Jesen u Umbriji - Peruđa

Additional Info

  • Trajanje i prevoz:5 dana, Autobus
  • Datum polaska:8. Novembar
  • Noćenja i smeštaj:2 noćenja sa doručkom, Hotel 3***
  • Obilasci:Komakio, Kjanćano, Orvieto, Peruđa, Asizi, Spoleto
  • Cena:Od 119 €

Media

Jesen u Umbriji - Peruđa
Download attachments:

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA
8. – 12. NOVEMBAR 2018. – Državni praznik
KOMAKIO - KJANĆANO - ORVIETO – SPOLETO - ASIZI - PERUĐA

Hodimo ka Umbriji, italijanskoj brdovitoj, centralnoj pokrajini koja odiše nekom posebnom lepotom… Nekako je ova pokrajina skrajnuta sa glavnih turističkih tokova Italije, a tokom istorije preko nje su prolazili veoma važni putevi koji spajaše civilizacije drevnih Umbra sa Rimljanima… Tekovine tih starih civilizacija danas su vidljive na svakom koraku, ali ono što najviše karakteriše ovu regiju jesu zaista lepi planinski predeli Apenina… Naša prva stanica je maleno mesto Komakio u pokrajini Emilija Romanja. Ovo mestašce se nalazi u delti reke Po, ispresecano je brojnim rukavcima ove velike reke te ga zbog takvog izgleda i nazivaju mala Venecija. Potom odlazimo do prelepe banje Kjanćano Terme na samom jugu Toskane iz koje ćemo narednih dana ekskurzirati ka Umbriji. Posetićemo magični grad Orvieto, poznat po svojoj izuzetnoj katedrali, a nakon obilaska uputićemo se ka divnom srednjovekovnom gradu Spoletu koji još uvek drema svoj stari san na obroncima Apeninskog masiva… Ovo putešestvije će dotaći i priču o Svetom Franji Aziškom tokom posete svetilištu ovog svepoštovanog rimokatoličkog svetitelja, osnivača Franjevačkog reda u zapadnoj crkvi. Grad Asizi zaista živi neki svoj stari srednjovekovni san… Na kraju putešestvija uputićemo se ka drevnoj Peruđi, prestonici Umbrije, danas poznatoj po sjajnom slatkišu koji se zove „Baci Perugini“ („Poljupci iz Peruđe“), ali i po neodoljivim srednjovekovnim ambijentima po kojima vreme i danas sporo teče…

Program putovanja:
1. dan (Četvrtak 8. Novemba)   Polazak iz Novog Sada i Beograda u kasnim popodnevnim satima (oko 18/19h). Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti...
2. dan (Petak 9. Novembar)   KOMAKIO – KJANĆANO TERME     Jutarnja vožnja preko pokrajina Frulji-Đulija i Veneto ka Emiliji. Dolazak u KOMAKIO u prepodnevnim satima. Po dolasku kraće upoznavanje sa ovim živopisnim ribarskim seocem uz razgledanje kanala Mađore, katedrale, zatvorskog mosta, mosta Sv. Petra… Slobodno vreme. Nastavak putovanja u 13h. Dolazak u KJANĆANO TERME oko 16h. Smeštaj u hotel. Sastanak sa vodičem u dogovoreno vreme na recepciji hotela i polazak u laganu orijentacionu šetnju banjom ka starom gradu KJANĆANU. Slobodno vreme i individualni povratak u hotel. Noćenje.
3. dan (Subota 10. Novembar)               ASIZI – SPOLETO - ORVIETO     Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili celodnevni fakultativni izlet sa polaskom u 8.30h i povratkom do 21h. Putovanje do ASIZIJA, po mnogima najlepšeg grada Umbrije. Po dolasku u Azizi sledi kraća šetnja izuzetno živopisnim istorijskim centrom grada do nadaleko čuvene bazilike Sv. Franje Asiškog, osnivača Franjevačkog reda u rimokatoličkoj crkvi. Budući da je ovaj red jedan od najpoštovanijih u crkvi, bazilika koja je izgrađena kako bi se u njoj čuvale mošti Sv. Franje, predstavlja remek-delo srednjovekovne umetnosti. Sastoji se iz Gornje i Donje bazilike, a obe su bogato umetnički obrađene od strane velikih imena umetnosti, poput Đota, Ćimabue, Lorencetija i dr. Slobodno vreme za individualnu posetu bazilici i individualne aktivnosti. Nastavak putovanja u 13h. Odlazak do grada SPOLETO. Po dolasku, sledi kraći obilazak istorijskog centra uz razgledanje: bazilika San Salvatore – remek-delo lombardske arhitekture, pod zaštitom UNESCO-a, Duomo – katedrala iz 11. veka, trg Merkato sa prelepom fontanom Fonte di Piazza,… Slobodno vreme za individualne aktivnosti do 16h. Odlazak do ORIVIETA. Po dolasku podno starog grada, odlazak funikularom do istorijskog centra. Šetnja uz razgledanje: bunar Sv. Patrika (bez ulaska), Duomo – katedrala iz 13. veka sa raskošnom gotskom fasadom, palata Naroda… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak iz Orvieta ka hotelu u 19.30h. Povratak u hotel oko 21h. Noćenje.
4. dan (Nedelja 11. Novembar)     KJANĆANO - PERUĐA     Doručak. Odjava iz hotela u 8.30h. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili polazak na fakultativni izlet sa obilaskom PERUĐE. Dolazak u Peruđu oko 10h. Sa terminala mini-metroa polazak ovim atraktivnim prevoznim sredstvom ka istorijskom centru grada. Po dolasku sledi organizovani obilazak uz razgledanje: glavni gradski trg IV Novembra sa lepom srednjovekovnom palatom Priori i katedralom San Lorenca, fontana Mađore od belog i pink mermera, Korzo Vanuči – glavna trgovačka zona grada,… Slobodno vreme. Polazak iz Peruđe u 15h. Putovanje ka Srbiji. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske.
5. dan (Ponedeljak 12. Novembar)   Dolazak Novi Sad/Beograd u jutarnjim satima. Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA

+ PAKET IZLETA

za uplate u agenciji

SPECIJALNA CENA za uplate do 1. Oktobra

119 €

Redovna cena 139 €

umesto 60 € samo 50 €

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni – klasičan način usluživanja ) u hotelu sa 3*** u Kjanćano Termama
  • smeštaj u 1/2 ili 1/2+1 sobe
  • usluge vodiča

Ova cena uključuje sledeće predviđene izlete:

  • Izlet za Azizi, Spoleto i Orvieto (bez karte za vožnju funikularom) prema programu
  • Izlet za Peruđu (bez karti za mini metro)

POVRATNA KARTA ZA FUNIKULAR U ORVIETU KOŠTA OKO 3 €
POVRATNA KARTA ZA MINI-METRO U PERUĐI KOŠTA OKO 4 €
Karte se isključivo kupuju na licu mesta, individualno!

Cena aranžmana ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 5 € u din.protivvrednosti)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 60 €
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu – 80 €
  • Gradsku turističku taksu koja u Kjanćanu iznosi oko 1 € po osobi i noćenju (ukupno 2 € po osobi za oba noćenja) – taksa se plaća na recepciji hotela

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • Azizi-Spoleto-Orvieto bez karti za funikular – 35€
  • Peruđa bez karti za mini-metro– 25 €

DOPLATA ZA ORGANIZOVANI PREVOZ IZ UŽICA, POŽEGE, ČAČKA, LAZAREVCA, KRAGUJEVCA: 20 € (minimum 4 osobe; ograničen broj!)

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO KURSU UNICREDIT BANKE ZA EFEKTIVU NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 30%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 30% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po prodajnom kursu Unicredit banke na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.05.2019.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do 20.05.2019.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 30% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20.05.2019. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima. Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

NAPOMENE:

  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA ISPLATI ARANŽMAN 15 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA!
  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA DOSTAVI ORGANIZATORU PUTOVANJA SVE TRAŽENE PODATKE, UKLJUČUJUĆI I BROJ PASOŠA! UKOLIKO PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA NIJE OSTAVLJEN BROJ PASOŠA, ROK ZA DOSTAVU BROJA PASOŠA JE 24 SATA!!!
  • TAČNO VREME POLASKA I MESTO POLASKA BIĆE POZNATI ISKLJUČIVO JEDAN DAN PRE PUTOVANJA I BIĆE OBJAVLJENI NA WEB STRANICI ORGANIZATORA www.fantast.rs
  • MESTA ZA SEDENJE U AUTOBUSU SE ODREĐUJU ISKLJUČIVO PUTEM SLEDEĆIH KRITERIJUMA: DATUM PRIJAVE / ČLANSTVO U LOYALTY PROGRAMU FANTASTA / DOPLATNI KRITERIJUMI (II i III red 15 € po osobi / IV i V red 10 € po osobi / nasumično biranje sedišta 7 € po osobi). RASPORED SEDENJA SE OBJAVLJUJE JEDAN DAN PRE PUTOVANJA NA WEB STRANICI ORGANIZATORA www.fantast.rs . BILO KAKVA USMENA OBEĆANJA, BEZ IZVRŠENE DOPLATE ZA SEDIŠTA, NE UZIMAJU SE U RAZMATRANJE!
  • ODUSTAJANJE OD PUTOVANJA PUTNIKA JE REGULISANO ZAKONSKIM NORMATIVIMA I JASNO JE DEFINISANO OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA!

OPIS HOTELA: tačno ime hotela će biti objavljeno 7 dana pre putovanja na web stranici www.fantast.rs

HOTEL „AVE“ 3***, Kjanćiano Terme http://www.hotelave.it/index.php?hotel_eng ili sličan
Hotel je pozicioniran u centru banje. U neposrednoj blizini hotela nalaze se restorani, barovi, marketi, suvenirnice…. Od starog grada hotel je udaljen oko 900 metara, a od banjskih termi oko 1,5 km. Poseduje veliki lobi sa dnevnim boravkom i TV salonom, dva restorana za posluženje obroka, recepciju otvorenu 24 sata, aperitiv bar, malu teretanu i saunu, fitnes centar, bazen na otvorenom. Sobe su sa kupatilom (tuš-WC), TV Cab., telefon, klima. Italijani ne pridaju naročitu pažnju doručku te je isti veoma skroman i slab i obično se sastoji od slatkog i slanog dela sa napicima.

SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs ili na sledećem linku (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 300059948 „DDOR“ a.d.o. Novi Sad.

Cenovnik broj 2 od 01.08.2018.

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE JESENJIH ARANŽMANA 2018 (odluka broj 177/2018):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20 maja 2019. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.