Ви сте овде:Fantast> JESEN> ŠVAJCARSKA> Švajcarska, Hajdi Alpska Tura

Švajcarska, Hajdi Alpska Tura

Додатне информације

  • Trajanje i prevoz:5 dana, Autobusom
  • Datum polaska:28. Oktobar i 10. Novembar
  • Noćenja i smeštaj:2 noćenja, Hotel 2*
  • Obilasci:Vaduc, Majnfeld, Davos, Sankt Moric, Bregenc
  • Cena:Od 179 € Specijalna cena za rane prijave!

Медије

9c4b682cf1a9a7a403cda4b2157151c7_L Švajcarska, Hajdi Alpska Tura
Преузмите прилоге:

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA

28. OKTOBAR – 1. NOVEMBAR 2020.

10. – 14. NOVEMBAR 2020.

LIHTENŠTAJN – MAJNFELD/ZEMLJA HAJDI – DAVOS – SANKT MORIC - BREGENC

Po prvi put u našoj zemlji, opet inovacija iz Fantasta! Fantastična „Heidiland Tour“, odnosno Alpska tura sa najekskluzivnijim mestima Švajcarskog alpskog masiva. Priča o devojčici Hajdi počela je davne 1880. godine, a napisala ju je Johana Špiri. Da podsetimo, reč je o romanu o događajima u životu petogodišnje devojčice u zaštiti svoga dede, u švajcarskim Alpima. Tu su i njeni prijatelji Petar i Klara, i velike avanture. Svakako, ovo je najpoznatije književno delo Švajcarske. Ekranizovana takođe, i svako ko je imao prilike da pogleda film, poželeo je da se nađe u zemlji devojčice Hajdi. To je zemlja bajki, i verovali ili ne, postoji! Maleno seoce Majnfeld poznato je kao Hajdino selo, i u svemu ocrtava tu magiju... Alpi svuda oko Vas. Snežni vrhovi, neverovatni prizori! Drevni gradovi, trgovački putevi, razbacane kolibe, kravice na beskrajnim pašnjacima... I svuda okolo odjekuje „oleleihuuuu“... Posetićemo i Kneževinu Lihtenštajn, jednu od najmanjih, ali i najbogatijih zemalja na svetu. Potom odlazimo u zemlju Hajdi. Razneženi pričom o Hajdi i divnim Majnfeldom, krećemo put svetski poznatih i ekskluzivnih zimskih centara, Davosu i Sankt Moricu. Luksuz na svakom koraku, baš kako i dolikuje jednoj od najbogatijih zemalja na svetu. Potom divni Bregenc i nestvarno Bodensko jezero u Austriji... Savršena tura za sve ljubitelje neobičnih putovanja!

Program putovanja:

1. dan (Sreda 28. oktobar / Utorak 10. novembar) Polazak iz Novog Sada (Žel.stanica/lokomotiva) i Beograda (BAS – Autobuska stanica) oko 18h. Noćna vožnja preko Hrvatske, Slovenije i Austrije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti.

2. dan (Četvrtak 29. oktobar / Sreda 11. novembar)   TELFS - FORARLBERG   Jutarnji tranzit kroz Bavarsku i odlazak do Tirola. Usputni, dvočasovna pauza u malenom tirolskom gradu TELFS. Nastavak putovanja ka pokrajini FORARLBERG. Smeštaj u pansion u regiji pokrajine. Odmor. Noćenje.

3. dan (Petak 30. oktobar / Četvrtak 12. novembar)       VADUC – MAJNFELD/HEIDILAND – DAVOS – SANKT MORIC     Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili polazak na celodnevni, fakultativni izlet (08.30h – 22h). Odlazimo prvo do KNEŽEVINE LIHTENŠTAJN i njenog glavnog grada VADUCA. Grad odiše alpskim šarmom, a najveće znamenje ovog grada je srednjovekovni zamak Vaduc, sedište kneza od Lihtenštajna. Boravak u Vaducu 2 sata. Nastavak putovanja do MAJNFELDA, odnosno zemlje Hajdi. Seoce sa autentičnim alpskim kolibama, razbacanim u zelenilu livada, sa zaleđem Alpa... Nestvaran, i zaista bajkoviti prizor. Tu je i Hajdina kuća, fontana... Slobodno vreme za uživanje u sjajnom ambijentu. Nastavak putovanja do mondenskog zimskog centra DAVOSA. Davos se nalazi u oblasti veoma visokih Graubindenskih Alpa, na približno 1.560 metara nadmorske visine, pa je to jedan od najviših gradova u celoj Evropi. Grad je smešten u vrhu doline Zertig, koja se pruža pravcem sever - jug, što je uslovilo i pravac pružanja grada. Gradićem dominira toranj Protestantske crkve Svetog Jovana. Takođe, u Davosu ćemo videti i veliki, savremeni Kongresni centar u kojem se svake godine održava Svetski ekonomski forum (WEF). Nastavak putovanja do luksuznog skijališta SANKT MORIC. Prvi hoteli su ovde otvoreni 1856. godine. Sankt Moric je danas središte luksuznog turizma za bogate posetioce. Omiljeni sportovi i rekreacije su: pešačenje, alpsko skijanje, vožnja boba i skeletona. U Sankt Moricu se nalazi redak fenomen: prirodna bob staza („Olympia Bobrun St.Moritz-Celerina“). Slobodno vreme za uživanje u divnom ambijentu grada. Povratak u pansion do 22h. Noćenje.

4. dan (Subota 31. oktobar / Petak 13. novembar)   BREGENC   Doručak. Odjava iz smeštaja u 8.30h. Odlazak do prestonice austrijske savezne pokrajine Forarlberg, prelepog grada BREGENCA koji se nalazi na obali divnog Bodenskog jezera, odnosno jezera Konstanc. Po dolasku u Bregenc, sledi obilazak grada uz razgledanje Gornjeg grada, ili starog grada sa prepoznatljivom baroknom arhitekturom i divnim tornjem Svetog Martina. Potom sledi odlazak do novijeg, Donjeg grada i razgledanje: betonski porše, najuža kuća Evrope, mlečna pečurka, luka grada na jezeru,... Slobodno vreme za šetnju, šoping, uživanje u kafeima i elegantnim restoranima. Fakultativno, odlazak gondolom do Pfender planine koja pripada alspskom masivu. Gondola ide do visine od 1064 m. Sa vrha planine pruža se nestvaran pogled na Bodensko jezero, celi grad i obližnji deo Bavarske u Nemačkoj. Na planini Pfender nalazi se i nekoliko izletišnih tačaka, kao i divni tradicionalni alpski restorani – Gasthofi. Takođe, ovde se nalazi i sjajan mali Alpski park sa primercima alpske divljači. Nakon slobodnog vremena, povratak gondolom do centra grada. Slobodno vreme. Polazak ka Srbiji u 20h. Noćna vožnja preko Austrije, Slovenije, Hrvatske...

5. dan (Nedelja 1. novembar / Subota 14. novembar)  Povratak u Novi Sad/Beograd u podnevnim satima. Kraj putovanja.

REDOVNA CENA

SPECIJALNA CENA*

+ PAKET IZLETA

za uplate u agenciji

199 €

179 €

umesto 70 € samo 60 €

* SPECIJALNA CENA VAŽI DO POPUNE AKCIJSKIH MESTA!

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni doručak – samoposluživanje) u pansionu sa 2/3* u regiji Ferarlberg u Austriji
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine spojenog u formu francuskog ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine koja su spojena u formi francuskog ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija)
  • obilaske Telfsa i Bregenca prema programu uz tumačenja profesionalnog turističkog vodiča
  • usluge vodiča

Ova cena uključuje i sledeće izlete:

  • Vaduc – Majnfeld – Davos – Sankt Moric
  • Vožnja gondolom Pfender u Bregencu

Navedena cena ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 5 € u din.protivvrednosti)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 60 €
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu – 90 €
  • Gradska turistička taksa za hotele sa 3* u Forarlbergu iznosi 2 € po osobi i noćenju, odnosno 4 € po osobi za oba noćenja i plaća se na licu mesta na recepciji hotela!

U slučaju da izlet nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cena izleta za uplatu na licu mesta iznosi:

  • Izlet sa obilascima Vaduca, Majnfelda, Davosa i Sankt Morica prema programu – 55 €
  • Vožnja gondolom Pfender u Bregencu – 15 €

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 30% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima. Obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.05.2021.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do 20.05.2021.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.u mesecu, a najkasnije do 20.05.2021.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

Napomena : Putnicima koji imaju vrednosni vaučer agencije Fantast Tourist, iznos aranžmana će biti umanjen za iznos na vaučeru.

OPIS HOTELA:

HOTEL „EINHORN“ 2**, Bludenc  https://www.hotel-einhorn.at/en.htmlili sličan
Hotel se nalazi u mestašcu Bludenc u austrijskoj pokrajini Forarlberg. Skroman, starinski objekat sa skromnim nivoom usluga i sadržaja. Poseduje mali recepcioni deo, aperitiv bar i salon za posluženje doručka. Sobe su sve sa starinskim drvenim nameštajem, skromno opremljene, sve sa kupatilom. Hotel ne poseduje sobe sa razdvojenim ležajevima! Ležajevi se sastoje od dva dušeka koja su spojena u jedan ležaj, u formi francuskog ležaja. Takođe, hotel raspolaže sa sobama 1/2+1 i 1/2+2 ležaja.


SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP 269/2020. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br. 30000015948 (osigurana suma u visini od 400.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd.

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-avgust 2020.) (odluka broj 77/2020):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. decembra 2020. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE
PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (sep-dec 2020.) (odluka broj 78/2020):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. maja 2021. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.