Dvorci Bavarske - Jesen u Bavarskoj

Additional Info

  • Trajanje i prevoz:6 dana, Autobus
  • Datum polaska:22. Oktobar i 7. Novembar
  • Noćenja i smeštaj:3 noćenja, Hotel 3***
  • Obilasci:Minhen, Himze, Nimfenburg, Nojšvanštajn, Linderhof, Salcburg
  • Cena:Od 189 € Specijalna cena do popune mesta!

Media

Dvorci Bavarske - Jesen u Bavarskoj
Download attachments:

6 DANA AUTOBUSOM / 3 NOĆENJA U MINHENU
22. – 27. OKTOBAR 2019.
29. OKTOBAR – 03. NOVEMBAR 2019.
7. – 12. NOVEMBAR 2019.
MINHEN – NIMFENBURG – LINDERHOF – NOJŠVANŠTAJN – KIMZE – SALCBURG

Od prelepog kraljevskog grada Vircburga u kojem se nalazilo sedište dinastije Vitelsbah, pa sve do malenog usnulog gradića Fusena, pruža se čuvena Romantična ruta Nemačke koja obuhvata najlepše predele Bavarske, a među tim najlepšim delovima, sasvim sigurno su njeni bajkoviti dvorci… Preko 60 srednjovekovnih dvoraca građenih u stilu zamkova (odbrambeni karakter), palata i letnjikovaca, nalazi se na pomenutom putu. Bila bi potrebna čitava večnost sve ih videti… No, mi smo za Vas izdvojili u ovom programu najlepše od najlepšeg što država Bavarska može ponuditi… Gotovo svi oni nastadoše po volji bavarskog kralja Ludviga II kojeg su zbog rasipništva i ekscentričnosti nazivali „ludi“. Tokom istorije se pokazalo i dokazalo da između ludosti i genijalnosti zaista stoji samo tanka crta… Čovek ima potrebu da uživa u lepim stvarima, a još ako i ima mogućnosti, onda što da ne! I tako nastadoše ti divni dvorci, satkani od snova i stihova, muzike Vagnera, proviđenja… Danas ljudi uživaju u pogledima ka tim snovima, trudeći se da dokuče za lepotom kojom dvorci zrače… Očekuju Vas sjajne priče o snovima, šetanje kaldrmom sećanja, uživanje u gastronomiji Bavarske, i još mnogo toga… Pridružite nam se u potrazi za snovima…

Program putovanja:

1. dan (Utorak 22. Oktobar / Utorak 29.Oktobar/ Četvrtak 7. Novembar)     Polazak iz Beograda i Novog Sada u kasnim popodnevnim satima ( oko 18h ). Noćna vožnja preko Mađarske i Austrije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti.

2. dan (Sreda 23. Oktobar / Sreda 30.Oktobar / Petak 8. Novembar)   KIMZE – MINHEN   Dolazak u prepodnevnim satima na JEZERO KIM. Po dolasku u grad PRIEN ukrcavanje na brod (fakultativno) za Hereninzel („Muško ostrvo”) na kojem će se posetiti dvorac Herenkimze koji je izgradio Ludvig II u kombinaciji rokokoa i baroka sa mnogobrojnim detaljima od zlata, skupocenog porculana i mermera. Dvorac nikada nije dovršen, a kralj je u njemu boravio samo 9 dana. Nastavak vožnje brodićem do ostrva Fraueninzel („Žensko ostrvo”). Slobodno vreme za uživanje na ostrvu uz obilazak kompleksa Benediktinske opatije. Nastavak putovanja do MINHENA. Dolazak u popodnevnim satima. Smeštaj u hotel. Noćenje.

3. dan (Četvrtak 24. Oktobar /Četvrtak 31.Oktobar / Subota 9. Novembar)    MINHEN - NIMFENBURG            Doručak. Panoramsko razgledanje centra bavarske prestonice: Švabing – umetnički i univerzitetski kvart, Odeonplac sa Feldhernsalom i Teatiner crkvom, Minhenski dvorac Rezidenc – zimska rezidencija dinastije Vitelsbah, Bogorodičina crkva sa dva barokna zvonika, Marienplatc (Marijin trg) – srce starog Minhena sa Gradskom kućom i čuvenim Glokenšpilom – starim satom sa figurinama; crkva Svetog Petra, Stara Gradska kuća, Gradska Pivnica – Hofbrojhaus u kojoj je Hitler održao svoj čuveni govor,... Obilazak NIMFENBURGA, kraljevske rezidencije dinastije Vitelsbah iz koje potiče i čuveni bavarski „ludi“ kralj Ludvig II. Razgledanje baroknih vrtova. Slobodno vreme u centru grada. Povratak u hotel oko 20h. Noćenje.

4. dan (Petak 25. Oktobar / Petak 01.Novembar / Nedelja 10. Novembar)   LINDERHOF – NOJŠVANŠTAJN     Doručak. Celodnevni fakultativni izlet. Putovanje ka oblasti Bavarskih Alpa. Uživanje u spektakularnim pejsažima koji su inspirisali Riharda Vagnera da stvori neka od najvećih remek-dela klasične muzike. Obilazak bajkovitog zamka LINDERHOF, jedinog od tri dvorca koji je kralj Ludvig II završio za života. Dvorac je okružen sjajnim parkovima sa čudnim građevinama koje pripadaju svetu Vagnerovih opera. Odlazak do možda najlepšeg i najspektakularnijeg zamka na svetu NOJŠVANŠTAJNA koji je poslužio kao inspiracija velikom Voltu Dizniju za zamak Trnove Ružice. Novi labuđi grad, kako glasi ime u prevodu, predstavlja ostvarenje sna kralja Ludviga II. U magnovenju, kralj je osmislio dvorac iz snova koji u ranim jutarnjim satima obavijaju oblaci mistične magle koja se diže iz doline ispod litice na kojoj je zamak sazdan. Zaista prizor koji će svakoga ostaviti bez daha... Nakon obilaska zamka povratak u Minhen. Noćenje.

5. dan (Subota 26. Oktobar / Subota 02.Novembar / Ponedeljak 11. Novembar)   MINHEN – SALCBURG     Doručak. Odjava iz hotela u 9h. Odlazak iz Minhena i putovanje do obližnjeg SALCBURGA u Austriji. Po dolasku, sledi organizovani pešački obilazak baroknog grada uz razgledanje: dvorac Mirabel sa fantastičnim vrtovima, Katedrala – veličanstvena barokna crkva sa dva zvonika, Rezidencija – sedište biskupske uprave u srednjem veku, Mocartova rodna kuća, panorama Salcburškog zamka… Slobodno vreme do 15h. Polazak ka Srbiji. Noćna vožnja preko Mađarske.

6. dan (Nedelja 27. Oktobar / Nedelja 03.Novembar / Utorak 12. Novembar)   Dolazak u Novi Sad / Beograd u jutarnjim časovima. Kraj putovanja.

REDOVNA CENA

SPECIJALNA CENA*

+ PAKET IZLETA za uplate u agenciji

 

209 €

189 €

umesto 80 €

samo 50 €

 

*SPECIJALNA CENA VAŽI DO POPUNE MESTA KOJA SU ODREĐENA AKCIJOM

 

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 3 noćenja sa doručkom ( „buffet“ švedski sto - samoposluživanje) u hotelu sa 3* u Minhenu

smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl.; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)

  • obilaske Minhena i Salcburga prema programu uz tumačenja profesionalnog turističkog vodiča
  • peronske karte za polazak iz Beograda
  • usluge vodiča
  • organizacione troškove

Navedena cena uključuje i sledeće predviđene izlete:

  • Dvorac Nimfenburg sa ulaznicom i obilaskom prema programu
  • Izlet Linderhof – Nojšvanštajn sa obilascima prema programu i uključenim ulaznicama za dvorce
  • Obilazak ostrva Hereninsel, dvorca Herenkimze sa uključenom ulaznicom i ostrva Frauinsel (bez karte za brod)
 

Cena aranžmana ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 6 € u din.protivvrednosti)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 80 €
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu – 90 €
  • Obavezna doplata na licu mesta za brodski transfer Prien-Hereninzel-Fraueninzel-Prien – za odrasle 8 €, za decu 4-12 godina- 4€
  • Umanjenje za sopstveni prevoz -20€ po osobi

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnog programa za uplate na licu mesta su:

  • Dvorac Nimfenburg sa vodičem, muzej kočija i muzej porcelana – 15 €
  • Izlet Linderhof – Nojšvanštajn sa ulaznicama za dvorce i autobuskim prevozom – 45 €
  • Ulaznica i obilazak dvorca Herenkimze, ostrva Hereninsel i Frauinsel - 20 €
 

CENA ARANŽMANA ZA GARANTOVANI POLAZAK IZ ČAČKA I KRAGUJEVCA SE UVEĆAVA ZA 15 € ( broj mesta ograničen)

Usputni ulasci su mogući isključivo na benzinskim stanicama, uz autoput, u pravcu kretanja autobusa

 

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO KURSU UNICREDIT BANKE ZA EFEKTIVU NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima a obračun se vrši po prodajnom kursu Unicredit banke na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.05.2020.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a zaključno sa 20.05.2020.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20.05.2020.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

NAPOMENE:

  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA DOSTAVI ORGANIZATORU PUTOVANJA SVE TRAŽENE PODATKE, UKLJUČUJUĆI I BROJ PASOŠA! UKOLIKO PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA NIJE OSTAVLJEN BROJ PASOŠA, ROK ZA DOSTAVU BROJA PASOŠA JE 24 SATA!!!
  • TAČNO VREME POLASKA I MESTO POLASKA BIĆE POZNATI ISKLJUČIVO JEDAN DAN PRE PUTOVANJA I BIĆE OBJAVLJENI NA WEB STRANICI ORGANIZATORA www.fantast.rs
  • ODUSTAJANJE OD PUTOVANJA PUTNIKA JE REGULISANO ZAKONSKIM NORMATIVIMA I JASNO JE DEFINISANO OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA!

OPIS HOTELA:

HOTEL „TRYP MUNICH NORTH“ 3*** https://www.wyndhamhotels.com/tryp/neufahrn-bei-freising-germany/tryp-by-wyndham-munich-north/overview ili sličan

Hotel se nalahzi u severnoj zoni grada, oko 20 km udaljen od istorijskog centra. U neposrednoj blizini hotela nalazi se stanica metroa „S Bahn“. Standardni sadržaji (recepcija, lobi, aperitiv bar, restoran za posluženje doručka). Sve sobe su sa kupatilom (tuš-WC), TV Cab., klima uređaj, centralni grejni sistem. WiFi uz doplatu!

SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA sledećem linku (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih! )

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad. matični broj 20024925, Licenca broj: OTP 152/2010 Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€)  MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

Cenovnik broj 1 od 18.03.2019.

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE JESENJIH ARANŽMANA 2019 (odluka broj 177/2019):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20 maja 2020. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.