Bad Išl i Gmundenom na jezeru Traun i pravom bajkom na jezeru; zamkom Ort u kojem se tradicionalno održava jedan od najlepših Božićnih marketa u Austriji.

Program putovanja:
1. DAN (Sreda, 20. Decembar)    NOVI SAD / BEOGRAD...     Polazak iz Novog Sada i Beograda u večernjim satima (oko 21h). Noćna vožnja preko Mađarske uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti...
2. DAN      DOLINA VAHAU/ KREMS – DIRNŠTAJN - MELK     Dolazak u KREMS u prepodnevnim časovima. Kraća šetnja istorijskim centrom grada uz razgledanje: Štajner Tor – srednjovekovna ulazna kapija grada, Parohijska crkva Sv. Fejta, Pijaristička crkva,... Slobodno vreme (1,5 sat). Nastavak putovanja živopisnom dolinom reke Dunav kroz regiju Vahau koju karakterišu vinogradi, prelepi mali gradići i sela... Kraće putovanje do srednjovekovnog grada DIRNŠTAJN. Po dolasku kraći obilazak uz razgledanje: Plava crkva, panorama Ričardovog zamka, Glavna ulica sa Gradskom kućom. Slobodno vreme (1 sat). Nastavak putovanja do MELKA. Po dolasku, kraći obilazak BenediktInske opatije, glavnog znamenja ovog grada. Slobodno vreme 3 sata za individualne aktivnosti i šetnju gradićem ili fakultativna poseta opatiji Melk sa specijalnom turom vođenja kroz unutrašnjost sa razgledanjem na desetine baroknih simbolističkih soba, ogromnom bibliotekom i opatijskom baroknom crkvom. Nastavak putovanja do regije SALCBURGERLAND. Dolazak u kasnim popodnevnim satima. Smeštaj u hotel/gasthof u regiji. Odmor. Noćenje.
3. DAN       SALCBURG  Doručak. Polazak u 9.30h na celodnevni fakultativni izlet do Salcburga. Po dolasku u SALCBURG, organizovano razgledanje istorijskog jezgra grada uz obilazak: Mirabel dvorac sa parkom, Mocartova rezidencija u kojoj je ovaj slavni kompozitor živeo, kuća čuvenog dirigenta fon Karajana, hotel „Saher“, Getrajdgase – glavna pešačkai trgovačka zona grada, Stara Gradska kuća sa sat tornjem, Mocartova rodna kuća, Rezidencija – sedište nadbiskupa prinčeva grada Salcburga, Katedrala sa veličanstvenom baroknom fasadom,… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Oko 14h realizacija fakultativnog programa: poseta zamku Hohensalzburg koji je smešten na steni iznad starog grada. Program uključuje obilazak crkve Sv. Petra sa starim grobljem i katakombama, kao i vožnju funikularom. Slobodno vreme za uživanje na Božićnim marketima i sjajnim gradskim pivnicama (Augustiner, Steiner, Zippfer…), kao i za posetu Mocartovoj rodnoj kući i Muzejskom kompleksu „Dom Quartier“ (Rezidencija i gornja galerija katedrale). Polazak iz Salcburga ka hotelu u 20h. Slobodno veče. Noćenje.
4. DAN      BAD IŠL - GMUNDEN     Doručak. Odlazak iz smeštaja u 10h. Putovanje do jezerske oblasti Salckamerguta – slane zemlje. Odlazak do BAD IŠL – carske banje Habsburgovaca. Slobodno vreme u trajanju od oko 2 sata. Odlazak u grad keramike GMUNDEN. Slobodno vreme u centru grada. Fakultativna poseta zamku Ort u kojem se odžava tradicionalni Božićni market. Polazak oko 18h ka Srbiji. Putovanje preko Beča i Mađarske uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti. Noćna vožnja…
5. DAN (Nedelja, 24. Decembar)      Dolazak u Novi Sad / Beograd u jutarnjim časovima. Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA

+ PAKET IZLETA za uplate u agenciji

139 €

umesto 60 €  samo 50 €

Navedena cena uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni „buffet“ - samoposluživanje) u regiji Salcburgerland – smeštaj u nekategorisanom objektu – „Gasthof“/Pansion
  • smeštaj u 1/2 sobe ili 1/2+1 sobe ili 1/2+2 sobe
  • obilaske Kremsa, Dirnštajna, Melka, Bad Išla i Gmundena prema programu uz tumačenja turističkog vodiča
  • usluge vodiča
  • organizacione troškove

Ova cena uključuje i sve predviđene izlete:

  • Celodnevni izlet za Salcburg prema programu
  • Obilazak zamka Hohensalzburg sa vožnjom funikularom, ulaznicom za zamak i ulaznicom za katakombe Sv. Petra
  • Ulaznica za Mocartovu rodnu kuću
  • Ulaznica za Dom Quartier u Salcburgu

Navedena cena ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 5 € u din.protivvrednosti)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 50 €
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu – 80 €

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • Izlet za Salcburg – 25€
  • Obilazak zamka Hohensalzburg, poseta Mocartovoj rodnoj kući i ulaznica za Dom Quartier - 35 €
DOPLATA 30 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: VRANJA, LESKOVCA
DOPLATA 20 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: NIŠA, POJATA* (Kruševac), PARAĆINA*, ĆUPRIJE*, JAGODINE*, BATOČINE* (Kragujevac), VELIKE PLANE*, ZAJEČARA, NEGOTINA, BORA, KLADOVA, VRŠCA, SOMBORA, SUBOTICE, KIKINDE
DOPLATA 15 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: POŽAREVCA*, SMEDEREVA*
DOPLATA 10 € (min. 4 osobe) ZA POLASKE IZ: ZRENJANINA, BAČKE PALANKE, BEČEJA, VRBASA, KULE, NOVOG PAZARA, SJENICE, RAŠKE, VALJEVA, LOZNICE, ŠAPCA
Polasci sa * se obavljaju sa stajališta na auto putu/magistrali! Doplata se odnosi na povratni transfer do Novog Sada, Beograda, ili do mesta koje najviše odgovara polasku na dati program, što određuje organizator putovanja!

USLOVI PLAĆANJA:

PLAĆANJE SE  VRŠI  U DINARSKOJ  PROTIVVREDNOSTI PO KURSU UNICREDIT BANKE  ZA EFEKTIVU NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 30%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 30% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po prodajnom kursu Unicredit banke  na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.05.2018.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do 20.05.2018.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju  na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  •  U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 30% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20.05.2018. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja.  Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun. U sve cene je uračunat PDV od 20%

NAPOMENE: molimo da dva dana pre polaska proverite tačno vreme i mesto polaska autobusa! Minimum 15 dana pre polaska na putovanje treba da dostavite broj pasoša!

OPIS SMEŠTAJA:
GASTHOF „SCWARZER ADLER“, Goling-Salzburgerland (http://www.adler-golling.com/) ili sličan   
Gasthof je tradicionalni objekat tipa pansiona sa skromnim nivoom usluge i sadržajem. U prizemnom delu se nalazi tradicionalni restoran sa rustičnim ambijentom. Sobe su veoma skromno opremljene sa starinskim nameštajem, čiste su i pristojne. Sve sobe poseduju kupatilo sa tuš-WC (stare instalacije). Gasthof se nalazi u centru turističkog sela Goling u regiji Salzburgerland. Goling je izuzetno živopisno mesto sa alpskim kućama, mnoštvom pansiona, lepim barovima i restoranima. Turisti koji posete ovo seoce se oduševljavaju njegovim ambijentima i autentičnom atmosferom.
SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 300055318  „DDOR“ a.d.o. Novi Sad.

Cenovnik broj 1  od  15.06.2017.

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE JESENJIH ARANŽMANA 2017 (odluka broj 177/2017):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20 maja 2018. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.