tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 istok

Sajt_baneri_-29 istok

logo_mob istok
0800 400 104    

last_minute_novi istok

 Last minute:  Grčka ostrva (kliknite za ponudu) novo istok
 
Cenovnici sa popustom 25 - 45 % za rane uplate!
* Za sve rezervacije do 15. MAJA 2024. godine  BESPLATAN transfer Novi Sad- Aerodrom Nikola Tesla (Beograd)!
*(08.jun 2023) Cena transfera Novi Sad-Aerodrom i Aerodrom-Novi Sad za FANTAST putnike: *Besplatno (Novi Sad-Aerodrom) i 20 € (Aerodrom-Novi Sad), za ostale putnike Transfer Novi Sad-Aerodrom 30 € i Aerodrom-Novi Sad 35 € po osobi.
Ви сте овде:Fantast> Leto 2024> Grčka ostrva 2024> Krf 2024> istok
istok

Cenovnici sa popustom 25 - 45 % za rane uplate!
* Za sve rezervacije do 15. MARTA 2024. BESPLATAN transfer Novi Sad- Aerodrom Nikola Tesla (Beograd)!

Објављено у Krf (2024)

Uvek poželimo za sebe nešto specijalno u novoj godini. Nadamo se da će nam nova godina biti sjajna ukoliko u nju uđemo na pravi način. Da li je to neki restoran? Ne, to je već viđeno nebrojeno puta! Pa šta bi to moglo onda biti? Pa naravno PUTOVANJE! A ima li boljeg načina da se uđe u novu godinu nego da to bude na putovanju po Azurnoj obali?!

Azurna obala je već više od 150 godina sinonim mondenskog turizma. Stecište bogatih i slavnih. Mesto gde se želje ispunjavaju, ili gde možete slobodno zagledani u zvezde skrojiti te vaše, posebne želje... Mesto gde ćete se i vi pomalo osetiti kao da pripadate nekom drugom svetu...

Kan je mesto koje svi mi povezujemo sa čuvenim filmskim festivalom. I zaista je Kan jedan bajkoviti film; i kada se održava festival, ali i svih drugih dana u godini. Palme na Kroazeti, čudesno lepe fasade luksuznih hotela, tajne koje se kriju ispod kupole hotela "Carlton", pljačka juvelirnice "Cartier"... I još mnoge priče koje ćete čuti o ovom gradu... Tu je svakako i nama zanimljiva ulica Srba - Rue des Serbes koja podseća na prijateljstvo između francuskog i srpskog naroda. Suket - stari deo Kana sa divnim malim uličicama, sjajni kafei i restorani... Kan je pravi delikates Azurne obale.

Nica je prestonica i kraljica Francuske rivijere, odnosno Azurne obale. Osnovali su je još stari Grci u zalivu Anđela i nadenuli joj ime po svojoj krilatoj boginji pobede Nike. Njene blagodeti otkriše krajem 19. veka engleske aristokrate, te po njima i promenada duga 7 km dobi ime Engleska promenada. Okićena je ova promenada raskošnim palatama i hotelima, a među svima njima ističe se hotel "Negresco" sa svojom pink kupolom. I ovaj hotel ima svoje tajne... Planina Baron sa vidikovcem, pijaca cveća, divne mediteranske uličice u starom gradu, trg Mesena sa velelepnim palatama, avenija Medisin sa trgovinama... Sve je to Nica. Otkrijte je na pravi način!

Antib nije toliko poznat, te iz tog razloga ga ljudi najviše vole. Ovo je mesto koje je obožavala Brižit Bardo. Ovo je mesto sa divnom marinom za jahte i izuzetnim starim gradom koji je prepun sećanja. 

Menton je divan grad udaljen svega nekoliko kilometara od italijanske granice. Neverovatan šarm prestonice citrusa; mesto čuvenog karnevala citrusa koji se održava svakog februara meseca. Njegove mediteranske ulice u starom gradu su neodoljive, kao i sjajne prodavnice suvenira i lokalnih proizvoda iz Provanse. 

Poseta Azurnoj obali bez obilaska fabrike parfema bi bila nepotpuna. Zato je tu maleno srednjovekovno selo Ez sa tri fabrike parfema u kojima se prave parfemi za vodeće svetske modne kuće. Naša preporuka je svakako fabrika parfema "Galimard" koja predstavlja i zvaničnu parfimeriju dinastije Grimaldi od Monaka. Specijalna tura vas očekuje na kojoj ćete se informisati o tehnologiji pravljenja parfema. Naravno, sa predznanjem stupate potom u prodajni deo parfimerije. U novu godinu sa potpuno novim mirisnim notama. 

Monako je malena Kneževina na nazubljenoj obali Mediterana. Mala ali ponosna, jer vekovima čuva svoju nezavisnost i njome vlada nastarija evropska dinastija iz kuće Grimaldijevih. Sinonim luksuza! Glavni grad Monako Vil se nalazi na steni koju nazivaju Rošer. Tu je snop divnih ulica, ali i jedan od najvećih Okeanografskih muzeja na svetu, potom divna katedrala Sv. Nikole u kojoj se održavaju ceremonije krunisanja kneževa, krštenja članova kneževske porodice, i gde se nalaze i porodične grobnice Grimaldijevih među kojima turisti najviše obilaze grob čuvene Grejs Keli, princeze od Monaka i holivudske dive. Naravno, u Monako Vilu se nalazi i Knežev dvor - Modagaška palata ispred kojeg se nalazi statua Malicije, osnivača dinastije Grimaldi. Dvor čuvaju gardisti koje nazivaju "papalini". Podno stene i glavnog grada Kneževine, nalazi se njen najveći grad, blistavi Monte Karlo. Na njegovom trgu Kazina nalazi se najčuvenija kockarnica na svetu "Monte Carlo", jedan od najboljih hotela na svetu, hotel "du Paris", kao i jedan od najekskluzivnijih kafea na svetu "Caffe du Paris". Tačno tu i treba dočekati ponoć! To je to pravo mesto na kojem pogledi treba da budu upereni ka nebu i zvezdama. Kao što je ova mala kneževina imala ludu sreću, da svakome nova godina donese barem polovinu takve sreće! 

Želite? Hajdemo!

Klik na link i prijavite se za specijalno novogodišnje putovanje sa dočekm u Monte Karlu: https://fantast.rs/nova-godina/francuska/monte-karlo-monako-nova-godina.html

Објављено у VESTI I MAGAZIN

Ankara se nalazi na severozapadu Turske, 200 km od crnomorske obale i 450 km od Istanbula. Zauzima centralni položaj u Anadoliji, istorijskoj provinciji Turske.

Istorijski centar Ankare smestio se na stenovitom brdu visokom 150 m, na levoj obali reke Ankara, pritoke Sakarje. U vizantijskom periodu je bila poznata kao Ankira („sidro“). Ime Angora je korišćeno do 1930. godine. Nakon proglašenja Republike Turske 1923. Ankara postaje glavni grad umesto Istanbula. Od 1919. godine Angora je sedište narodne vlade Mustafe Kemal-paše Ataturka koji je poveo rat za oslobađanje turskih teritorija. 1923. godine Kemal paša je proglasio Angoru za glavni grad Turske, a 1930. godine Angora je promijenila ime u Ankara.

Grad se sastoji od starog, severnog dela, koji je sačuvao srednjovekovno-istočnjački izgled, i od modernog južnog dela koji je podignut uglavnom nakon 1923. godine.

Hodnici vremena ovog grada su dugi milenijumima. Još od drugog milenijuma pre naše ere kada je ova oblast bila pod upravom Frigije. Aleksandar Veliki osvojio je Ankaru - 333. p. n. e., u 3. veku p. n. e. grad je bio prestolnica Tektosaga jednog galatskog plemena. Od 25. p. n. e. za vreme vladavine cara Avgusta Ankara je postala deo Rimskog carstva. Za vreme vizantijske vladavine, Ankara je bila meta napada Persijanaca i Arapa. Oko 1073. Ankara je pala u ruke Seldžuka, ali ju je krstaš Rejmond Tuluški - 1101. ponovo vratio pod hrišćansku vlast. Vizantija ipak nije mogla dugo da održi svoju vlast, tako da je Ankara  postala kamen spoticanja između Seldžuka i njihovih rivala među turskim graničnim klanovima, a nakon 1143. između samih seldžučkih prinčeva. Nakon osnivanja Osmanskog carstva Ankara je počela da stagnira kao periferni grad carstva. Mongolski vladar Timur zauzeo je Ankaru 1354, ali ju je već 1403. preoteo Orhan drugi sultan Osmanske dinastije. Nakon tog je ostala u osmanskim rukama, u kasnijim vekovima, grad je ponovno postao važan, kao trgovački centar na karavanskom putu za istok. Nakon Prvog svetskog rata - lider mladoturaka Mustafa Kemal Ataturk, odabrao je Ankaru za sedište svog štaba 1919. iz kog je organizovao borbu kako protiv grčkih intervencionističkih snaga, tako i protiv sultana i njegove vlade u Istanbulu. Nakon osnivanja Republike Turske - 1923. Ankara je proglašena glavnim gradom nove države.

Usidreni san, jedan od naziva koji se vezuju za ovaj grad, itekako ima svoj smisao. Snove su svoje sidrili na ovom mestu mnogi, a možda najznačajniji je bio Mustafa Kemal-paša kojeg su nazivali Ataturk – „Otac Turaka“. Jednu zaostalu imperiju pretvorio je u modernu državu, a njene stavnike je otgao od čeljusti Islama i postavio postulate za demokratizaciju čitavog društva. Ankara je otelotvorenje njegovog sna i simbol nove Turske. Zbog toga je izabrana kao mesto na kojem će Ataturk večno počivati. U veličanstvenom Mauzoleju nalazi se mermerni sarkofag težak 40 tona u kojem večno počiva otac savremene Turske.

Arhitektura Ankare je ogledalo njene duge prošlosti. Iz vremena rimske vladavine ostali su ostatci termi, Julijanov stub i Avgustov hram podignut 25. p. n. e. - 20. p. n. e.. Iz vizantijskih vremena ostali su delovi tvrđave na brdu iznad grada. Najstarija džamija u gradu je Aladinova džamija, iz doba Seldžuka (12. vek) sa jednim minaretom. Građevine iz osmanskog perioda su brojne, od njih vredi spomenuti džamiju Nadži Bajram (1427–1428), kao i Bezistan Mahmud Paše i Kuršumli han, dve građevine iz 15. veka koje su danas preuređene u Muzej anadolijskih civilizacija. U njemu se čuva svetski poznata Hetitska kolekcija. Vredan je i Etnografski muzej sa svojom zbirkom umetnosti i folklora turskog naroda. Etnografski muzej se nalazi preko puta zgrade opere u distriktu Ulus. Anitkabir — mauzolej Ataturka, oca moderne turske države se nalazi se na uzvišenju iznad grada. U sklopu mauzoleja, izgrađenog 1953. nalazi se i muzej sa voštanom figurom Kemala Ataturka, njegovim spisima, pismima, ličnim stvarima i fotografijama koje prate njegov život. Centralni trg Anitkabira je prekriven sa stotinama ćilima i može da primi preko 15.000 ljudi. Tu je i prelepi park sa desetinama hiljada sadnica. Naspram stare Ankare je savremena prestonica čiji je „land-mark“ sasvim sigurno Atakula, toranj visok 125 metara otvoren 1985. godine. Svakako treba videti i grandioznu Kodža Tepe džamiju koja je građena celih 20 godina od 1967. – 1987. godine i koja može da primi 24.000 vernika.

Mi volimo da kažemo da je Ankara grad za svih pet čula. Treba pored pogleda i divnih priča, uključuti i čulo ukusa. A ovaj grad je pravi mali gastronomski raj. Morate probati preukusni Iskender kebab, a mi znamo i gde. Takođe, ljubiteljima slatkiša, moramo preporučiti mlečne dezerte koji nalikuju na puding, kazandibi, tavuk göğsü i sl.

Tokom turske večeri predstavićemo vam i tradicionalne ukuse Ankare, ali i folklor Anadolije i drugih delova Turske. Sigurni smo da ćete maksimalno uživati.

Fantast vas svakog meseca vodi direktnom avionskom linijom iz Beograda za Ankaru. Doživite ovaj grad na pravi način i pronađite vaše mesto da usidrite san.
Објављено у VESTI I MAGAZIN

Lavov (укр. Львів) grad sa posebnom atmosferom, kojim su kraljevi vladali više od 500 godina. To je grad kafe, grad hiljade lavova, grad džeza, kiše, čokolade, piva, terasa i strastvenog tanga.

Sve ove male životne radosti prerasle su u tradiciju svakog stanovnika Lavova.

Srce grada je trg Rinok, gde se nalazi gradska kuća visine 65 metara.

Turistička statistika Lavova

91,7% stranih turista predložili bi svojim prijateljima da posete Lavov

67% je srednja popunjenost hotela u Lavovu

4,3 je indeks zadovoljenja turističkim uslugama (masimalna ocena 5)

Lavov je 2020. posetilo 750 hiljada gostiju, što je 70% manje u odnosu na 2019.

Glavna turistička tržišta postali su Ukrajina, Poljska, Turska, Nemačka, SAD, Belorusija, Rusija, Velika Britanija, Izrael i Francuska, dok je najviše inostranih turista došlo iz Poljske, SAD, Italije, Velike Britanije, Nemačke, Belorusije, Švedske, Litvanije, Holandije i Češke.

70,07% stranaca boravilo je u Lavovu 2-3 dana, 22% 4-7 dana i 7,93% boravilo je 8-14 dana.

Lavov na UNESCO listi svetske baštine

Lepota i istorija grada fascinira turiste iz celog sveta, a od 1998. godine, Lavov je uvršten na UNESCO listu svetske baštine, zbog svog urbanog okruženja i arhitekture, kao primer kombinovanja arhitektonske i umetničke tradicije Istočne Evrope i tradicija Italije i Nemačke.

Teritorija ansambla istorijskog centra grada sastoji se od 120 hektara starog i srednjovekovnog dela grada i teritorije katedrale Sv.Đorđa (Sv.Jura) na brdu Svetog Đorđa. Tampon zona Ansambla istorijskog centra definisana je granicama istorijskog prostora i iznosi oko 3000 hektara.

Lavov ima najveći broj istorijskih i arhitektonski spomenika u Ukrajini - 2500. To je zbog dugoročnog razvoja ovog područja, relativno visokog ekonomskog razvoja i značajne gustine naseljenosti. Lavov se nalazi na raskrsnici važnih trgovačkih puteva sa severa na jug i sa zapada na istok. U Lavovu su sačuvani spomenici iz XII veka.

Posebno su vredne arhitektonske celine: Trg Rinok (XV-XIX vek), Jermenska ulica (XIV-XIX vek) i Ruska ulice (Русь je stari naziv za Ukrajinu, kod nas se nepravilno prevodi ili meša sa Россия - Rusija), koje su uvrštene na Uneskovu listu svetske baštine. Ansambli Uspenske crkve (XVI-XVII vek), Svetog Đorđa (XVII vek) i Jermenske (XIV-XVIII vek) katedrale imaju umetničku vrednost u evropskim razmerama; Dominikanska crkva (XVIII vek)

*

Savremeni Lavov

Nakon što je Ukrajina obnovila svoju nezavisnost, uloga velikih gradova se značajno povećala. Oporavljajući se od uticaja sovjetskog izjednačavanja, došlo je do svojevrsne obnove njihovog identiteta. Sloboda, demokratija i ukrajinski istorijski identitet ponovo su postali osnovne vrednosti.

Pored svog izuzetnog kulturnog značaja, Lavov je nastavio da igra značajnu ulogu u izgradnji države. Godine 1992. grad je bio domaćin drugog festivala alternativne kulture i netradicionalnih žanrova umjetnosti - "Vivih", koji okuplja svu aktivnu studentsku omladinu u Lavovu.

Razvoj kulture i izgradnje države 1990-ih odvijao se u pozadini redova za hranu, kašnjenja plaćanja, kao i skupova i demonstracija u centru grada.

Godine 1998., zahvaljujući posebnim primerima objedinjavanja arhitektonske i umetničke tradicije i jedinstvenog urbanog arhitektonskog krajolika srednjevekovnog dela Lavova i teritorija katedrale sv. Jura (Sv.Đorđa) uvrštena je listu svetske baštine UNESCO-a. (2015. Lavov je postao grad UNESCO-ve literature).

Kasnije, 1999. godine, Lavov je odigrao ulogu "prestonice Centralno-istočne Evrope", ugostivši istovremeno devet šefova država tokom VI samita predsednika država Centralne Evrope. Oni su sami stvorili Predsednički vrt, posadivši 9 stabala jabuka na teritoriji Muzeja Hruševskog.

Ukrajinski katolički univerzitet je osnovan 2002. godine, a Centar Šeptickog je kasnije izgrađen u kampusu i jedan od najboljih primera moderne arhitekture u gradu.

Kao rezultat falsifikacije predsedničkih izbora 2004. godine, Lavov je postao jedan od katalizatora protesta u zemlji. Borba za pravo na slobodu govora prerasla je u Narandžastu revoluciju, koja je završena pobedom demokratije.

U aprilu 2009. godine, na osnovu stručnih studija Državne službe za turizam i odmarališta i Saveta za turizam i odmarališta, Lavov je dobio status kulturne prestonice Ukrajine.

Lavov je 2012. godine bio jedan od gradova koji je bio domaćin Evropskog fudbalskog prvenstva EURO 2012, što je dalo snažan podsticaj razvoju turističke, poslovne i investicione atraktivnosti. Tokom 10 dana Evropskog prvenstva, grad je posetilo 150 hiljada turista iz više od 30 zemalja (broj turista u Lavovu u 2019. bio je oko 2,5 miliona).

2013 godine praznično raspoloženje građana će se promeniti u principijelno. Kao rezultat nasrtaja na demokratiju, građani Lavova su zauzeli aktivnu poziciju u događajima Revolucije dostojanstva 2013-2014. U najkraćem mogućem roku, oni koji nisu bili ravnodušni, mogli su da organizuju volonterske centre koji su aktivno održavali kontakt sa Kijevom.

Danas je Lavov i dalje važno transportno čvorište. Kroz grad prolaze putevi i železnice evropskog značaja. Lavovski aerodrom “Danilo Halickij” svake godine otvara nove pravce i povećava promet putnika i najveći je aerodrom u zapadnoj Ukrajini.

Što se tiče industrije, Lavov i dalje ostaje brend gradom. Ovde se nalazi mašinograđevinska korporacija “Elektron” proizvodi električna vozila za celu zemlju, a Lavovske pivare i fabrike čokolade nastavljaju stogodišnju tradiciju. Gradska IT industrija, koja je sada sastavni deo privrede, brzo raste.

Jedinstvena istorija i njen odraz u svetskoj baštini upravo je ono što svake godine privlači sve više turista.

Istorija Lavova

Lavov (na ukrajinskom Львів - Ljviv) osnovan je za vreme vladavine Danila Romanoviča, a prvi put se spominje 1256. godine. Ime je dobio po njegovom sinu - knezu Lavu (Лев).

Sredinom XIV veka. grad je zauzeo Kazimir III, pa je Lavov postao dio Kraljevine Poljske na više od 400 godina. Sve više i više predstavnika različitih nacionalnosti, uključujući trgovce i zanatlije, dolazilo je u Lavov. 1356. godine Kazimir III daje gradu privilegiju magdeburškog prava. Kasnije su katolici (povlašćeno stanovništvo Nemaca i Poljaka), Rusini (stariji naziv za Ukrajince), Jermeni i Jevreji formirali svoje nacionalne zajednice i naselja.

U okviru multinacionalnog grada bilo je više od 10 cehova, stvarani su novi trgovinski dogovori, a stanovništvo je brojalo oko 5 hiljada ljudi.

Kao rezultat "Velikog požara" 1527. godine, lice srednjovjekovnog Lavova gotovo je potpuno uništeno. Kasnije je, prema projektima italijanskih arhitekata, razrušeni gotički grad poprimio izgled nove renesanse.

Pored dinamike promena u izgledu gradskog jezgra, oko odbrambenih zidova uz pomoć katoličkih, grkokatoličkih i pravoslavnih redova osnovani su brojni manastiri, koji su postali sastavni deo života srednjevekovnog grada.

Zahvaljujući aktivnostima crkvenih organizacija, Lavovske bratske škole i Lavovskog jezuitskog kolegija (kasnije akademije, koja je postala univerzitet), u gradu se razvijalo obrazovanja i nauka, prikupljene su mnoge muzejske zbirke i započeto je štampanje ćiriličnih i latiničnih knjiga .

Sredinom XVII veka. U gradu je već formirano više od 30 zanatskih radnji, a živelo je oko 25 hiljada ljudi različitih nacionalnosti. Zidine Lavova izdržale su opsadu kozačke, turske i moskovske vojske, ali je grad 1704. godine grad zauzela švedska vojska Karla XII.

Kao rezultat prve podele Poljsko-litvanske države 1772. godine, Lavov potpada pod vlast austrijske krune i ubrzo postaje glavni grad provincije "Kraljevstva Galicije i Vladimirije".

U skladu sa idejama prosvetiteljstva i "Jozefinske kasate", grad je značajno promenio izgled. Srednjovjekovni zidovi su srušeni, a na njihovom mestu postavljene su nove ulice.

Po naredbi cara, mnogi manastiri i crkve pretvoreni su u vladine prostorije (carina, zatvor, biblioteka itd.). Oko starog Lavova pojavila su se nove austrijske građevine u stilu klasicizma. Nacionalne zajednice grada našle su se u ravnopravnom pravnom položaju pred austrijskom krunom. U proleće 1848. u evropskim zemljama izbila je revolucija, što je podstaklo predstavnike nacionalnih zajednica u Lavovu da pokrenu proteste protiv austrijskih vlasti. Događaji su doveli do demokratizacije javnog života i razvoja nacionalnih i kulturnih pokreta. U drugoj polovini XIX veka. grad doživljava procvat privrede i kulture.

Zbog otkrića naftnih polja u Galiciji i razvoja brojnih preduzeća, Lavov je postao važan finansijski centar. Kao rezultat toga, 1861. godine izgrađena je prva železnička pruga na teritoriji Ukrajine, koja je povezala Lavov i Peremišlj. Na prelazu XIX-XX veka oko austrijskog “korza” nastaju nove vladine i finansijske institucije: zgrada Galicijskog Sejma, Direkcija za železnice, Galicijska štedionica, filijala Praške kreditne banke u Lavovu i druge administrativno-poslovne zgrade doba istorizma. Održavanje Galicijskog regionalnog sajma 1894. godine bio je pokazatelj zlatnog doba regiona, a istovremeno je postavljena prva električna tramvajska linija u gradu.

Uporedo sa ekonomskim procvatom, došlo je i do kulturnog napretka. Nakon zasvođenja reke Poltve na mestu savremenog prospekta Svobode, novi centar grada upotpunjen je zgradama Opere i Narodnog muzeja. Oko novog centra pojavile su se širokе secesionističkе zgradе. Bio je to rezultat naglog razvoja političkog, ekonomskog i kulturnog života glavnog grada krunske zemlje Austro-Ugarske, koji je prekinuo početak Prvog svetskog rata.

Krajem oktobra 1918. godine bilo je jasno da je Austro-Ugarska poražena u ratu. Ukrajinci su požurili da iskoriste carevo obećanje da će se monarhija transformisati u "federaciju nacionalnih država".

U noći 1. novembra, kao rezultat ustanka poznatog kao Listopadov čin, grad je došao pod kontrolu ukrajinskih snaga. Ubrzo je proglašeno formiranje nezavisne države Zapadnoukrajinske Narodne Republike, ali u toku borbi Ukrajinci su poraženi i voljom država pobednika Lavov ponovo dolazi pod poljsku vlast.

Godine 1921, u skladu sa Riškim mirovnim ugovorom, grad je postao glavni grad Lavovskog vojvodstva Republike Poljske.

Tokom međuratnog perioda, Lavov je ostao važan politički, kulturni i naučni centar. Njegovo stanovništvo su uglavnom bili Poljaci (50%), Jevreji (30%) i Ukrajinci (15%).

Za razliku od prethodne epohe, nacionalne manjine više nisu bile u jednakim pravnim i socijalnim uslovima. Poljske vlasti su vodile politiku "pacifikacije". Primer za to je bilo zatvaranje ukrajinskih škola ili njihova polonizacija i suzbijanje bilo kakvih manifestacija nacionalnih pokreta.

Uprkos tome, u Lavovu su se razvile ukrajinske zadruge kaao “Maslosojuz”, čak je osnovan Tajni ukrajinski univerzitet (1921). Tridesetih godina XX veka grad je postao centar nacionalno-oslobodilačkog pokreta, gde je proširila svoje delovanje Organizacija ukrajinskih nacionalista.

Između 1921. i 1931. godine stanovništvo Lavova poraslo je za 30%. Početkom 1930-ih, grad je proširen dodavanjem obližnjih naselja, što je udvostručilo ukupnu površinu. Urbanistički razvoj se odvijao u kontekstu razvoja stilova funkcionalizma i konstruktivizma i izgradnje novih vila i stambenih zgrada.

Tokom međuratnog perioda u gradu je održan značajan međunarodni sajam, Istočna trgovina i trke Leopolis Grand Prix, a čuveni Kajzervald je čak imao skakonicu za skijaške skokove.

Takođe je u Lavovu postojao “Škotski kafe”, gde su se okupljali predstavnici Lavovske matematičke škole, među kojima je bio i Stefan Banah, jedan od tvoraca moderne funkcionalne analize. Pored matematike i drugih nauka razvijala se i medicina.

Osnovan je Institut za tifus pod vodstvom Rudolfa Weigla, izumitelja vakcine. Kasnije je to mesto postalo spas za mnoge pripadnike inteligencije Lavova, uključujući Jevreje.

U septembru 1939., kao rezultat potpisivanja pakta Molotov-Ribentrop , Lavov je po prvi put došao pod vlast Sovjetskog Saveza. Kao rezultat ofanzive trupa Trećeg Rajha na SSSR u junu 1941. godine, grad je pao u ruke nacista. Nemačka okupacija trajala je do jula 1944., nakon čega je Lavov zauzela Crvena armija. Počeo je period "drugih Sovjeta".

Vodila se direktna imperijalistička politika prema svemu što je novoj vlasti nije odgovaralo. Instrumentima terora i represija izvršena je nasilna sovjetizaciju novopripojenih teritorija. Nakon tragičnih dogovora komunističkog režima o međusobnoj razmeni stanovništva, demografija grada se značajno promenila. Administrativni aparat popunili su predstavnici Komunističke partije.

Godine 1946. Lavovski pseudo-Sabor odlučio je likvidirati Ukrajinsku grkokatoličku crkvu, koja je igrala značajnu ulogu u životu ukrajinskog stanovništva. Pored toga, naređeno je hapšenje svih osumnjičenih u saradnji sa Organizacijom ukrainksih nacionlista (OUN) i Ukrajinske ustaničke armije (UPA). Nastavljena su masovna hapšenja i deportacije Ukrajinaca u Sibir.

1940-ih i 1950-ih godina u gradu je počela izgradnja industrijskih giganata, uključujući: Lavovsku fabriku autobusa (LAZ), Elektron, Kineskop i drugi. Kao rezultat toga, u Lavov je stiglo mnogo radne snage, što je dovelo do urbanizacije i izgradnje novih delova grada (Sihiv, Majorivka, Rjasne).

Neotuđivo obeležje svakodnevnog života i neracionalne organizacije privrede bili su: stalna nestašica potrebnih dobara, korupcija i pokušaj realizacije nedostižnih planova.

Pod uticajem "Hruščovljevog odmrzavanja" nacionalni pokret se intenzivirao. Početkom 1960-ih Kijev, Ivano-Frankivsk i Lavov postal su posebno važni centri ukrajinskog nekonformizma, a pojava drugačijeg mišljenja bilo je neprihvatljivo za vlast. Rezultat je bio hapšenje intelektualaca (M.Osadči, braća Horinj, braća Heli, itd.) 1965. godine.

Ali po pravilu, što je veći pritisak, to je jači otpor. Godine 1970. Vjačeslav Čornovil je pokrenuo samizdat "Ukrajinski vesnik", gde je objavljivana informacija o kršenju slobode govora, ustavom zagarantovanih individualnih i nacionalnih prava, sudskoj i vansudskoj represiji u Ukrajini i protestima. Samizdat je tajno distribuiran među ukrajinskom inteligencijom, nastavljajući tako svoje protivljenje totalitarizmu.

Sovjetske vlasti su nastavile brutalno da guše i suzbijaju svaki izraz volje u gradu, uz progone i i hapšenja. Godine 1976. disidenti su se pridružili ukrajinskoj Helsinškoj grupi, pokrenuvši novi talas pokreta za ljudska prava.

Nakon što je Gorbačov došao na vlast u drugoj polovini 1980-ih, vlada je proglasila pravac "perestrojke" i politiku "javnosti" (otvorenosti). Počinje liberalizacija društvenog i političkog života, a predstavnici inteligencije vraćaju se u Ukrajinu iz logora za prisilni rad.

Lideri nacionalnog pokreta iskorištavaju slabljenje režima, što je rezultiralo stvaranjem brojnih organizacijama koje nisu pod kontrolom vlasti.

Jedno od njih je bilo i “Društvo lava”, koje je grupisalo društvo za proteste, a njegovi članovi bili su poznati disidenti, uključujući V.Čornovila. A već, 1987. godine, održane su prve političke demonstracije u Ukrajini tokom "perestrojke".

Zahvaljujući naporima javnih ličnosti, informacije o tome su prosleđene Zapadu. Krajem 1980-ih pojavile su se brojne organizacije za ljudska prava i počela je principijelna borba za podizanje spomenika Tarasu Ševčenku.

1990. počela je postavljanjem državne zastave Ukrajine na Visokom dvorcu u Lavovu. Stvorene su nove organizacije i političke stranke, koje su nastavile nacionalni pokret za državnost, a 16. jula Vrhovna Rada Ukrajinske SSR proglasila je Deklaraciju o državnom suverenitetu Ukrajine.

Godinu dana kasnije, 24. avgusta 1991., Ukrajina je iskoristila svoje pravo na samoopredeljenje proglasivši nezavisnost "nastavljajući hiljadugodišnju tradiciju izgradnje države u Ukrajini".

Објављено у VESTI I MAGAZIN

5 DANA AVIONOM / 4 NOĆENJA / HOTELI U CENTRU 3*** & 4****

03. – 07. APRIL 2024. / 17. – 21. APRIL 2024 / 24. – 28. APRIL / 30. – 04.MAJ / 01. – 05.MAJ

15. – 19. MAJ 2024. / 22. – 26. MAJ 2024 / 26. – 30. JUN 2024.

POLAZAK U 07,10h / 11,30h / 12,15h

POVRATAK U 15,50h / 16,35h / 21,20h

Sedim i slušam kako prolaze godine i vekovi kraj mene... Okrenem se, i sve je u trenu nastalo, i u isto vreme nestalo... Snovi, nadanja... Mesec je na nebu, presijava se u moru oko mene... Gde sam to ja? Sanjam li? Vidim u daljini zlatne kočije u koje su upregnuta 4 crna konja. Na njima jedan čovek sa krunom od bisera i dragog kamenja. Ko je on? Vizantijski car Justinijan! Ponosan, moćan, svetlošću obasjan. Zagledao se u kupole. Velike, divne, do sada neviđene. Želi da njima obnovi slavu moćnog Rimskog carstva. Gradi svoju mudrost, Aja Sofiju. Ponovo se okrenem, prođoše vekovi kao tren, i odjednom ispred mene jedan drugi čovek. Plamen iza njega, to gori moćni Carigrad, žene povijene u crno, i suze,... Tuga... Ko je On? To je moćni turski sultan Mehmed II Osvajač, jer konačno osvoji najmoćniji i najlepši grad na svetu... Justinijanova mudrost dobi minarete, grade se raskošne, neviđene palate, opet prolaze vekovi... Bosforom sada plove neki drugi brodovi... Na sve strane minareti, čajdžinice, kaldrma koja u sebi krije vekovna sećanja. Čuju se kujundžije, vika trgovaca, prolaze janičari... Haremi, zurle, zlato, svila i kadifa... Bogatstvo kakvo svet video nije! I to prođe, dođoše opet ratovi, nesreća i jad... I opet jedan čovek. Stoji stameno na svom brodu kraj Ortokaja. Ko je On? To je Mustafa Kemal Ataturk. Novi čovek za novo vreme. I evo ga taj neverovatni Vizantion, Konstantinopolj, Carigrad, Istanbul. Grad na dva kontinenta sa neznano koliko miliona stanovnika, i neznano koliko hiljada spomenika... I svaki od njih nekom svom vremenu pripada... Sasvim neverovatan grad! Dobrodošli u Istanbul! Istanbul'a Hoşgeldiniz!

Program putovanja:

1. dan (sreda)   Dolazak na aerodrom „Nikola Tesla“ dva sata ranije pre planiranog poletanja aviona za Istanbul (prema dobijenim rasporedima let iz Beograda je prepodne – u zavisnosti od smene; jedan dan pre polaska na putovanje dobićete od nas obaveštenje o letu). Prijava na let kompanije „AirSerbia“ ili „Turkish Airlines“. Po obavljanju prijave za let i pasoške kontrole, ukrcavanje u avion i poletanje za Istanbul. Po dolasku u ISTANBUL, sledi ugovoreni transfer do hotela. Smeštaj u hotel. Odmor. Noćenje.

2. dan (četvrtak)   Doručak. Fakultativni obilazak TEKOVINE DVA CARSTVA: Čemberlitaš – stub sa obručima iz vizantijskog perioda, Hipodrom – nekadašnje središte grada, Teodosijev obelisk, Egipatski obelisk, Stub Troglave zmije, Plava džamija – jedna od najspektakularnijih džamija na svetu, Aja Sofija – nekadašnja najveća crkva sveta. Topkapi palata, sedište osmanske imperije – dolazak u prvo dvorište. Individualno- šetnja kompleksom uz razgledanje relikvija, Bagdadskog paviljona, izložbe oružja… Oko 15.00h polazak na poludnevni fakultativni izlet AZIJA. Odlazak na brdo Čamliča sa istoimenom džamijom, na azijskoj strani grada, odakle se pruža predivan pogled na Istanbul, Bosforski most i kvartove uz moreuz. Potom odlazak preko kvarta Uskudara do živopisnog Kadikoja. Šetnja do centra starog Kadikoja. Slobodno vreme za istraživanje, povratak autobusom do Lalelija. Noćenje.

3. dan (petak) Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili polazak na poludnevni fakultativni program KRSTARENJE BOSFOROM I POSETU VASELJENSKOJ PATRIJARŠIJI. Patrijaršija se nalazi u kvartu Fener. Poseta crkvi Sv. Georgija iz 19. veka uz upoznavanje sa značajem Carigradske Patrijaršije osnovane još u 4. veku. Šetnja živopisnim Balatom. Potom se odlazi do luke koja se nalazi u kvartu grada Eminonu, nedaleko od Galata mosta i Egipatske pijace. Sledi krstarenje Bosforom u trajanju od oko 2 sata tokom kojih se razgledaju istorijski objekti sa evropske i azijske strane grada: Zlatni Rog – najlepši deo Istanbula – istorijsko srce grada, Galata most i Galata kula, Džamija Selimija, Dolmabahče palata – poslednje sedište sultana, Bešiktaš – kvart grada sa stadionom istoimenog fudbalskog kluba, Ortokoj kvart, Rumenli hisar – čuvena vizantijska tvrđava, Jedi kule (sedam kula), Devojačka kula, Bejlerbej palata… U večernjim satima fakultativni izlazak u ORIJENTALNI RESTORAN NA VEČERU SA PROGRAMOM (trbušni ples). Noćenje.Noćenje.

4. dan (subota) Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili fakultativni obilazak DOLMABAHČE PALATE, poslednjeg sedišta sultana. Rezidencija sultana je sagrađena po planovima arhitekte Bajlana i sadrži 334 sobe, 25 salona, 6 kupatila i 6 terasa. Enterijer i nameštaj palate je izveo Sesan, dekorater Pariske opere. U palati se obilazi Selamluk (deo rezervisan za muškarce) i Haremluk (deo za žene). U muškom delu palate videćete državničke sobe, crvenu sobu gde su primani ambasadori, ogromnu ceremonijalnu salu za 2.500 ljudi sa najtežim lusterom na svetu (poklon kraljice Viktorije) i stepenice od kristala i mahagonija. U dvorcu se nalazi sve što je u tom periodu bilo najskuplje: venecijansko staklo, kristal, češki porcelan, belgijski tepisi... Jedna od prostorija je i spavaća soba sultana Abdul Aziza sa izloženim krevetom koji je specijano dizajniran za čoveka od 150 kilograma. U palati se nalazi i soba u kojoj je preminuo Mustafa Kemal Ataturk. Mogućnost organizacije poludnevnog fakultativnog izleta do PRINČEVSKIH OSTRVA. Ostrva se nalaze na severoistoku Mramornog mora, 20-ak kilometara od centra Istanbula. Ostrva su dobila ime „Prinčevska“ jer su još vizantijski carevi na njih slali u egzil neposlušne prinčeve, pretendente na presto, žene i princeze, patrijarhe i ostale političke protivnike. Ono što je za ova ostrva specifično je da su motorna vozila zabranjena, a mogu ih koristiti samo policija, hitna pomoć i vatrogasci. Tako se najveći deo prevoza na ostrvima odvija biciklama i vozilima na struju. Obilazak najvećeg od 5 ostrva, Bujukade, i uživanje u fantastičnom ambijentu. Povratak u Istanbul. Predlažemo da veče provedete u šetnji sjajnim trgom Taksim i trgovačkom ulicom Ištiklal, i da večerate u nekom od divnih restorana na Galata mostu. Noćenje.

5. dan (nedelja) Doručak. Nakon doručka, odjava iz hotela. Slobodno vreme do transfera na aerodrom i obavljanje formalnosti oko prijave za let za Beograd. Direktan let (popodnevni). Sletanje u Beograd popodne ili uveče u zavisnosti od smene. Kraj putovanja.

CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI

AVIONSKE KARTE + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER + VODIČ + 4 NOĆENJA SA DORUČKOM

TERMIN

PUTOVANJA

HOTEL

17. – 21. APRIL 2024. 24. – 28. APRIL 2024. Rasprodato!

30. APRIL – 04. MAJ 2024. Rasprodato!

01. – 05. MAJ. 2024. Rasprodato!

15. – 19. MAJ 2024.
Još 3 sobe!

22. – 26. MAJ 2024.

26. – 30. JUN 2024.

AIR SERBIA

AIR SERBIA

AIR SERBIA

AIR SERBIA

HOTEL 3*** standard

489 449€

519 469€

519 489€

489 449€

HOTEL 3*** superior

519 479€

559 499€

559 519€

519 479€

HOTEL 4****

539 499€

569 519€

569 539€

539 499€

SNIŽENA CENA SE ODNOSI NA OGRANIČEN BROJ MESTA PO SMENI!

Cena aranžmana uključuje:

·  Povratnu avionsku kartu na relaciji Beograd – Istanbul – Beograd sa uključenim aerodromskim taksama, TSC-om, ručnim prtljagom do 8 kg i redovnim prtljagom do 23 kg kod Air Serbia i 30 kg kod Turkish Airlines

·  4 noćenja sa doručkom ( „buffet“/samoposluživanje/“švedski sto“) u odabranom hotelu sa u Istanbulu (centar grada, Evropski deo Istanbula, pešačka udaljenost od Zlatnog Roga)

·  Smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta, krevet na sprat ili sl.; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)

·  Usluge vodiča – pratioca grupe

·  Transfer aerodrom Istanbul – hotel – aerodrom Istanbul

·  Organizacione troškove

Cena aranžmana ne obuhvata:

§ Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte nepomenute u programu

§ Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja sa COVID19 dodatkom (može se dobiti u agenciju po ceni od 1.000 din. za uzrast 17-70 god.; stariji od 70 god., plaćaju polisu 2000 din.)

§ Ostale nepomenute usluge

§ Doplatu za jednokrevetnu sobu – Hotel 3* i 3*sup. 90 €; Hotel 4* 100 €

§ DOPLATU ZA YQ i YR taksu za gorivo avionske kompanije. Visina iznosa doplate za gorivo zavisiće od poskupljenja cene goriva pred realizaciju leta u odnosu na ugovorenu) koje se plaćaju u dinarskoj protivvrednosti u agenciji (takse su podložne promenama) – trenutno taksa iznosi 10 € po osobi!

§ Fakultativne aktivnosti navedene u programu putovanja (prijava i plaćanje na licu mesta; minimalni broj potreban za realizaciju svakog programa iznosi 10 prijavljenih putnika). Fakultativne izlete organizije inopartner L tour.

- ISTANBUL BY NIGHT Za ljubitelje večernjeg ambijenta grada, obilazak Taksim trga, šetnja glavnom trgovačkom ulicom evropskog modernog dela grada – Istiklal, do Galata kule i Galata mosta. U cenu je uključeno: Odlazak metroom do Taksima, povratak tramvajem do hotela, pratnja lokalnog vodiča, servis lokalne agencije „L tour“ – 10€

-    TEKOVINE DVA CARSTVA - Od prestonice Novog Rima do stvaranja centra Otomanske imperije (3 sata) – 20 € sa uključenim navedenim obilascima, slušalicama, uslugama lokalnog vodiča i servis lokalne agencije. Cena ne uključuje ulaznicu za galeriju Aja Sofije 25€.

-    KRSTARENJE BOSFOROM I POSETA VASELJENSKOJ PATRIJARŠIJI Omiljeni program naših putnika! Odlazak do Eyup kvarta, poseta čuvenom vidikovcu Pierre Loti kafeu, obilazak Eyupove džamije, odlazak do kvarta Balat, poseta Vaseljenskoj patrijaršiji i šetnja živopisnim ulicama. Krstarenje brodom od luke Eminonu i Zlatnog roga uz levu (evropsku) i desnu (azijsku) obalu Bosfora. Uživanje u ambijentima raznih četvrti, upoznavanje sa brojnim građevinama duž obala... – 30 €

-    AZIJA Odlazak na brdo Čamliča sa istoimenom džamijom, na azijskoj strani grada, odakle se pruža predivan pogled na Istanbul, Bosforski most i kvartove uz moreuz. Potom odlazak preko kvarta Uskudara do živopisnog Kadikoja. Šetnja do centra starog Kadikoja. Slobodno vreme za istraživanje, povratak autobusom do Lalelija. – 25 €

-    VEČERA u orijentalnom restoranu sa trbušnim plesom – 35 €

-    DOLMABAHČE PALATA40 € sa uključenom ulaznicom i uslugama lokalnog vodiča, servis lokalne agencije

PRINČEVSKA OSTRVA25 € sa uključenom povratnom kartom za gradski prevoz do luke, potom povratnom kartom do ostrva Bujuk Ada i uslugama vodiča

*NAPOMENA:

§ Cena fakultativnih izleta zavisi od broja prijavljenih putnika (u slučaju manjeg broja prijavljenih cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, i organizator može ponuditi korigovane, cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate). Organizator izleta zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu fakultativnih izleta. U slučaju promena cena goriva i ulaznica na lokalitetima – cena izleta je podložna promeni. Izvršilac usluga i pomoći turistima u Istanbulu je inopartner L tour.

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima, a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.10.2024.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA.
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 60% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a zaključno sa 20.10.2024.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.-tog u mesecu, a najkasnije do 20.10.2024.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

OPIS SMEŠTAJA:

HOTEL BOSNA 3*** standard, http://bosnahotel.com/ ILI SLIČAN

Hotel se nalazi u starom delu Istanbula, oko 500m od Kapali čaršije i 1km od Aja Sofije. Udobne sobe, ukusna hrana i ljubazno osoblje koje govori srpski jezik prednosti su ovog hotela. Hotel raspolaže sa 72 sobe i svaka soba ima tus/WC, SAT TV, telefon, fen za kosu.


HOTEL MIRILAYON 3*** standard, http://web.mirilayonhotel.com/ ILI SLIČAN

Hotel Mirilayon je smešten u istorijskoj četvrti Istanbula Šehzadebaši (Sehzadebasi). U ponudi ima besplatan bežični internet u čitavom hotelu i sjajne spa sadržaje. Sve udobno nameštene sobe poseduju klima-uređaj i TV sa satelitskim kanalima. Doručak na bazi švedskog stola uključen je u cenu sobe.


HOTEL BUDO 3*** superior http://www.budohotel.com/index.html ILI SLIČAN

Hotel se nalazi u starom delu grada Fındıkzade, na pešačkoj udaljenosti od znamenitosti grada, u neposrednoj blizini stanice gradskog prevoza (tramvaj) putem kojeg se veoma lako i brzo stiže do istorijskog dela grada (5 min vožnje do Sultanahemta). Hotel je veoma prijatan i poseduje recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, restoran, WiFi konekciju, menjačnicu... Sobe su komforne, sve sa kupatilom sa tuš-wc i fenom za kosu, klima uređajem, mini-barom, TV.


HOTEL GRAND OSN  3*** superior http://www.grandons.com/ ILI SLIČAN

Hotel Grand Ons poseduje krovnu terasu sa bazenom i panoramskim pogledom na Mramorno more, a smešten je na 15 minuta šetnje od Kapali čaršije. Rum servis vam je non-stop na raspolaganju.Sobe u hotelu Grand Ons uključuju parket, satelitsku televiziju i mini-bar. Sve smeštajne jedinice sadrže sopstveno kupatilo sa kadom i fenom za kosu. Turski doručak na bazi švedskog stola obuhvata svež hleb i masline. Služi se svakog dana u glavnom restoranu sa velikim prozorima, odakle se pruža pogled na grad. U piću i užinama možete uživati u snek baru i kafeu Aquarium. Hotel Grand Ons nalazi se u istanbulskoj četvrti Laleli, na manje od 500 metara od tramvajske stanice Laleli i železničke stanice Aksaraj. Aerodrom Ataturk udaljen je 15 km.


HOTEL GRAND MEDIA  3*** superior http://www.hotelgrandmedya.com/  ILI SLIČAN

Hotel Grand Media raspolaže sa sobama koje su renovirane i opremljene u modernom i elegantnom stilu. Raspolažu sa kupatilima sa tuš-wc, fenom za kosu, LCD TV, mini barom. Među pogodnostima koje nudi hotel Grand Media je i veliki salon za doručak, gde se poslužuje bogati nacionalni i internacionalni doručak, za goste je obezbeđen besplatan WIFI internet, menjačnica u holu hotela, 24h room service, hemijsko čišćenje, mogućnost međunarodnih poziva, recepcija tokom 24 sata. Bazen na otvorenom na raspolaganju je gostima od juna do septembra. Nalazi se u centru starog grada, na pešačkoj udaljenosti od većine glavnih lokacija kao što su palata Topkapi, arheološki muzej, trg Sultanahmet, Veliki bazar.


HOTEL FOUR SEVEN 4****https://foursevenhotel.com/ILI SLIČAN 

Smešten u Istanbulu, na udaljenosti od 1,7 km od džamije Sulejmanije, HOTEL FOUR SEVEN nudi usluge konsijerža, sobe za nepušače, fitnes centar, besplatan ViFi u celom objektu i zajednički salon. Svaki smeštaj u ovom hotelu sa 4 zvezdice ima pogled na grad, a gosti mogu uživati u sauni i hamamu. Gosti mogu uživati u piću u snek baru ili obroku u restoranu. Sve sobe su klimatizovane, flat-screen TV sa satelitskim kanalima, mini bar, kuvalo za vodu, tuš, besplatni toaletni pribor i garderober. Sobe u hotelu su opremljene posteljinom i peškirima. Svakog jutra u objektu je dostupan bife, kontinentalni ili vegetarijanski doručak. Osoblje recepcije koja radi non-stop, govori arapski, nemački, engleski i farsi, može vam pomoći da planirate svoj boravak. Bazar začina udaljen je 2,8 km od hotela FOUR SEVEN, dok je Plava džamija udaljena 3,3 km. Najbliži aerodrom je Međunarodni aerodrom Sabiha Gokčen u Istanbulu, udaljen 38 km od smeštaja, a objekat nudi uslugu prevoza do aerodroma uz doplatu.


HOTEL ASPEN 4****https://aspenhotelistanbul.com/ ILI SLIČAN 

Hotel Aspen se nalazi u centru Istanbula, na samo 1 km od Kapali čaršije. U ponudi ima krovnu terasu sa hidromasažnom kadom i panoramskim pogledom na Mramorno more. Svaka soba je uređena poput doma i sadrži sopstveno kupatilo. Sve sobe su klimatizovane i poseduju TV sa satelitskim kanalima i besplatan WiFi. Gosti mogu uživati u profesionalnoj masaži ili se mogu opustiti u krovnoj hidromasažnoj kadi uz pogled na Mramorno more. Ponuda takođe uključuje bazen u zatvorenom, tradicionalni hamam i saunu za dodatno opuštanje. Doručak na bazi švedskog stola se služi svakog dana u hotelskoj trpezariji. Elegantan restoran objekta služi raznovrsna turska i internacionalna jela za ručak i večeru. Gostima su na raspolaganju 2 bara. Hotel Aspen se nalazi na samo 10 minuta hoda od Trajektnog pristaništa Jenikapi (Yenikapi), odakle se može stići do brojnih gradova u azijskom delu Turske. Aerodrom Ataturk je udaljen 17 km, dok se Aerodrom Istanbul nalazi na 55 km od objekta.


HOTEL MY ASSOS 4**** http://www.assoshotelistanbul.com/ ILI SLIČAN

Hotel se nalazi u centru grada – Fatih, nedaleko od Mramornog mora i Kapali čaršije, stanice gradskog prevoza i mnogobrojnih restorana i barova. Šik hotel sa orijentalnim ukusom. Poseduje recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, sef na recepciji (uz doplatu), aperitiv bar, panoramski restoran za posluženje obroka koji se nalazi na krovu hotela i odakle se pruža divan pogled na grad, info pult, WiFi konekciju, mali spa centar sa saunom i bazenom... Sobe su standard kategorije i sve poseduju kupatilo sa tuš-wc i fenom za kosu, TV sat, telefon, klima uređaj, centralni grejni sistem…


TAČNO IME HOTELA U KOJEM ĆE BORAVITI PUTNICI BIĆE POZNATO 7 DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE. PUTNICI SE PO DATUMU PRIJAVE RASPOREĐUJU U NAZNAČENE HOTELE, PO REDOSLEDU HOTELA KAKO JE POSTAVLJENO U OVOM OPISU.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 20 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu BANKARSKU GARANCIJU br. 04777-02-0251472 (osigurana suma u visini od 100.000€) „UNI CREDIT BANK SRBIJA AD BEOGRAD“.

Cenovnik broj 8 od 04.10.2023.

Објављено у Evropske Ture
 

Turska je zemlja čiju obalu zapljuskuju četiri mora, jedina koja se prostire na dva kontinenta, dom raznih kultura i svetske civilizacije stare preko deset hiljada godina, ali i mesto gde se dodiruju tri kontinenta starog sveta. Ima obalu koja je dugačka više od 8000 km. Antalijska regija, poznata i kao Antalija, je jedna od 81 provincije u Turskoj. Nalazi se na jugozapadnoj obali Turske, duž obale Sredozemnog mora. Glavni grad regije je Antalija, koji je također popularno turističko odredište. Antalija je poznata po svojim prekrasnim plažama, tirkiznom moru i istorijskim spomenicima. Turisti dolaze u Antaliju kako bi uživali u suncu, kupanju, vodenim sportovima i istraživanju arheoloških nalazišta. Osim Antalije, regija obuhvata i druge popularne turističke destinacije poput Sidea, Alanje, Beleka i Kemer. Svako od tih mesta nudi svoje atrakcije, uključujući antičke ruševine, luksuzne hotele, golf terene i širok izbor restorana, trgovina i noćnih klubova. Ukratko, Antalijska regija je prekrasan deo Turske koji privlači turiste svojom obalom, istorijom, prirodnim lepotama i turističkim atrakcijama.

Avionom od 4 do 21 noćenja čarter letom (avio kompanija Air Serbia)

Polasci: utorak, sreda, četvrtak, petak, subota i nedelja

PROGRAM PUTOVANJA (4 - 21 noćenja) – Air Serbia

1. danBeograd – Antalija Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta (mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad)Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje.

2.– 21. dan: Antalija, Alanja, Belek, Side, Kemer

Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

7./22. dan: Antalija – Beograd

Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika na destinaciji i prema hotelskim pravilima a najkasnije do 12h kada prestaje usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje za Beograd. Sletanje u Beograd (mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad). Kraj programa.

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).

NAPOMENA: Zbog čestih promena pariteta kursa dolar - euro, kao i menjanja cena hotelskih usluga, ispravne i ažurne cenovnike možete pogledati na našoj web stranici www.fantast.rs

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Avio prevoz čarter letom na relaciji Beograd-Antalija-Beograd
  • Avio takse trenutno 41,5€ (25€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 16,5€ taksa aerodroma u Antaliji, YQ taksa trenutno 0€). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) je promenljiva i doplaćuje se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
  • Deca do 2 godine plaćaju 40€, nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
  • Transfer aerodrom Antalija-hotel-aerodrom Antalija
  • 4-21 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
  • Usluge predstavnika u Turskoj

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Putno zdravstveno osiguranje. Troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki.
  • Fakultativne izlete
  • Individualne troškove
  • Ostale nepomenute usluge

NAPOMENA U VEZI AVIO KARATA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).

Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.

Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.

Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA

Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2023.

Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani

U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10. ili 20. u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2023. godine. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po srednjem kursu NBS na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja. Usled promena na monetarnom tržištu organizator zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

NAPOMENE:

  • Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
  • U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Oznaka kategorije hotela u programu zvanično je utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.
  • Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
  • Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija će proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
  • Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
  • Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima može se garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo "Run of house", odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.

  • Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
  • U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
  • U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
  • Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
  • Vreme trajanja transfera od aerodroma Antalija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
  • Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
  • Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.
  • Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
  • Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • Predstavnici i autobusi za transfer čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
  • Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.
  • U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
  • Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
  • Organizator ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
  • Organizator zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
  • Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.fantast.rs , kao i u katalogu agencije 1 A Travel, koji je sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije koji su usaglašene sa YUTA standardom koji su sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.

           Antalija je dvomilionska metropola na mediteranskoj obali Turske, i oko nje orbitira jedan od najlepših delova obale – Tirkizna rivijera. U centru Antalije nalazi se Kaleiči, stari istorijski centar grada sa fortifikacijom na kojoj se izdvaja velelepna Hadrijanova kapija. Antalija je i centar šopinga pa svakako treba obići i neki od velikih i modernih šoping centara, od kojih je svakako najpopularniji Migros Shopping Center. U neposrednoj blizini grada nalaze se Konjalti plaža (na zapadu) i Lara na istoku, svakako najpoznatija plaža u Turskoj. U blizini grada su i antičko nalazište Perge sa koga su artefakti mahom prenešeni u Antalijski muzej i Muzej Pergamona u Berlinu.

            Alanja leži na stenovitom rtu koji štrči ka dubinama Mediterana i koji je opasan sa dve dugačke peskovite plaže. Nalazi se 125 km od Antalije i aerodroma, a sa svojih 200.000 stanovnika drugi je po važnosti i posećenosti centar regiona. Alanja je prelep centar za odmor prepun hotela, brojnih restorana, kafića i barova. Najživopisnije je svakako u avgustu kada se održava Međunarodni folklorni festival. Za putnike sklone istraživanju zanimljiva je poseta Damlataš pećini, a nedaleko od pećine je i muzej arheologije i etnografije. U okolini je i Dim čaj (Dolina Dim), prelepo mesto sa debelom hladovinom i zvukom vode koji osvežava. Zapadno od centra i rta nalazi se peščana Kleopatrina plaža, najpoznatija plaža ove regije.

           Belek je urbana celina u okviru distrikta grada Serik (51.000 stanovnika) koja povezuje 4 centralna naselja od kojih je Belek najveće. Ovih 15 km obale sa plažama zlatnog peska jedan je od najvećih turističkih centara na Mediteranu, i u njemu je smešteno preko 30 raskošnih resorta sa 5 zvezdica. Belek je i ogroman centar golfa čiji su tereni nadaleko poznati u svetu kod ljubitelja ovog sporta. Nedaleko od Beleka su prelepi Kuršunlu vodopadi, dom za preko 100 vrsta ptica. Tu je i veliki amfiteatar u Aspendosu, koji je i danas u funkciji i prima 15 000 posetilaca. U centru Beleka su tri bulevara, kao pravi raj za šoping. Od Antalije je udaljen 30 km, a od međunarodnog aerodroma oko 25 km.

           Side je smešten na 75-om kilometru od Antalije i aerodroma, i antički je grad neprocenjive lepote. Nadaleko je poznat nezaboravan zalazak sunca gledan iz podnožja Apolonovog hrama u Sideu. U ovom mestu mogu se videti tragovi 12 civilizacija. U zaleđu rta na kome je antički centar, razvio se moderan Side sa desetinama hotela, resorta i restorana. Na samo 4 km severno od grada nalazi se grad Manavgat i istoimeni vodopadi – nezaobilazno mesto za izlet svih turista koji odmaraju u resortima u Sideu.

           Kemer je primorski grad na 40 km zapadno od same Antalije. Čini ga 53 km prelepe obale opasane padinama Taurusa sa zapadne strane i tirkiznim Mediteranom. Obala ima tipičnu mediteransku klimu, toplo, suvo vreme i toplo more. Ima 33 000 stanovnika, od čega 11 700 živi u samom Kemeru, a ostala važnija mesta su Beldibi, Gojnuk, Čamjuva, Kiriš i Tekirova. Glavna karakteristika Kemera su harmonično ukombinovane prirodne lepote: more, planine i borove šume. Obala od Beldibija do Tekirove obiluje netaknutim plažama u zalivima, češće kamenih i šljunkovitih, nego peščanih. Priroda i plaže Kemera odlična su predispozicija za udoban porodični odmor. U okolini Kemera ima puno toga i za one koji vole avanturu i obilaske, pa treba izdvojiti Gojnuk kanjon, Ulupinar, Olimpos, Fazelis... Sam grad Kemer obiluje klubovima, barovima, restoranima, plažama sa plavom zastavicom i jaht marinom od 320 vezova.

Legenda:

Usluga:

BB / ND / Bed & breakfast – noćenje sa doručkom; HB Half board - polupansion (doručak i večera); FB Full Board - pun pansion (doručak, ručak, večera); ALL – All inclusive (doručak, ručak, večera, među obroci, domaća akloholna i bezalkoholna pića i ostalo po konceptu hotela); UAI / UALL – Ultra all inclusive (proširena All inclusive usluga po hotelskim pravilima); Buffet / Bife – Švedski sto, samoposluživanje po hotelskim pravilima; NA Najam – Iznajmljivanje sobe ili apartmana bez ishrane; ACCOMMODATION ONLY = Samo smeštaj (obuhvata samo smeštaj u izabranoj smeštajnoj jedinici, bez obroka); Room Service     – Posluženje hrane i pića u sobi;

Smeštaj:

DBL / Double Room / 1/2 - Dvokrevetna soba; TWN / Twin bed – Dva odvojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; Double bed – Dva spojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; SGL / Single Room / 1/1 - Jednokrevetna soba; King Size bed – Bračni krevet; Queen Size bed – Manji bračni krevet; TRPL / TPL / Triple Room / 1/3 – Trokrevetna soba; Double bed + extra bed / additional bed / ADD / 1/2 + 1 – Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem; Family Room - Porodična soba (uglavnom jedno kupatilo i odvojene sobe za spavanje ili veća soba za rodtelje i decu; Economy room – u zavisnosti od hotela soba bez terase; u prizemlju; nerenovirana; dislocirana od glavnih hotelskih sadržaja; LV Landview room – soba sa pogledom na kopno; ROH / Run of house - recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju; Interconnected Room – Dve sobe spojene vratima;

Suite / Apartmant - Luksuzniji smeštaj veće kvadrature, uglavnom sa više prostorija (apartman) Junior suite – Srednje veličine, bolji od standardnog, a skromniji od Executive Suite-a ili Lux apartmana; APP - smeštaj veće kvadrature sa više prostorija / okviru hotela ili apartmanskog naselja, sa ili bez kuhinje / u okviru privatnog smeštaja; STD / Studio – Smeštaj u kome se kuhinja i deo za spavanje nalaze u istoj prostoriji; Bungalow / Bungalov – Izdvojena smeštajna jedinica Depadans – Izdvojena smeštajna jedinica, nedaleko od centralnog smeštajnog objekta SV Sea view – Pogled na more; SSV Side Sea View – Bočni pogled na more; PV Pool view – Pogled na bazen; GV Garden view – Pogled na vrt; LV Land view – Pogled na okolinu; Vila – Smeštajni objekat bez recepcije, namenjen najčešće porodicama na letovanju / zimovanju; Resort – Veliki hotelski kompleks sa različitim tipovima soba i raznovrsnim prirodnim okruženjem i sadržajima; Village - Turističko naselje sastoji se najčešće od bungalova, vila i sl;

Ostalo:

ADL - Odrasla osoba; CHD - Dete (najčešće do 12 godina); INF / Infant - Beba (do 2 godine); HTL - Hotel; Club – Turističko naselje, najčešće zatvorenog tipa; Family hotels – Porodični hoteli; Fitness, Trim sala – Prostor sa spravama za vežbanje – teretana; Spa – Centar sa bazenom, saunom, turskim kupatilom, đakuzijem, trim salom, masažom; Jacuzzi – Veća kada ili manji bazen sa masažerima u vodi; Sauna (finska) – Prostorija sa drvenim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vrelog vlažnog vazduha; Tursko kupatilo (Hamam) – Prostorija sa keramičkim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vodene pare

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

Aranžman je rađen na bazi minimum 100 putnika.

Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom.

PROGRAM PUTOVANJA BR.1 VAŽI OD 08.06.2023.

DOČEK NOVE 2024. GODINE! 5 DANA AVIONOM / 4 NOĆENJA

29. DECEMBAR – 2. JANUAR / 30. DECEMBAR – 3. JANUAR /   31. DECEMBAR – 4. JANUAR

Sedim i slušam kako prolaze godine i vekovi kraj mene... Okrenem se, i sve je u trenu nastalo, i u isto vreme nestalo... Snovi, nadanja... Mesec je na nebu, presijava se u moru oko mene... Gde sam to ja? Sanjam li? Vidim u daljini zlatne kočije u koje je upregnuto 4 crna konja. Na njima jedan čovek sa krunom od bisera i dragog kamenja. Ko je on? Vizantijski car Justinijan! Ponosan, moćan, svetlošću obasjan. Zagledao se u kupole. Velike, divne, do sada neviđene. Želi da njima obnovi slavu moćnog Rimskog carstva. Gradi svoju mudrost, Aja Sofiju. Ponovo se okrenem, prođoše vekovi kao tren, i odjednom ispred mene jedan drugi čovek. Plamen iza njega, to gori moćni Carigrad, žene povijene u crno, i suze, suze, suze... Tuga... Ko je On? To je moćni turski sultan Mehmed II Fatih; Osvajač, jer konačno osvoji najmoćniji i najlepši grad na svetu... Justinijanova mudrost dobi minarete, grade se raskošne, neviđene palate, opet prolaze vekovi... Bosforom sada plove neki drugi brodovi... Na sve strane minareti, čajdžinice, kaldrma koja u sebi krije vekovna sećanja. Čuju se kujundžije, vika trgovaca, prolaze janičari... Haremi, zurle, zlato, svila i kadifa... Bogatstvo kakvo svet video nije! I to prođe, dođoše opet ratovi, nesreća i jad... I opet jedan čovek. Stoji stameno na svom brodu kraj Ortokaja. Ko je On? To je Mustafa Kemal Ataturk. Novi čovek za novo vreme grada i cele zemlje. I evo ga taj neverovatni Vizantion, Konstantinopolj, Carigrad, Istanbul. Grad na dva kontinenta sa neznano koliko miliona stanovnika, i neznano koliko hiljada spomenika... I svaki od njih svojem vremenu pripada... Sasvim, sasvim neverovatan grad! Dobrodošli u Istanbul! Istanbul'a Hoşgeldiniz.
Program putovanja:
1. dan (petak 29. decembar / subota 30. decembar / nedelja 31. decembar)   BEOGRAD - ISTANBUL   Dolazak na aerodrom „Nikola Tesla“ dva sata ranije pre planiranog poletanja aviona za Istanbul (prema dobijenim rasporedima let iz Beograda je u rasponu od 10-14h). Prijava na let kompanije „AirSerbia“ ili „Turkish Airlines“. Po obavljanju prijave za let i pasoške kontrole, ukrcavanje u avion i poletanje za Istanbul. Po dolasku u ISTANBUL, sledi ugovoreni transfer do hotela. Smeštaj u hotel. Odmor. Noćenje.

2. dan (subota 30. decembar / nedelja 31. decembar / ponedeljak 1. januar)   ISTANBUL   Doručak. Fakultativni obilazak „od prestonice Novog Rima do stvaranja Otomanske imperije“: Čemberlitaš – stub sa obručima iz vizantijskog perioda, Hipodrom – nekadašnje središte grada, Teodosijev obelisk, Egipatski obelisk, Stub Troglave zmije, Plava džamija – jedna od najspektakularnijih džamija na svetu, Aja Sofija – nekadašnja najveća crkva sveta. Topkapi palata, sedište osmanske imperije – dolazak u prvo dvorište. Individualno, šetnja kompleksom uz razgledanje relikvija, Bagdadskog paviljona, izložbe oružja… Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan (nedelja 31. decembar / ponedeljak 1. januar / utorak 2. januar)   ISTANBUL   Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili polazak na poludnevni fakultativni program „Bosforski snovi i Vaseljena“, odnosno krstarenje Bosforom i posetu Vaseljenskoj patrijaršiji. Patrijaršija se nalazi u kvartu Fener. Poseta crkvi Sv. Georgija iz 19. veka uz upoznavanje sa značajem Carigradske Patrijaršije osnovane još u 4. veku. Potom se odlazi do luke koja se nalazi u kvartu grada Sirkeči, nedaleko od istoimene Železničke stanice. Sledi krstarenje Bosforom u trajanju od oko 2 sata tokom kojih se razgledaju istorijski objekti sa evropske i azijske strane grada: Zlatni Rog – najlepši deo Istanbula – istorijsko srce grada, Galata most i Galata kula, Džamija Selimija, Dolmabahče palata – poslednje sedište sultana, Bešiktaš – kvart grada sa stadionom istoimenog fudbalskog kluba, Ortokoj kvart, Rumenli hisar – čuvena vizantijska tvrđava, Jedi kule (sedam kula), Devojačka kula, Jildiz palata,... Posle krstarenja, fakultativni obilazak Dolmabahče palate, poslednjeg sedišta sultana. Rezidencija sultana je sagrađena po planovima arhitekte Bajlana i sadrži 334 sobe, 25 salona, 6 kupatila i 6 terasa. Enterijer i nameštaj palate je izveo Sesan, dekorater Pariske opere. U palati se obilazi Selamluk (deo rezervisan za muškarce) i Haremluk (deo za žene). U muškom delu palate videćete državničke sobe, crvenu sobu gde su primani ambasadori, ogromnu ceremonijalnu salu za 2.500 ljudi sa najtežim lusterom na svetu (poklon kraljice Viktorije) i stepenice od kristala i mahagonija. U dvorcu se nalazi sve što je u tom periodu bilo najskuplje: venecijansko staklo, kristal, češki porcelan, belgijski tepisi... Jedna od prostorija je i spavaća soba sultana Abdul Aziza sa izloženim krevetom koji je specijano dizajniran za čoveka od 150 kilograma. U palati se nalazi i soba u kojoj je preminuo Mustafa Kemal Ataturk.. Noćenje.

4. dan (ponedeljak 1. januar / utorak 2. januar / sreda 3. januar) ISTANBUL    Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Mogućnost organizacije poludnevnog fakultativnog izleta do Prinčevskih ostrva. Ostrva se nalaze na severoistoku Mramornog mora, 20-ak kilometara od Istanbula. Ostrva su dobila ime „Prinčevska“ jer su još vizantijski carevi na njih slali u egzil neposlušne prinčeve, pretendente na presto, žene i princeze, patrijarhe i ostale političke protivnike. Ono što je za ova ostrva specifično je da su motorna vozila zabranjena, a mogu ih koristiti samo policija, hitna pomoć i vatrogasci. Tako se najveći deo prevoza na ostrvima odvija biciklama i fijakerima. Obilazak najvećeg od 9 ostrva, Bujukade, i uživanje u fantastičnom ambijentu. Laki ručak u lokalnom ribljem restoranu. Povratak u Istanbul i slobodno vreme za individualne aktivnosti. Predlažemo da veče provedete u šetnji sjajnim trgom Taksim i trgovačkom ulicom Ištiklal, i da večerate u nekom od divnih restorana na Galata mostu. U večernjim satima fakultativni izlazak u orijentalni restoran na večeru sa programom (trbušni ples). Noćenje.

5. dan (utorak 2. januar / sreda 3. januar / četvrtak 4. januar) ISTANBUL - BEOGRAD   Doručak. Nakon doručka, odjava iz hotela. Slobodno vreme do transfera nao aerodrom i obavljanje formalnosti oko prijave za let za Beograd. Direktan let (popodnevni). Sletanje u Beograd predveče. Kraj putovanja.

NAPOMENA oko rasporeda razgledanja! Naravno, zbog novogodišnjih praznika, na svakom od ponuđena tri termina polaska, može doći do izmene u redosledu u pogledu dana kada se šta obilazi!

CENA ARANŽMANA PO OSOBI

Avionske karte + aerodromske takse + 4 noćenja sa doručkom

TERMINI PUTOVANJA

Odlazak 29.12.2023.

let 07,10h

Povratak 02.01.2024.

let 18,00h

Odlazak 30.12.2023.

let 12,35h

Povratak 03.01.2024.

let 22,15h

Odlazak 31.12.2023.

Let 12,10h

Povratak04.01.2024.

let 17,35h

HOTEL 3*** standard

 

Redovna cena 539 €

  

Redovna cena 539 €

    

Redovna cena 459 €

HOTEL 3*** superior

 

Redovna cena 579 €

  

Redovna cena 579 €

  

Redovna cena 499 €

HOTEL 4**** - RASPRODATO!

 

Redovna cena 619 €

  

Redovna cena 619 €

   

Redovna cena 539 €

Cena aranžmana obuhvata:

  •   Povratnu avionsku kartu na relaciji Beograd – Istanbul – Beograd (uključene aerodromske takse, ručni prtljag težine do 8kg i redovan prtljag težine do 23kg)
  •   4 noćenja sa doručkom („buffet“ / samoposluživanje / “švedski sto“) u izabranoj kategoriji hotela u Istanbulu (centar grada, Evropski deo Istanbula, pešačka udaljenost od Zlatnog Roga)
  •   Smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta, krevet na sprat ili sl.; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  •   Usluge vodiča – pratioca grupe
  •   Transfer u Istanbulu na relaciji aerodrom-hotel-aerodrom
  •   Organizacione troškove

Cena aranžmana ne obuhvata:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte nepomenute u programu
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja sa COVID19 dodatkom (može se dobiti u agenciju po ceni od oko 1.000 dinara)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – Hotel 3* i 3*sup. 90 €; Hotel 4* 100 €
  • Doplata za YQ i YR taksu za gorivo avionske kompanije. Visina iznosa doplate zavisiće od poskupljenja cene goriva pred realizaciju leta u odnosu na ugovorenu. Ova doplata se plaća u agenciji, 15 dana pre putovanja, a trenutna cena ove doplate iznosi 10 € po osobi
  • Fakultativne aktivnosti navedene u programu putovanja (prijava i plaćanje na licu mesta; minimalni broj potreban za realizaciju svakog programa iznosi 15 prijavljenih putnika). Fakultativni izleti su u organizaciji lokalnog partnera „LMN“.

- „ISTANBUL BY NIGHT“ Za ljubitelje večernjeg ambijenta grada, obilazak Taksim trga, šetnja glavnom trgovačkom ulicom evropskog modernog dela grada – Istiklal, do Galata kule i Galata mosta. U cenu je uključeno: Odlazak metroom do Taksima, povratak tramvajem do hotela, pratnja lokalnog vodiča, servis lokalne agencije „LMN tour“ – 10€

   -    TEKOVINE DVA CARSTVA - Od prestonice Novog Rima do stvaranja centra Otomanske imperije (3 sata) – 20 € sa uključenim navedenim obilascima, slušalicama, uslugama lokalnog vodiča i servis lokalne agencije

   -    Poseta i obilazak TOPKAPI PALATE – 35 € sa uključenom ulaznicom, slušalicama, lokalnim vodičem i servis lokalne agencije

  -    KRSTARENJE BOSFOROM I POSETA VASELJENSKOJ PATRIJARŠIJI Omiljeni program naših putnika! Odlazak do Eyup kvarta, poseta čuvenom Pierre Loti kafeu, obilazak Eyupove džamije, odlazak do kvarta Balat, poseta Vaseljenskoj patrijaršiji i šetnja živopisnim ulicama. Krstarenje brodom od luke Eminonu i Zlatnog roga uz levu (evropsku) i desnu (azijsku) obalu Bosfora. Uživanje u ambijentima raznih četvrti, upoznavanje sa brojnim građevinama duž obala... – 25 €

   -    VEČERA u orijentalnom restoranu sa trbušnim plesom – 35 €

   -    DOLMABAHČE PALATA30 € sa uključenom ulaznicom i uslugama lokalnog vodiča, servis lokalne agencije

   -    PRINČEVSKA OSTRVA30 € sa uključenom povratnom kartom za gradski prevoz do luke, potom povratnom kartom do ostrva Bujuk Ada i uslugama vodiča


USLOVI PLAĆANJA:
PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.05.2024.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a zaključno sa 20.05.2024.
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20. Ili 10. u mesecu, a najkasnije do 20.05.2024.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

OPIS HOTELA:

HOTEL MIRILAYON 3*** standard, http://web.mirilayonhotel.com/ ILI SLIČAN

Hotel Mirilayon je smešten u istorijskoj četvrti Istanbula Šehzadebaši (Sehzadebasi). U ponudi ima besplatan bežični internet u čitavom hotelu i sjajne spa sadržaje. Sve udobno nameštene sobe poseduju klima-uređaj i TV sa satelitskim kanalima. Doručak na bazi švedskog stola uključen je u cenu sobe.


HOTEL BUDO 3*** standard, http://www.budohotel.com/index.html ILI SLIČAN

Hotel se nalazi u starom delu grada Fındıkzade, na pešačkoj udaljenosti od znamenitosti grada, u neposrednoj blizini stanice gradskog prevoza (tramvaj) putem kojeg se veoma lako i brzo stiže do istorijskog dela grada (5 min vožnje do Sultanahemta). Hotel je veoma prijatan i poseduje recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, restoran, WiFi konekciju, menjačnicu... Sobe su komforne, sve sa kupatilom sa tuš-wc i fenom za kosu, klima uređajem, mini-barom, TV.


HOTEL GRAND EMIN 3*** standard, http://www.aymahotelsgroup.com/ ILI SLIČAN

Hotel Grand Emin nalazi se na 500 metara od stanice metroa Leni Kapi i stanice metroa Aksarai, koje nude lak pristup živahnoj oblasti Taksim i istorijskoj oblasti Sultanahmet. Sobe hotela Grand Emin imaju klima-uređaj, kablovsku i satelitsku televiziju i sopstveno kupatilo. Bogat doručak na bazi švedskog stola se svakodnevno služi u restoranu, a gosti mogu uživati u pićima na otvorenom pored bazena. Gosti mogu uživati u lakom pristupu mnogim istorijskim spomenicima, uključujući trg Taksim. Podvodna železnička stanica Marmarai udaljena je nekoliko koraka, pružajući pristup azijskoj strani grada.

HOTEL GRAND MEDIA  3*** superior, http://www.hotelgrandmedya.com/  ILI SLIČAN

Hotel Grand Media raspolaže sa sobama koje su renovirane i opremljene u modernom i elegantnom stilu. Raspolažu sa kupatilima sa tuš-wc, fenom za kosu, LCD TV, mini barom. Među pogodnostima koje nudi hotel Grand Media je i veliki salon za doručak, gde se poslužuje bogati nacionalni i internacionalni doručak, za goste je obezbeđen besplatan WIFI internet, menjačnica u holu hotela, 24h room service, hemijsko čišćenje, mogućnost međunarodnih poziva, recepcija tokom 24 sata. Bazen na otvorenom na raspolaganju je gostima od juna do septembra. Nalazi se u centru starog grada, na pešačkoj udaljenosti od većine glavnih lokacija kao što su palata Topkapi, arheološki muzej, trg Sultanahmet, Veliki bazar.


HOTEL GRAND OSN  3*** superior,http://www.grandons.com/ ILI SLIČAN

Hotel Grand Ons poseduje krovnu terasu sa bazenom i panoramskim pogledom na Mramorno more, a smešten je na 15 minuta šetnje od Kapali čaršije. Rum servis vam je non-stop na raspolaganju.Sobe u hotelu Grand Ons uključuju parket, satelitsku televiziju i mini-bar. Sve smeštajne jedinice sadrže sopstveno kupatilo sa kadom i fenom za kosu. Turski doručak na bazi švedskog stola obuhvata svež hleb i masline. Služi se svakog dana u glavnom restoranu sa velikim prozorima, odakle se pruža pogled na grad. U piću i užinama možete uživati u snek baru i kafeu Aquarium. Hotel Grand Ons nalazi se u istanbulskoj četvrti Laleli, na manje od 500 metara od tramvajske stanice Laleli i železničke stanice Aksaraj. Aerodrom Ataturk udaljen je 15 km.


HOTEL ASPEN 4****https://aspenhotelistanbul.com/ ILI SLIČAN 
Hotel Aspen se nalazi u centru Istanbula, na samo 1 km od Kapali čaršije. U ponudi ima krovnu terasu sa hidromasažnom kadom i panoramskim pogledom na Mramorno more. Svaka soba je uređena poput doma i sadrži sopstveno kupatilo. Sve sobe su klimatizovane i poseduju TV sa satelitskim kanalima i besplatan WiFi. Gosti mogu uživati u profesionalnoj masaži ili se mogu opustiti u krovnoj hidromasažnoj kadi uz pogled na Mramorno more. Ponuda takođe uključuje bazen u zatvorenom, tradicionalni hamam i saunu za dodatno opuštanje. Doručak na bazi švedskog stola se služi svakog dana u hotelskoj trpezariji. Elegantan restoran objekta služi raznovrsna turska i internacionalna jela za ručak i večeru. Gostima su na raspolaganju 2 bara. Hotel Aspen se nalazi na samo 10 minuta hoda od Trajektnog pristaništa Jenikapi (Yenikapi), odakle se može stići do brojnih gradova u azijskom delu Turske. Aerodrom Ataturk je udaljen 17 km, dok se Aerodrom Istanbul nalazi na 55 km od objekta.

Fakultativni DOČEK NOVE 2024. GODINE. Evo i predloga:

1.Krstarenje Bosforom sa bogatom večerom i programom. Zabava... U ponoć će se brod zaustaviti ispod Fatihovog mosta na granici Evrope i Azije i putnici će imati prilike da uživaju u spektakulanom vatrometu sa evropske i azijske strane grada. PRIJAVA OVOG PROGRAMA JE OBAVEZNO U AGENCIJI I TO ZAKLJUČNO SA 10 DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE! CENA IZNOSI 120 €!

2. Taksimnajpoznatiji trg „savremenog“ evropskog dela Istanbula... sa najvećim šetalištem kojim dnevno prođe oko 2.000.000 ljudi... Ova ulica i trg prepuni su kafića, restorana, diskoteka i klubova gde možete potražiti zabavu za doček Nove godine... U individualnoj režiji!

OPIS FAKULTATIVNOG PROGRAMA

ISTANBUL BY NIGHT“Za ljubitelje večernjeg ambijenta grada, obilazak Taksim trga, šetnja glavnom trgovačkom ulicom evropskog modernog dela grada – Istiklal, do Galata kule i Galata mosta. U cenu je uključeno: Odlazak metroom do Taksima, povratak tramvajem do hotela, pratnja lokalnog vodiča, servis lokalne agencije „L tour“ Cena 10€
CARIGRAD - Od prestonice Novog Rima do stvaranja centra Otomanske imperije (3 sata) Obillazak: trgova Čemberlitaš, Hipodrom, Plava džamija i Aja Sofija ( 1,5 h obilazak crkve) najveća hrišćanska bogomolja, Na mestu crkve koju je izgradio Teodosije II a koja je izgorela u vreme vladavine cara Justinijana 532. godine sagrađena je i otvorena samo pet godina kasnije Sveta Sofija. Ona je postala crkva u kojoj se odvijalo krunisanje vizantijskih careva, još se mogu videti: Natpis ispred crkve Svete Sofije, nekoliko zidnih mozaika u samoj crkvi, mesto krunisanja vizantijskih careva, grob cara Konstantina ... Cena 20€ - u cenu su uključeni navedeni obilasci, ulaznica za Aja Sofiju i slušalice, pratnja lokalnog vodiča i „service fee“ lokalne agencije ino partnera
TOP KAPI PALATA (1,5 h obilazak)- izgradnju Topkapi sarayi-a Mehmed II Osvajač započeo je 1472. godine i trajala je šest godina, ali je i kasnijih vekova svako od sultana prema svojim htenjima prepravljao i dograđivao određene objekte. Zvanična rezidencija bila je do sredine 19. veka, a postala je muzej državnim ukazom 1924. godine. Palatu čini nekoliko stotina prostorija, ali samo najznačajnije su danas dostupne posetiocima, Prvo dvorište, u koje se ulazi kroz Imperijalnu kapiju, sa leve strane su bile štale, riznica livreja i džamija. Dalje niz dvorište nalazi se građevina sa duplim kupolama gde je nekada bio smešten Savet vezira, U trećem dvorištu palate nalazila se prestona dvorana koja se koristila za prijeme stranih izaslanika, a u nastavku je bila biblioteka. U četvrtom dvorištu, poznatijem kao „vrt lala“, na ivici terase uzdiže se kula, nekadašnja apoteka carske palate, a malo dalje je paviljon Mustafa paše, građen u najboljoj staroturskoj tradiciji i izvanredno dekorisan, Na kraju terase s desna može se uživati u prelepom pogledu na Bosfor i zaliv Zlatnog roga. – cena 35€ U cenu je uključen obilazak palate, slušalice, ulaznica, pratnja lokalnog vodiča i service fee lokalne agencije ino partnera
KRSTARENJE BOSFOROM SA POSETOM VASELJENSKOJ PATRIJARŠIJI Krstarenje Bosforom započinje sa pristaništa koje se nalazi u kvartu grada Sirkeči, nedaleko od istoimene železničke stanice. Krstarenje traje oko 2 sata tokom kojih se razgledaju istorijski objekti sa evropske i azijske strane grada. Našim putnicima koji budu na krstarenju obezbeđen je i vodič koji će na adekvatan način upoznati sve prisutne sa kulturno istorijskim spomenicima koji se prema programu budu razgledali. Pre krstarenja dolazi se do dela grada koji se naziva Fener. U Feneru će se posetiti sedište Vaseljenske Patrijaršije – „patrijaršija nad patrijaršijama“. Obilazi se crkva Sv. Georgija iz 19. veka. Upoznavanje sa značajem Carigradske Patrijaršije osnovane još u 4. veku. Cena 25€ Obilazak uključuje prevoz autobusom, krstarenje, pratnju lokalnog vodiča i „service fee“ lokalne agencije ino partnera.
REPRIZA DOČEKA NOVE GODINE 01.01.2024. - ORIJENTALNI RESTORAN „GAR“ restoran se nalazi u delu grada Yenikapi i predstavlja jedan od najpoznatijih orijentalnih restorana Istanbula. Program počinje u 21.00h i traje do ponoći. Pre samog programa služi se večera koju sačinjavaju tradicionalni turisku specijaliteti. Program se sastoji od nekoliko umetničkih tačaka. Trbušni ples će svakoga ostaviti bez daha, a tradicionalne turske igre će predstaviti bogatstvo folklora turske nacije. Cena 40€
DOLMABAHČE PALATA poslednje sedište sultana, izgrađena je između 1842. i 1856. godine. Dolmabahče je sagrađena po planovima arhitekte Bajlana. Palata sadrži 334 sobe, 25 salona, 6 kupatila i 6 terasa. Stil je mešavina baroka, rokokoa i imperijalnog turskog stila. Enterijer i nameštaj palate je izveo Sesan, dekorater Pariske opere. Palata se može posetiti u okviru grupnih poseta i postoje dva obilaska: Selamluk (deo rezervisan za muškarce) i Haremluk (deo za žene). U muškom delu palate videćete državničke sobe, crvenu sobu gde su primani ambasadori, ogromnu ceremonijalnu salu za 2.500 ljudi sa najtežim lusterom na svetu (poklon kraljice Viktorije) i stepenice od kristala i mahagonija. U dvorcu se nalazi sve što je u tom periodu bilo najskuplje: venecijansko staklo, kristal, češki porcelan, belgijski tepisi... Jedna od prostorija je i spavaća soba sultana Abdul Aziza sa izloženim krevetom koji je specijano dizajniran za čoveka od 150 kilograma. U palati se nalazi i soba u kojoj je preminuo Mustafa Kemal Ataturk, 10.11.1938. godine, u 9:05 časova. Svi satovi u palati su zaustavljeni i pokazuju to vreme. Cena 30€ Obilazak uključuje prevoz autobusom, ulaznicu za posetu Selamliku, muzej satova, staklenipaviljon, pratnju lokalnog vodiča i „service fee“ lokalne agencije ino partnera.
DOČEK NOVE GODINE – KRSTARENJE I Doček nove godine na Bosforu, na granici Evrope i Azija. Krstarenje započinje od Galata mosta i luke Eminonu. Vožnja moreuzom do Mramornog mora. Krstarenje pored devojačke kule, jednog od simbola Istanbula, Selimije i čuvene stanice Hajdarpaša sve do živopisnog kvarta Kadikoja. Slobodno vreme za šetnju, večeru i uživanje u ambijentu najlepšeg azijskog gradskog kvarta. Nakon toga ukrcavanje na brod i krstarenje do prvog bosforskog mosta. Dočke nove godine na moru odakle se pruža sjajan pogled na vatromete koji se ispaljiju širom grada sa evropske i azijske strane. Lagani povratak u luku Eminonu, uz uživanje u pogledu na svetla Istanbula, druženje i muziku. Cena uključuje: transfer hotel-luka krstarenje i brodske takse i vodičke usluge. Cena ne uključuje: piće na brodu. Cena: 40€
DOČEK NOVE GODINE – KRSTARENJE II - Brod je panoramskog tipa sa velikim staklima pogodnim za razgledanje u toku vožnje. Na donjoj palubi, pored sedećih mesta nalazi se i plesni podijum gde će biti program animacije trbušnog plesa. Program traje od oko 21:30h, kada je polazak broda iz luke, do oko 2h, kada je povratak broda u luku. Krstarenje započinje iz Zlatnog Roga (Golden Horn), preko Sirkedžija, Ortakoja, Alibejkoja i Jildiztepe do mostova – Sultan Mehmeda i Fatih Paše, gde se brod okreće i polagano vraća u luku. Tačno u ponoć nalazimo se ispod Fatih mosta, koji povezuje evropsku i azijsku stranu i kod čuvene diskoteke Lajla (najveće u Istanbulu, odakle se pruža veličanstveni pogled na vatromet i sa evropske i sa azijske strane). Pored tradicionalnog programa na brodu će biti i DJ koji će ispunjavati muzičke želje klijenata. Doček Nove godine porazumeva: transfer hotel-marina-hotel, svečanu večeru uz neograničenu konzumaciju domaćeg alkoholnog i bezalkoholnog pića, muzički program, trbušni ples... Cena: 120€ (obavezna prijava u agenciji i to minimum 10 dana pre putovanja!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 20 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu BANKARSKU GARANCIJU br. 04777-02-0251472 (osigurana suma u visini od 100.000€) „UNI CREDIT BANK SRBIJA AD BEOGRAD“.

Cenovnik broj 3 od 20.11.2023.

.

8 DANA AUTOBUSOM / 5 NOĆENJA

27 APRIL. – 04. MAJ 2024. – Uskršnji praznici i Prvomajski praznici

LION – TUR – AZE LE RIDO – ŠINON – ISE – ŠENONSO – AMBOAZ – ŠAMBOR – JEZERO GARDA

Vodimo Vas u zemlju zamkova, istorije, sjajnog vina, sireva i čudesnih priča…Većina raskošnih velelepnih dvoraca, koji oslikavaju glamurozni aristokratski život vekovima unazad, nalazi se na samoj Loari i njenim pritokama Šer i Indre. U periodu od 10. do 15. veka u dolini Loare niklo je na stotine dvoraca, palata i letnjikovaca u bajkovitom ambijentu. Zahvaljujući romantičnim pejzažima čitava dolina nosi naziv bašta Francuske. U bašti Francuske mi ćemo omirisati najlepše cveće, odnosno posetićemo najpoznatije dvorce, poput Aze le Ridoa, Šinona, Šenonsoa, Amboaza, Šambora… Teško je uopšte izdvojiti neke pre drugih, ali nekako smo uspeli da ukrojimo u ovaj program one najpoznatije… A da li su i najlepši, e to je već stvar ukusa… Iza zidova ovih veličanstvenih zdanja kriju se bezborijne priče o vlasnicima, gostima, kraljevima, ljubavnicama, kraljicama… Čitava jedna istorija! Pozivamo Vas da nam se pridružite i otkrijete sa nama najlepše dvorce u dolini Loare.  

Program putovanja:

1. dan (subota 27. april) Polazak iz Novog Sada (AS „Vojvodina“) i iz Beograda (Sava centar) u popodnevnim satima (oko 18h). Putovanje preko Hrvatske i Slovenije. Kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti. Noćna vožnja.

2. dan (nedelja 28. april)   LION   Dnevna vožnja preko Italije (Milano-Torino)… Dolazak u LION u popodnevnim satima. Smeštaj u hotel u regiji grada. Odmor. Noćenje.

3. dan (ponedeljak 29. april)   LION – DOLINA LOARE    Doručak. Odjava iz hotela do 8.30h i odlazak do istorijskog centra Liona. Kraći organizovani obilazak grada (oko 1 sat) uz razgledanje: trg Belekur na ostrvu koje se nalazi između reka Saone i Rone, most Bonaparta preko reke Saone, katedrala Sv. Jovana iz 12. veka sa veličanstvenom gotskom fasadom, Opera sa neobičnom kupolom, Gradska kuća, veličanstvena fontana Bartoldi,… Slobodno vreme za individualne aktivnosti uz preporuku da se obavezno poseti kvart starog dela grada po imenu „Croix-Rousse“. Polazak ka Dolini Loare u 15h. Putovanje preko živopisnog Overnja ka oblasti Loare. Dolazak u večernjim satima (oko 22h) u regiju DOLINE LOARE i smeštaj u hotel u regiji. Noćenje.

4. dan (utorak 30. april)   DVORCI LOARE / AZE LE RIDO – ŠINON – D'ISE Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti, ili celodnevni fakultativni izlet (08.30h-20h) ka DVORCIMA LOARE. AZE LE RIDO je jedan od najvoljenijih i najbajkovitijih dvoraca Loare. Ovaj dvorac na vodi, izgrađen je na ostrvcu reke Indre. Renesansno zdanje zrači belinom i svetlošću koja se prelama i reflektuje u vodi. Balzak mu je dodelio epitet „brušeni dijamant u reci Indri“. Iza masivnih zidova, u unutrašnjosti dvorca nećete sresti zavidan glamur, on je tokom vekova nestao sa ovog mesta. Slobodno vreme za individualnu posetu dvorcu (1 sat). Nastavak putovanja do malog idiličnog seoca ŠINON koje u svojim krivudavim uličicama krije prelepe prodavnice, barove i restorančiće sa pravim francuskim duhom. Slobodno vreme u seocu za ručak i individualnu posetu DVORCU ŠINON koji predstavlja najveću atrakciju grada, nad kojim dominira poput utvrđenja. Odlazak do obližnjeg šatoa D'ISE. Vrlo je moguće da je Šarl Pero baš ovaj dvorac i obližnje usnulo selo imao na umu kada je pisao svoju „Uspavanu lepoticu“. U pojedinim odajama postavljene su voštane figure obučene u autentičnu odeću, koje u izvesnoj meri oslikavaju život kakav je nekada bio. Skupoceni nameštaj, bogata kolekcija oružja i stare zidne tapete čine enterijer ovog raskošnog dvorca. Povratak u hotel oko 20h. Noćenje.

5. dan (sreda 01. maj)   DVORCI LOARE / ŠENONSO – AMBOAZ – KLO-LISE - ŠAMBOR     Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili celodnevni fakultativni izlet ka DVORCIMA LOARE (08:30h-21h). Odlazak do dvorca ŠENONSO, „najromantičnijeg“ dvorca u dolini Loare. Nazivaju ga i damski dvorac, s obzirom na to da su kroz istoriju većinom žene odlučivale o njegovoj sudbini. Anri II poklonio je dvorac svojoj ljubavnici Dajani od Poatjea, čijem ukusu je prilagođen izgled dvorca. Nakon Anrijeve smrti, Anrijeva žena Katarina Mediči proteruje iz dvorca Dajanu i pretvara ga u svoj letnjikovac. Poseta dvorcu i slobodno vreme. Nastavak putovanja do bajkovitog gradića AMBOAZ. Poseta DVORCU AMBOAZ, nekadašnjoj rezidenciji francuske dinastije Valoa. U ovom dvorcu je kralj Fransoa sreo Leonarda i dao mu obližnji letnjikovac KLO-LISE na korišćenje. U njima je veliki maestro pravio svoje čuvene mašine. Sam letnjikovac se može takođe posetiti i nalazi se nedaleko od dvorca Amboaz. U dvorcu se u kapeli Sen Ibera nalazi grob Leonarda da Vinčija. Klo Luse se individualno posećuje. Slobodno vreme u mestašcu Amboaz za ručak. Nastavak putovanja do dvorca ŠAMBOR koji je uz Šenonso, najposećenijeg dvorca Loare. Najveći dvorac doline Loare predstavlja jedan od najupečatljivijih primera renesansne arhitekture. Izgrađen je kao lovačka kuća francuskog kralja Fransoa I. Dvorac ima 6 ogromnih kula, 440 odaja, 365 kamina i 84 stepeništa i predstavlja pravu arhitektonsku poslasticu. Vrhunac arhitektonskih rešenja je stepenište u obliku dvostruke spirale, gde ljudi mogu ležerno da se penju i silaze, a da se pritom ne sretnu. Šambor je okružen parkovima površine 50 km2 kojima slobodno tumaraju jeleni i divlje svinje. Nakon posete dvorcu, povratak u hotel i noćenje.

6. dan (četvrtak 02. maj)   TUR - BLOA     Doručak. Odlazak iz hotela u 9:30h. Odlazak do centra gradića TUR koji predstavlja jedan od najlepših gradova doline Loare. Kraći obilazak istorijskog centra grada uz šetnju preko prelepog trga Plumero i ulice Kolber do katedrale Sv. Gasijana. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Mogućnost popodnevnog odlaska vozom do gradića BLOA. U ovom gradu se nalazi još jedan dvorac vredan posete, a sam grad Bloa predstavlja jedan od najživopisnijih u dolini Loare. Polazak ka Italiji iz Tura u 20h. Noćna vožnja preko Liona, Torina i Milana.

7. dan (petak 03. maj)   JEZERO GARDA - SIRMIONE     Dolazak na JEZERO GARDA u prepodnevnim satima. Poseta mestu SIRMIONE, najlepšeg na obali poznatog alpskog jezera. Sirmione poseduje izuzetno slikovite srednjovekovne ulice i staru tvrđavu – zamak porodice Skaliđeri. Unutrašnjost mesta prepuna je uskih slikovitih ulica i divnih prodavnica i restorana. Tokom šetnje nećemo zaobići ni vilu Marije Kalas koja je obožavala ovo mesto. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. U 15h polazak ka hotelu i smeštaj u regiji Garde. Slobodno vreme. Noćenje.

8. dan (subota 04. maj)   GARDA – LAZISE - SRBIJA     Doručak. Odjava iz soba i odlazak iz hotela u 9h. Tročasovna poseta malenom živopisnom mestu na obali jezera Garda, LAZISE. Šetnja i uživanje u ambijentu. Polazak ka Srbiji u 13h. Putovanje preko Verone, Venecije, Trsta i dalje preko Slovenije i Hrvatske. Povratak u Novi Sad/Beograd u kasnim noćnim satima (posle ponoći). Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA PO OSOBI

Hotel 3*

cena aranžmana po osobi 429

specijalna cena 379 €

*specijalna cena važi za ograničen broj prijava

CENA PAKETA IZLETA za uplate u agenciji

umesto 160 samo 120 €

Navedena cena paketa izleta obuhvata sledeće:

  •   Dvorci Loare I: AZE LE RIDO - ŠINON-D’ISE sa uključenim ulaznicama za dvorac d’Ise
  • Dvorci Loare II: ŠENONSO – AMBOAZ - KLO-LISE – ŠAMBOR sa uključenim ulaznicama za dvorac Šenonso, dvorac Amboaz i dvorac Šambor

Cena aranžmana obuhvata:

  •   prevoz turističkim autobusom na navedenoj relaciji (visoka turistička klasa, kompletna oprema, klima, audio-video)
  •   smeštaj u hotelu sa 3*** na bazi 5 noćenja sa doručkom (samoposluživanje/“buffet“) – 1 noćenje u regiji Liona + 3 noćenja u regiji Dolina Loare + 1 noćenje u regiji Garde
  •   smeštaj u 1/2 i 1/2+1 „standard/economy“ sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja; 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl., što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  •   obilaske Liona, Tura, Sirmionea i Lazise prema progrmau
  •   usluge profesionalnog turističkog vodiča tokom trajanja putovanja
  • organizacione troškove

Cena aranžmana ne obuhvata:

  •     sve ostale nepomenute usluge
  •     ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  •     Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja, osigurana suma do 30.000 € (možete uzeti u agenciji po ceni od oko 9,5 € za osobe do 71 god, oko 18,5 € za osobe starije od 71 god.)
  •     doplatu za jednokrevetnu sobu – 110 €
  •     doplatu za dodatno sedište u autobusu – 120 €
  •     Izlet iz Tura do gradića Bloa sa vozom – individualno, po želji uz plaćanje na licu mesta (cca 30 €)
  •     Obaveznu doplatu za boravišnu, turističku taksu koja iznosi 1,4€ po osobi i noćenju – ukupno za pet noćenja 7€ - PLAĆANJE NA LICU MESTA.
  • Ukoliko niste unapred u agenciji uplatili ponuđeni paket izleta, cene za uplatu na licu mesta iznosi:
  •    Dvorci Loare I: AZE LE RIDO - ŠINON-D’ISE sa uključenim ulaznicama za dvorac d’Ise - 80 €
  •    Dvorci Loare II: ŠENONSO – AMBOAZ - KLO-LISE – ŠAMBOR sa uključenim ulaznicama za dvorac Šenonso, dvorac Amboaz i dvorac Šambor – 80 €

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.10.2024.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata, odnosno najkasnije do 20.10.2024.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.u mesecu, a najkasnije do 20.10.2024.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

NAPOMENE:

  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA ISPLATI ARANŽMAN 15 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA!
  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA DOSTAVI ORGANIZATORU PUTOVANJA SVE TRAŽENE PODATKE, UKLJUČUJUĆI I BROJ PASOŠA! UKOLIKO PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA NIJE OSTAVLJEN BROJ PASOŠA, ROK ZA DOSTAVU BROJA PASOŠA JE 24 SATA!!!
  • TAČNO VREME POLASKA I MESTO POLASKA BIĆE POZNATI ISKLJUČIVO JEDAN DAN PRE PUTOVANJA I BIĆE OBJAVLJENI NA WEB STRANICI ORGANIZATORA fantast.rs
  • ODUSTAJANJE OD PUTOVANJA PUTNIKA JE REGULISANO ZAKONSKIM NORMATIVIMA I JASNO JE DEFINISANO OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA!

OPIS HOTELA:

HOTEL „IBIS LYON CENTRE PERRACHE“ 3***, Lion https://www.accorhotels.com/gb/hotel-2751-ibis-lyon-centre-perrache/index.shtml ili sličan

Hotel se nalazi u centralnom delu Liona, u neposrednoj blizini stanice TGV „Perrache“. U neposrednoj blizini hotela nalazi se i nekoliko barova i restorana... Hotel je standardne „budget“ kategorije sa skromnim sadržajima i nivoom usluge. Hotel poseduje recepciju, mali lobi, aperitiv bar, restoran za posluženje obroka (doručak se servira tipa „continental buffet“ – skroman i jednoličan, kao što je to i uobičajeno u Francuskoj), WiFi konekciju. Sve sobe poseduju kupatilo sa tuš-WC, TV, centralni grejni sistem.

HOTEL „TOUR“ 3***, Bloa https://tour-hotel-blois.fr/en/ ili sličan

Hotel se nalazi u regiji grada Bloa, na samo 3 km od njegovog istorijskog centra, u srcu doline Loare. Skroman objekat sa skromnim nivoom usluga, ali sa prijatnom atmosferom. Sadrži recepciju (zatvorena u periodu od 12-15h i tokom noćnih sati, posle 22h), salon za posluženje doručka (standardan francuski kontinentalni doručak/kroasan, puter, džem), WiFi. Sobe su komforne i lepo uređene, sa dva ležaja, dok su sobe sa pomoćnim trećim ležajem ili na razvlačenje ili je treći ležaj na sprat. Sve sobe poseduju kupatilo sa tuš-WC, TV, centralni aklimatizaciono-grejni sistem.

HOTEL „MARASCHINA“ 3***, San Benedeto http://www.maraschinahotel.it/ ili sličan

Hotel se nalazi na ulasku u malom mestašcu San Benedeto di Laguna na jezeru Garda. Hotel poseduje recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, salon za posluženje doručka. Sve sobe poseduju kupatilo sa tuš-WC, centralni grejno-aklimatizacioni sistem, mini bar, besplatan Wi-fi. Doručak je tipa buffet –samoposluživanje.

SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs ili na sledećem linku (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu BANKARSKU GARANCIJU br. 04777-02-0251472 (osigurana suma u visini od 100.000€) „UNI CREDIT BANK SRBIJA AD BEOGRAD“.

Cenovnik broj 1 od 21.11.2023.

Објављено у Evropske Ture

Turska je zemlja čiju obalu zapljuskuju četiri mora, jedina koja se prostire na dva kontinenta, dom raznih kultura i svetske civilizacije stare preko deset hiljada godina, ali i mesto gde se dodiruju tri kontinenta starog sveta. Ima obalu koja je dugačka više od 8000 km. Antalijska regija, poznata i kao Antalija, je jedna od 81 provincije u Turskoj. Nalazi se na jugozapadnoj obali Turske, duž obale Sredozemnog mora. Glavni grad regije je Antalija, koji je također popularno turističko odredište. Antalija je poznata po svojim prekrasnim plažama, tirkiznom moru i istorijskim spomenicima. Turisti dolaze u Antaliju kako bi uživali u suncu, kupanju, vodenim sportovima i istraživanju arheoloških nalazišta. Osim Antalije, regija obuhvata i druge popularne turističke destinacije poput Sidea, Alanje, Beleka i Kemer. Svako od tih mesta nudi svoje atrakcije, uključujući antičke ruševine, luksuzne hotele, golf terene i širok izbor restorana, trgovina i noćnih klubova. Ukratko, Antalijska regija je prekrasan deo Turske koji privlači turiste svojom obalom, istorijom, prirodnim lepotama i turističkim atrakcijama.

Avionom od 4 do 21 noćenja čarter letom (avio kompanija Air Serbia)

Polasci: utorak, sreda, četvrtak, petak, subota i nedelja

PROGRAM PUTOVANJA (4 - 21 noćenja) – Air Serbia

1. danBeograd – Antalija Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta (mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad)Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje.

2.– 21. dan: Antalija, Alanja, Belek, Side, Kemer

Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

7./22. dan: Antalija – Beograd

Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika na destinaciji i prema hotelskim pravilima a najkasnije do 12h kada prestaje usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje za Beograd. Sletanje u Beograd (mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad). Kraj programa.

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).

NAPOMENA: Zbog čestih promena pariteta kursa dolar - euro, kao i menjanja cena hotelskih usluga, ispravne i ažurne cenovnike možete pogledati na našoj web stranici www.fantast.rs

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Avio prevoz čarter letom na relaciji Beograd-Antalija-Beograd
  • Avio takse trenutno 41,5€ (25€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 16,5€ taksa aerodroma u Antaliji, YQ taksa trenutno 0€). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) je promenljiva i doplaćuje se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
  • Deca do 2 godine plaćaju 40€, nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
  • Transfer aerodrom Antalija-hotel-aerodrom Antalija
  • 4-21 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
  • Usluge predstavnika u Turskoj

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Putno zdravstveno osiguranje. Troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki.
  • Fakultativne izlete
  • Individualne troškove
  • Ostale nepomenute usluge

NAPOMENA U VEZI AVIO KARATA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).

Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.

Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.

Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA

Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2023.

Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani

U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10. ili 20. u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2023. godine. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po srednjem kursu NBS na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja. Usled promena na monetarnom tržištu organizator zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

NAPOMENE:

  • Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
  • U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Oznaka kategorije hotela u programu zvanično je utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.
  • Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
  • Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija će proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
  • Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
  • Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima može se garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo "Run of house", odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.

  • Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
  • U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
  • U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
  • Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
  • Vreme trajanja transfera od aerodroma Antalija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
  • Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
  • Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.
  • Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
  • Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
  • Predstavnici i autobusi za transfer čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
  • Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.
  • U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
  • Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
  • Organizator ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
  • Organizator zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
  • Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.fantast.rs , kao i u katalogu agencije 1 A Travel, koji je sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije koji su usaglašene sa YUTA standardom koji su sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.

           Antalija je dvomilionska metropola na mediteranskoj obali Turske, i oko nje orbitira jedan od najlepših delova obale – Tirkizna rivijera. U centru Antalije nalazi se Kaleiči, stari istorijski centar grada sa fortifikacijom na kojoj se izdvaja velelepna Hadrijanova kapija. Antalija je i centar šopinga pa svakako treba obići i neki od velikih i modernih šoping centara, od kojih je svakako najpopularniji Migros Shopping Center. U neposrednoj blizini grada nalaze se Konjalti plaža (na zapadu) i Lara na istoku, svakako najpoznatija plaža u Turskoj. U blizini grada su i antičko nalazište Perge sa koga su artefakti mahom prenešeni u Antalijski muzej i Muzej Pergamona u Berlinu.

            Alanja leži na stenovitom rtu koji štrči ka dubinama Mediterana i koji je opasan sa dve dugačke peskovite plaže. Nalazi se 125 km od Antalije i aerodroma, a sa svojih 200.000 stanovnika drugi je po važnosti i posećenosti centar regiona. Alanja je prelep centar za odmor prepun hotela, brojnih restorana, kafića i barova. Najživopisnije je svakako u avgustu kada se održava Međunarodni folklorni festival. Za putnike sklone istraživanju zanimljiva je poseta Damlataš pećini, a nedaleko od pećine je i muzej arheologije i etnografije. U okolini je i Dim čaj (Dolina Dim), prelepo mesto sa debelom hladovinom i zvukom vode koji osvežava. Zapadno od centra i rta nalazi se peščana Kleopatrina plaža, najpoznatija plaža ove regije.

           Belek je urbana celina u okviru distrikta grada Serik (51.000 stanovnika) koja povezuje 4 centralna naselja od kojih je Belek najveće. Ovih 15 km obale sa plažama zlatnog peska jedan je od najvećih turističkih centara na Mediteranu, i u njemu je smešteno preko 30 raskošnih resorta sa 5 zvezdica. Belek je i ogroman centar golfa čiji su tereni nadaleko poznati u svetu kod ljubitelja ovog sporta. Nedaleko od Beleka su prelepi Kuršunlu vodopadi, dom za preko 100 vrsta ptica. Tu je i veliki amfiteatar u Aspendosu, koji je i danas u funkciji i prima 15 000 posetilaca. U centru Beleka su tri bulevara, kao pravi raj za šoping. Od Antalije je udaljen 30 km, a od međunarodnog aerodroma oko 25 km.

           Side je smešten na 75-om kilometru od Antalije i aerodroma, i antički je grad neprocenjive lepote. Nadaleko je poznat nezaboravan zalazak sunca gledan iz podnožja Apolonovog hrama u Sideu. U ovom mestu mogu se videti tragovi 12 civilizacija. U zaleđu rta na kome je antički centar, razvio se moderan Side sa desetinama hotela, resorta i restorana. Na samo 4 km severno od grada nalazi se grad Manavgat i istoimeni vodopadi – nezaobilazno mesto za izlet svih turista koji odmaraju u resortima u Sideu.

           Kemer je primorski grad na 40 km zapadno od same Antalije. Čini ga 53 km prelepe obale opasane padinama Taurusa sa zapadne strane i tirkiznim Mediteranom. Obala ima tipičnu mediteransku klimu, toplo, suvo vreme i toplo more. Ima 33 000 stanovnika, od čega 11 700 živi u samom Kemeru, a ostala važnija mesta su Beldibi, Gojnuk, Čamjuva, Kiriš i Tekirova. Glavna karakteristika Kemera su harmonično ukombinovane prirodne lepote: more, planine i borove šume. Obala od Beldibija do Tekirove obiluje netaknutim plažama u zalivima, češće kamenih i šljunkovitih, nego peščanih. Priroda i plaže Kemera odlična su predispozicija za udoban porodični odmor. U okolini Kemera ima puno toga i za one koji vole avanturu i obilaske, pa treba izdvojiti Gojnuk kanjon, Ulupinar, Olimpos, Fazelis... Sam grad Kemer obiluje klubovima, barovima, restoranima, plažama sa plavom zastavicom i jaht marinom od 320 vezova.

Legenda:

Usluga:

BB / ND / Bed & breakfast – noćenje sa doručkom; HB Half board - polupansion (doručak i večera); FB Full Board - pun pansion (doručak, ručak, večera); ALL – All inclusive (doručak, ručak, večera, među obroci, domaća akloholna i bezalkoholna pića i ostalo po konceptu hotela); UAI / UALL – Ultra all inclusive (proširena All inclusive usluga po hotelskim pravilima); Buffet / Bife – Švedski sto, samoposluživanje po hotelskim pravilima; NA Najam – Iznajmljivanje sobe ili apartmana bez ishrane; ACCOMMODATION ONLY = Samo smeštaj (obuhvata samo smeštaj u izabranoj smeštajnoj jedinici, bez obroka); Room Service     – Posluženje hrane i pića u sobi;

Smeštaj:

DBL / Double Room / 1/2 - Dvokrevetna soba; TWN / Twin bed – Dva odvojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; Double bed – Dva spojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; SGL / Single Room / 1/1 - Jednokrevetna soba; King Size bed – Bračni krevet; Queen Size bed – Manji bračni krevet; TRPL / TPL / Triple Room / 1/3 – Trokrevetna soba; Double bed + extra bed / additional bed / ADD / 1/2 + 1 – Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem; Family Room - Porodična soba (uglavnom jedno kupatilo i odvojene sobe za spavanje ili veća soba za rodtelje i decu; Economy room – u zavisnosti od hotela soba bez terase; u prizemlju; nerenovirana; dislocirana od glavnih hotelskih sadržaja; LV Landview room – soba sa pogledom na kopno; ROH / Run of house - recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju; Interconnected Room – Dve sobe spojene vratima;

Suite / Apartmant - Luksuzniji smeštaj veće kvadrature, uglavnom sa više prostorija (apartman) Junior suite – Srednje veličine, bolji od standardnog, a skromniji od Executive Suite-a ili Lux apartmana; APP - smeštaj veće kvadrature sa više prostorija / okviru hotela ili apartmanskog naselja, sa ili bez kuhinje / u okviru privatnog smeštaja; STD / Studio – Smeštaj u kome se kuhinja i deo za spavanje nalaze u istoj prostoriji; Bungalow / Bungalov – Izdvojena smeštajna jedinica Depadans – Izdvojena smeštajna jedinica, nedaleko od centralnog smeštajnog objekta SV Sea view – Pogled na more; SSV Side Sea View – Bočni pogled na more; PV Pool view – Pogled na bazen; GV Garden view – Pogled na vrt; LV Land view – Pogled na okolinu; Vila – Smeštajni objekat bez recepcije, namenjen najčešće porodicama na letovanju / zimovanju; Resort – Veliki hotelski kompleks sa različitim tipovima soba i raznovrsnim prirodnim okruženjem i sadržajima; Village - Turističko naselje sastoji se najčešće od bungalova, vila i sl;

Ostalo:

ADL - Odrasla osoba; CHD - Dete (najčešće do 12 godina); INF / Infant - Beba (do 2 godine); HTL - Hotel; Club – Turističko naselje, najčešće zatvorenog tipa; Family hotels – Porodični hoteli; Fitness, Trim sala – Prostor sa spravama za vežbanje – teretana; Spa – Centar sa bazenom, saunom, turskim kupatilom, đakuzijem, trim salom, masažom; Jacuzzi – Veća kada ili manji bazen sa masažerima u vodi; Sauna (finska) – Prostorija sa drvenim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vrelog vlažnog vazduha; Tursko kupatilo (Hamam) – Prostorija sa keramičkim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vodene pare

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

Aranžman je rađen na bazi minimum 100 putnika.

Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom.

PROGRAM PUTOVANJA BR.1 VAŽI OD 08.06.2023.

Објављено у Side, Turska Avionom, Leto
Strana 1 od 3