tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 Zlatibor - Evropske ture  Fantast  Avio Karte

Rotator_-3 Zlatibor - Evropske ture  Fantast  Avio Karte

logo_mob Zlatibor - Evropske ture  Fantast  Avio Karte
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Evropske ture> Italija> Toskana & Cinque Terre, 3 noćenja > Zlatibor - Evropske ture Fantast Avio Karte

Upozorenje

JUser: :_load: Nije moguće učitati korisnika sa ID: 102

Zlatibor - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
 
{slider INDIVIDUALNO PUTOVANJE}
Ukoliko imate bilo kakvih pitanja vezano za smeštaj slobodno nam pošaljite upit na mejl mail Zlatibor - Evropske ture  Fantast  Avio Karte ili pozovite 0800 400 104 (besplatan poziv).

 {/sliders}

Објављено у Termalna Banja Pačir

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA / HOTEL SA 4****

 27. - 31. MAJ 2021.

SKADAR – LJEŠ – DRAČ – TIRANA – BERAT - KROJA

Koliko zapravo znamo o ovoj zemlji? Gotovo ništa, sem predrasuda! A predrasude nas uvek sprečavaju da sami sebi otvorimo vidike. Albanija! Brdovita, surova! Ta surovost se ogleda u planinskim predelima i pustarama, a nekako je ocrtana, sasvim prirodno, i kroz temperament i način života Albanaca. Duga obala koju zapljuskuju Jadransko i Jonsko more je divna, sa lepim plažama i malenim letovalištima… Istorija ove balkanske zemlje je uskomešana, i gotovo da je svako, ko je protutnjao ovom zemljom, nešto iza sebe ostavio… I drevni Rimljani, i Srbi, i Mlečani, ali i Turci… Ipak, u Albaniji su uvek aktuelne dve priče; prva o „njihovom“ nacionalnom heroju Skenderbegu, a druga o decenijama izolovanosti pod vlašću Envera Hodže. Danas je gotovo zapanjajuća transformacija ove zemlje! Izgrađeni putevi, infrastruktura, trud koji ulažu u uređenje turističkih mesta, srdačnost lokalnog stanovništva, odlična hrana, niske cene… Sasvim iznenađujuće! Krenite sa nama na ovu avanturu i budite sigurni da nećete ostati ravnodušni!

Program putovanja:

1. dan (Četvrtak 29. april / 27. maj)   Polazak iz Novog Sada oko 19h (Žel.stanica/lokomotiva) i Beograda oko 20.30h (Autobuska stanica BAS). Putovanje ka Čačku novim autoputem „Miloš Veliki“. Noćna vožnja preko Čačka, Požege, Užica, Zlatibora i Crne Gore uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti…

2. dan (Petak 30. april / 28. maj) SKADAR – LJEŠ - DRAČ     Dolazak u SKADAR u prepodnevnim satima (oko 8h). Kratak obilazak poluorijentalnog centra grada i fakultativna poseta tvrđavi Rozafa (za tvrđavu postoji uspon dug oko 300 m; odnosno dobrih 15 minuta hoda!). Za Rozafu se vezuje popularna legenda koja se zasniva na ispunjenju obećanja. Legenda o tvrđavi je poslužila kao osnova srpskoj narodnoj pesmi „Zidanje Skadra na Bojani“. Nastavak putovanja najkasnije u 12h ka LJEŠU. Po dolasku, sledi fakultativna poseta interesantnom Skenderbegovom Mauzoleju smeštenom u nekadašnjem pravoslavnom manastiru Svetog Nikole. Zadržavanje u Lješu oko 1,5 sat. Nastavak puta ka Draču. Dolazak u DRAČ u popodnevnim satima. Smeštaj u hotel. Opciona večera u restoranu hotela. Noćenje.

3. dan (Subota 1. maj / 29. maj)   DRAČ – BERAT – TIRANA Doručak. Slobodno vreme u Draču, ili polazak na celodnevni fakultativni izlet (9h-20h). Odlazak do grada BERATA. Po dolasku, sledi upoznavanje sa ovim srednjovekovnim biserom karakteristične starobalkanske arhitekture. Slobodno vreme za individualne aktivnosti uz preporuku da posetite tvrđavu u čijem kompleksu se nalazi nekoliko pravoslavnih crkvi koje su poznate po sjajnim srednjovekovnim freskama čuvenog Onufrija (uspon do tvrđave! potrebno je minimum 2 sata za odlazak, posetu i povratak sa tvrđave). Nastavak putovanja do albanske prestonice TIRANE. Po dolasku, sledi panoramsko razgledanje grada: trg Skenderbega, palata Nacionalnog muzeja, Državna Opera, Etem begova džamija, Predsednička palata... Kraće razgledanje pešice i slobodno vreme za individualne aktivnosti i uživanje u jedinstvenoj atmosferi Tirane. Povratak u hotel do 20h. Opciona večera u restoranu hotela. Noćenje.

4. dan (Nedelja 2. maj / 30. maj)          DRAČ – KROJA - ...      Doručak. Odjava iz hotela i odlazak do centra Drača u 9h. Kraći obilazak istorijskog centra grada uz razgledanje: Venecijanska kula, Grčki teatar, džamija… Slobodno vreme do 13h. Putovanje do KROJE, izuzetno interesantnog istorijskog grada kojim dominira tvrđava Kroja i stara poluorijentalna čaršija. Fakultativna poseta Muzeju Skenderbega sa veoma interesantnom postavkom. Slobodno vreme u staroj čaršiji. Nastavak putovanja ka Srbiji. Noćna vožnja preko Crne Gore.

5. dan (Ponedeljak 3. maj / 31. maj)     Povratak u Beograd/Novi Sad u ranim jutarnjim satima. Kraj putovanja.

REDOVNA CENA

SPECIJALNA CENA*

+ PAKET IZLETA

za uplate u agenciji

109 €

99 €

umesto 50 € samo 45 €

*SPECIJALNA CENA VAŽI DO POPUNE MESTA KOJA SU ODREĐENA AKCIJOM

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom („buffet“/“švedski sto“ – samoposluživanje) u Draču u hotelu sa 4*
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl.; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • obilazak Skadra i Drača prema programu uz tumačenja profesionalnog turističkog vodiča
  • usluge vodiča

Navedena cena uključuje sledeće izlete:

  • Izlet za Berat i Tiranu prema programu putovanja
  • Poseta tvrđavi Rozafa u Skadru
  • Poseta Skenderbegovom Mauzoleju u Lješu
  • Obilazak Kroje i poseta Muzeju Skenderbega

Cena aranžmana ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja (može se dobiti u agenciju po ceni od oko 4 € u din.protivvrednosti)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplata za jednokrevetnu sobu - 40 €
  • Doplata za dodatno sedište u autobusu – 70 €
  • Doplata za 2 večere u hotelu („buffet“) - 20 €
  • Obavezna doplata na recepciji hotela gradske turističke takse koja iznosi 1 € po osobi i noćenju (ukupno 2 € po osobi za dva noćenja)

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplate na licu mesta su:

  • Izlet za Berat i Tiranu – 25 €
  • Izlet do tvrđave Rozafa u Skadru sa posetom – 10 €
  • Ulaznicu za Skenderbegov Mauzolej u Lješu – 5 €
  • Kroja sa ulaznicom za Skenderbegov muzej – 10 €

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima. Obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.10.2021.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do 20.10.2021.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.u mesecu, a najkasnije do 20.10.2021.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

NAPOMENA ZA POSETU KROJI: poseta nije uključena u osnovnu cenu aranžmana! Svi oni koji nisu uplatili paket izleta, ili na licu mesta nisu uplatili ovaj izlet, ostaju na ulasku u Kroju u jednom restoran-kafeu. Ostali sa tog mesta do kojeg može da priđe turistički autobus, odlaze pešice (cca 2 km) ka centru Kroje, odnosno ka tvrđavi „Kalaja“ gde će se posetiti Skenderbegov Muzej.

OPIS SMEŠTAJA:

HOTEL LEONARDO**** https://hotelleonardo.al/


Hotel se nalazi oko 7 km od centra grada, u blizini peščane gradske plaže od koje je udaljen svega 50 metara. U neposrednoj blizini hotela nalazi se trgovačka zona sa kafeima, restoranima i marketima. Hotel poseduje 93 smeštajne jedinice, recepciju otvorenu 24 sata, aperitiv bar, info pult, lobi sa dnevnim boravkom, restoran za posluženje obroka, letnju terasu, privatnu plažu, 4 konferencijske dvorane... Ceo objekat je pokriven WiFi mrežom. Sobe su komforne i lepo uređene. Sve sobe poseduju kupatilo sa tuš-WC i fenom za kosu, klima uređaj, TV Cab., minibar.

Објављено у Prolećna putovanja 2021

9_%20BALKAN%20COMBINED%20TOURS Zlatibor - Evropske ture  Fantast  Avio Karte 

TOUR NO 1

 SERBIA-BOSNIA-CROATIA
10 days/9 overnights
Cca 600 km
Belgrade-Zlatibor-Mokra Gora-Visegrad-Sarajevo-Mostar-Dubrovnik
 

TOUR INCLUDE: 2 HB in Belgrade+1 HB in Zlatibor+1 HB in Visegrad Spa+2 HB in Sarajevo+1 HB in Mostar+2 HB in Dubrovnik = 9 overnights, halfboard service; Guide service; All necessary entrance fees; 8 lunches; Sightseeings: SERBIA - Belgrade, Blagovestenje Monastery in Ovcar-Cablar Gorge, Zlatibor mountain tourist centre, Mokra Gora Naturas Reservate, Woodentown (ethno village), Sargan 8 (driving with unique train); BOSNIA: Visegrad, Sarajevo, Bosna Springs, Mostar, Medjugorje; CROATIA: Dubrovnik

 TOUR NO 2

 SERBIA-MONTENEGRO-ALBANIA-MACEDONIA
10 days/9 overnights
Cca 1000 km
Belgrade-Zlatibor-Budva-Tirana-Ohrid-Skopje
 

TOUR INCLUDE: 2 HB in Belgrade+1 HB in Zlatibor+2 HB in Budva+1 HB in Tirana+2 HB in Ohrid+1 HB in Skopje = 9 overnights, halfboard service; Guide service; All necessary entrance fees; 8 lunches; Sightseeings: SERBIA - Belgrade, Blagovestenje Monastery in Ovcar-Cablar Gorge, Zlatibor mountain tourist centre, Mileseva Monastery (White Angel Icon); MONTENEGRO: Podgorica, Cetinje, Budva; ALBANIA: Kruja, Tirana; MACEDONIA: Ohrid, Tikvesh region, Skopje

 TOUR NO 3

SERBIA-BULGARIA-TURKEY
10 days/9 overnights
Cca 1200 km
Belgrade-Nis-Sofia-Veliko Tarnovo-Plovdiv-Istanbul
 

TOUR INCLUDE: 2 HB in Belgrade+1 HB in Nis+1 HB Sofia+1 HB in Veliko Tarnovo+1 HB in Plovdiv+3 HB in Istanbul = 9 overnights, halfboard service; Guide service; All necessary entrance fees; 8 lunches; Sightseeings: SERBIA - Belgrade, Manasija Monastery, Resava Cave, Nis; BULGARIA: Sofia, Veliko Tarnovo, Plovdiv; TURKEY: Istanbul

 TOUR NO 4

 CROATIA-SLOVENIA
8 days/7 overnights
Cca 700 km
Zagreb-Plitvice-Rovinj-Ljubljana
 
TOUR INCLUDE: 2 HB in Zagreb+1 HB in Plitvice+2 HB in Rovinj+2 HB in Ljubljana = 7 overnights, halfboard service; Guide service; All necessary entrance fees; 6 lunches; Sightseeings: CROATIA – Zagreb, Plitvice National Park, Porec, Rovinj, Rijeka; SLOVENIA: Postojna Cave, Ljubljana, Bled
 
GRAND BALKAN TOUR
10 Balkan Countries, 25 days / over 3500 km !
Slovenia-Croatia-Montenegro-Albania-Macedonia-Greece-Turkey-Bulgaria-Serbia-Bosnia
1.Ljubljana – 2.Zagreb – 3.Plitvice – 4.Split – 5.Dubrovnik – 6.Budva – 7.Tirana – 8.Ohrid – 9.Thessaloniki – 10.Alexandroupolis– 11.Istanbul – 12.Plovdiv – 13.Sofia – 14.Nis -15.Belgrade –16.Bijeljina –17.Sarajevo
 
TOUR INCLUDE: 2 HB in Ljubljana+1 HB in Zagreb+1 HB in Plitvice+1 HB in Split+2 HB in Dubrovnik+1 HB in Budva+1 HB in Tirana+2 HB in Ohrid+2 HB in Thessaloniki+1 HB in Alexandroupolis+2 HB in Istanbul+1 HB in Plovdiv+1 HB in Sofia+1 HB in Nis+2 HB in Belgrade+1 HB in ethno-village Stanisici/Bijeljina+2 HB in Sarajevo = 24 overnights, halfboard service; Guide service; All necessary entrance fees; 23 lunches; Sightseeings: SLOVENIA: Ljubljana, Bled; CROATIA: Zagreb, Karlovac, Plitvice, Knin, Split, Korcula, Dubrovnik; MONTENEGRO: Herceg Novi, Kotor, Budva, Cetinje; ALBANIA: Kruja, Tirana; MACEDONIA: Ohrid, Bitola; GREECE: Pela, Thessaloniki, Atos (Holly Mountain-cruise); TURKEY: Edirne, Istanbul; BULGARIA: Plovdiv, Sofia; SERBIA: Nis, Krusevac (Lazarica Church), Belgrade; BOSNIA: Ethno Village Stanisici near Bijeljina, Zvornik, Sarajevo.
 
10_%20GRAND%20BALKAN%20TOUR Zlatibor - Evropske ture  Fantast  Avio Karte

 

Објављено у Incoming
Strana 8 od 8

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-dec 2024.) (odluka broj 07/2024):
  • 40% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. decembra 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

    POSEBNE NAPOMENE VEZANE ZA GRUPNE, AUTOBUSKE ARANŽMANE

Napomene su sastavni deo svih autobuskih programa putovanja u organizaciji FANTAST TOURIST-a

  • Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a (stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
  • U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu putovanja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni pečat zemlje članice EU kao dokaz.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na njihovu teritoriju.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
  • Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
  • Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za aranžman koji se otkazuje.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...). Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm. Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine! Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
  • Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi za povratak kući i sl.)
  • Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće, organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

Ukoliko smatrate da su Vaša prava na putovanju povređena i da ste po bilo kom osnovu oštećeni – odmah se obratite Vašem vodiču koji će pokušati da na licu mesta otkloni nedostatke, a ukoliko to nije moguće, sačiniće sa Vama odmah pisani izveštaj sa lica mesta (1 primerak za Vas i drugi za organizatora putovanja). Nakon povratka sa putovanja, kako to Opšti uslovi putovanja i definišu, molimo da se obratite PISMENIM putem organizatoru putovanja (mail-om: office@fantast.rs ili poštom: Fantast Tourist, Bulevar oslobođenja 50, 21000 Novi Sad – za direktora). Nakon povratka sa putovanja imate zakonski rok od 7 dana za ulaganje žalbe na dobijene usluge, a organizator ima zakonski rok od 7 dana da Vam odgovori na Vašu žalbu. Svako drugačije postupanje je kršenje zakonske procedure, te u takvim slučajevima, možete svakako dobiti negativan odgovor na Vašu žalbu. U slučaju kontaktiranje medija, pisanja po društvenim mrežama i internet forumima, obraćanje inspekcijskim organima i sl., pre ispunjenja navedene procedure (1. Vaša pismena žalba sa sačinjenim zapisnikom sa lica mesta; 2. Čekanje odgovora u zakonskom roku od strane organizatora; 3. Vaše slaganje ili ne slaganje sa odgovorom), organizator putovanja će iskoristiti protiv Vas tužbom kod nadležnih organa.

gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');