tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte

Rotator_-3 Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte

logo_mob Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Evropske ture> Sv Đorđe - Evropske ture Fantast Avio Karte
Sv. Đorđe - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA STAVROS
word Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA STAVROS 

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1. dan: Novi Sad/Beograd – sastanak putnika na dogovorenom mestu, pola sata pre predviđenog vremena polaska(Novi Sad- parking kod hotela Sajam, Beograd Turistički terminal ’’Lasta’’( 2 dana pre puta obavezno proveriti vreme i mesto polaska). Noćna vožnja sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. dan – 11. dan: Stavros – dolazak, smeštaj (posle 14h), boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan: Stavros – napuštanje objekta do 9h ujutru po lokalnom vremenu, polazak autobusa u popodnevnim časovima (tačnu informaciju o vremenu povratka će dati predstavnik na destinaciji). Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
13. dan: Beograd/ Novi Sad - Dolazak na dogovoreno mesto.Kraj usluga.                      

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (1 u toku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
  • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) – OSIM U SMENAMA SA *
  • fakultativne izlete
  • Boravišnu taksu – plaća se na destinaciji od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorizacije objekta
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizator.

PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZEU slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       

Објављено у Asprovalta & Stavros & Vrasna

LISTA POSLOVNIH PARTNERA PO GRADOVIMA

BEOGRAD

  • BELVI TRAVEL, Beogradska 6
  • DREAM LAND, Vlajkovićeva 13
  • ARENA TRAVEL, Takovska 48
  • AMOS TRAVEL, Makenzijeva 44
  • KOMPAS DOO, Obilićev Venac 26
  • MONTESOL TRAVEL, Makedonska 30/30
  • SANI TRADE&TOURS, Kneza Miloša 88b
  • VOS, Vladetina 2A
  • ONIRO TRAVEL, Vojislava Ilića 41
  • VIVA TRAVEL, Krunska 48
  • ATLANTIC TRAVEL, Mitropolita Petra 15
  • CLUB PARADISO, Bulevar Despota Stefana 15
  • EVRO TURS, Požeška 80
  • SAN TOURS, Balkanska 16
  • TEOS PUTOVANJA, Kralja Petra 70
  • TURISTTADE, Golsvodijeva 34
  • ANGELOS, Kneza Mihaila 21A, Lokal 129
  • ASTRA TRAVEL, Svetozara Markovića 4
  • ELAFONISI, Carigradska 24
  • GAIA, Trgovačka 16A, Prvi Sprat Lokal 21
  • HEDONIC, Gavrila Principa 52
  • HORIZON, Marka Raba 70
  • RUBICON TRAVEL, Vojvode Stepe 146
  • TRAVELLINO, Balkanska 28
  • ALEX HOLIDAY, Tadeuša Košćuška 63
  • DISKO TRAVEL, Strahinjića Bana 22
  • PIANO TRAVEL, Njegoševa 7
  • ROYAL TOURS, Bulevar Oslobođenja 5
  • BELVI TRAVEL, Beogradska 6
  • BIG TOURS, Kralja Milana 8
  • CD TRAVEL, Birčaninova 25
  • FUN TRAVEL AGENCY, Desanke Maksimović 10
  • GLOBO METROPOLITANEN, Makenzijeva 26
  • HALO TOURS Majke, Jevrosime 40
  • OLYMPIC TRAVEL, Makedonska Broj 30
  • PUZZLE GROUP, Resavska 16A/1
  • TRAVEL KLUB, Strahinjića Bana 2
  • ARHIPELAG, Marijane Gregorina 69

NOVI BEOGRAD

  • HAPPY TOURS, Tržni Centar Piramida
  • SKYLINE TRAVEL, Jurija Gagarina 151B
  • TRAVEL TRAVEL, Bulevar Mihajla Pupina 10E
  • TRAVEL MARKET, Bulevar Mihajla Pupina, Yubc
  • M TOURS, Jurija Gagarina 231

SUBOTICA

  • HAPPY HOLIDAY, Matije Korvina 17
  • INTER TRAVEL, Branislava Nušića 7
  • EURO TRAVEL DOO, Korzo 7/4
  • PROFFIS TRAVEL, Dimitrija Tucovica 2
  • BOJANA TOURS, Rudić Ulica
  • ECO TRAVEL, Trg Jakaba I Komora 7
  • CAPRI TRAVEL, Ulaz Iz Nušićeve, Korzo 10
  • SAM TRAVEL, Matka Vukovića 3A

LAZAREVAC

  • SILVA TRAVEL, Nikole Vujačića 8
  • KOLUBARA TOURS, Đure Jakšića Bb
  • ALBATROS, Kolubarski Trg 14
  • ELPIDA, Karađorđeva 2
  • GALILEO TOURS, Dimitrija Tucovića 2

KRALJEVO

  • PANGEA Omladinska 17
  • KRALJ TRAVEL Cara Dušana 53
  • KONDOR TIS-TA Omladinska 2
  • S TRAVEL Cara Dušana 33

NOVI SAD

  • LIDER TRAVEL, Danila Kiša 11
  • TRAVEL PORTAL, Branimira Ćosića 2
  • TANGO, Maksima Gorkog 19A
  • GREEN TRAVEL, Slovačka 26
  • ASTRA TOURS, Petra Drapšina 55
  • FIBULA, Petra Drapšina 55
  • PUTNIK IN, Ilije Ognjanovića 24
  • PROMO TRAVEL, Ćirpanova 3
  • OLIMPIA TRAVEL, Stražilovska 15
  • PONTE TRAVEL, Masarikova 1
  • TOP TRAVEL, Petra Drapšina 25
  • BLUE TRAVEL, Bulevar Mihajla Pupina 2
  • KAPRI, Stražilovska 35
  • SAM DOO, Bulevar Vojvode Stepe 48
  • SEA TOURS, Stevana Musića 13
  • PLANET AIR, Alekse Šantića 74
  • DEUS TRAVEL, Železnička 46
  • ELNOS TOURS, Maksima Gorkog 10

PANČEVO

  • VOYAGER, Vojvode Radomira Putnika 3A
  • FIDIAS TRAVEL, Zmaj Jove Jovanovića 2/9
  • NO LIMIT TRAVEL, Vojvode Radomira Putnika
  • PLANA TOURS, Njegoševa 1A
  • LUNA TRAVEL, Žarka Zrenjanina 26
  • PANUKA, Vojvode Radomira Putnika 21
  • CONTINENTAL, Karađorđeva 13

KRAGUJEVAC

  • ADEONA, Karađorđeva 12
  • SPAKIĆ TOURS, Nikole Pašića 3
  • PRESTIGE, Kralja Petra I 46
  • APOLLO TOURS Miloja Pavlovića 9
  • DOLCE VITA TRAVEL, Tpc Radnički
  • MARKO POLO, Kralja Aleksandra I Karađorđevića 16
  • HOLIDAY TRAVEL, Nikole Pašića 4
  • KONVOJ PLUS TA, Tc Šumadija
  • LAGUNA TRAVEL, Janka Veselinovica
  • MALUTAS, Miloja Pavlovica 9
  • MOJA TRAVEL DOO, Karađorđeva 47A
  • RAZGLEDNICA, Miloja Pavlovića 10
  • OLYMPIC, Karađorđeva 20
  • TIKI TOURS, 27. Marta 19

ŠABAC

  • BONACA, Cara Dušana 1
  • INTER TOURS, Karađorđeva 11
  • FENIX FLY TRAVEL, Trg Đačkog Bataljona 15
  • NIKA TRAVEL, Kralja Aleksandra 1A
  • TROJA PUTOVANJA, Mašarikova 58
  • VENERA TOURS, Karađorđeva 73
  • HAPPY HOLIDAY, Đukanovića Sokak 6
  • TROPICANA TOURS, Gospodar Jevremova 26

SOMBOR

  • EURO-LINE PEKEZ, Pariska 3
  • OCEAN TRAVEL, Čitaonička 4

VRBAS

  • PORTO TRAVEL,  Blok Save Kovačevića 14

BAČKA PALANKA

  • CONCORDE, Kralja Petra I 12
  • MK TRAVEL, Veselina Masleše 1
  • TA ŠAJKA, Šafarikova 90
  • DUNAV TURS, Dimitrija Tucovića 12

INĐIJA

  • MAJ ODISEJA TOURS, Novosadski Put 24A
  • ARMIDA TOURS, Milana Ilića 18
  • MEGA TRAVEL, Sremska 70A

ZRENJANIN

  • BELLA VISTA, Gimnazijska 25
  • MARCOS TRAVEL DOO, Gimnazijska 25
  • SOLARIS TRAVEL, Gimnazijska 25
  • D- DIVA, Pupinova 21
  • GLOBO, Bulevar Milutina Milanković b.b.
  • DELIJA, Kralja Aleksandra I KarađorđevićA 19
  • EUFORIJA, Đure Jakšića 45
  • GLOBO TOURS, Milutina MilankovićA bb
  • MINOS, Žitni Trg 4

BEČEJ

  • MAYA TRAVEL, Glavna 38
  • EASY TRAVEL, Glavna 7-9

ZAJEČAR

  • ĐERDAP TOURS, Svetozara Markovića 28
  • PERA TOURS, Miloša Velikog 3

VRŠAC

  • NAJ TRAVEL, Vojnički Trg 7
  • MIL TRAVEL, Dvorska 66
  • STUP TRAVEL, Stepe Stepanovića 9

VRANJE

  • IN TRAVEL, Beogradska 41

VELIKA PLANA

  • KATRIA, Miloša Velikog 169

VALJEVO

  • TIPO TRAVEL, Pantićeva 114
  • NEPTUN TOURS, Sinđelićeva 42
  • ASKA, Marije Bursać 7
  • BALKANIK TRAVEL, 24 Sinđelićeva
  • RECREATIVA, Vlade Danilovića 1

UŽICE

  • AMIGO TRAVEL, Dimitrija Tucovića 93
  • JAT TRAVEL, Petra Ćelovića 20
  • TA KAPRI TOURS, Dimitija Tucovića 36

STARA PAZOVA

  • DALIX TURIZAM, Ćirila I Metodija 23

SREMSKA MITROVICA

  • SPRING TRAVEL, Kralja Petra I 42
  • ANITOURS, Trg Vojvođanskih Brigada
  • SAVA TOURIST, Promenada 19
  • UNO TRAVEL, Žitni Trg 20
  • CEPELIN, Trg Vojvođanskih Brigada 20

SMEDEREVSKA PALANKA

  • STEPHANOS TRAVEL, Šulejićeva 16

 
SMEDEREVO

  • HAPPY TRAVEL, Kralja Petra I 23
  • ELDORADO TOURS, Karadjordjeva Lokal 138
  • MAKS TURS, Dr Jovana Cvijića 2
  • MAPA TOURS, Tc Danubius
  • SEE YOU TRAVEL, Karađorđeva 12

SENTA

  • DOMUS, Petefi Šandora 31

RUMA

  • KORAL TOURS, Tc Atrijum
  • DUGA TURIST, Glavna 117
  • SREMAC TRAVEL, Glavna 65

ČAČAK

  • NEVEN TOURS, Hajduk Veljkova 14
  • KOFERCE, Rajićeva 8
  • NATASA TRAVEL, Gospodar Jovanova 20
  • CAR TOURS, Dobračina 3
  • ETC, Veljkova 6A
  • MARKOS TOURS, Lomina 20
  • VIAGGIO, Vojvode Stepe 59

PROKUPLJE

  • BELLA TOP TOURS, Jug Bogdanova 42

NIŠ

  • FUN TRAVEL, Obrenovićeva bb
  • GLOBOS TRAVEL SHOP, Dušanova 41
  • AERO TURS, Obrenovićeva 10
  • PUZZLE NAIS, Cara Dušana 54-72
  • KOOFER, Obrenovićeva bb
  • ACAPULCO, Obrenovićeva Bb Tpc Kalča Ib57
  • STAR TRAVEL, Dušanova 54-72
  • TRAVEGO, Koste Stamenkovića 5
  • AMAZON, Obrenovićeva Bb, Tpc Kalča
  • GULIVER-Z, Trg Kralja Milana
  • MONDORAMA, Dušanov Bazar
  • NI TRAVEL, Obrenovićeva 46
  • BALKAN FUN TRAVEL, Dušanova 39
  • BIG STAR TRAVEL, Dušanova 84A
  • CHECK IN TRAVEL, Dušanova 78B
  • CLOCK TRAVEL, Trg Republike 6
  • FUN TRAVEL, Obrenovićeva bb Tc Gorča Lok.M20 
  • HALO TRAVEL, Obrenovićeva 46
  • MAGIC TRAVEL, Obrenovićeva 46
  • NI TURS, Tvrđava 2A


KRUŠEVAC

  • LUNA SKY, Majke Jugovića 43
  • NAVIS TRAVEL, Majke Jugovića 27
  • BAGDALA TRAVEL, Balkanska 36
  • BON BON, Vidovdanska 229
  • HAPPY HOLIDAY, Trg Kosturnice 36
  • LUNA LUX, Majke Jugovića 43
  • MEDA TRAVEL, Kosovska 99
    • SOLETICO, Čolak-Antina 3

    BAČKO GRADIŠTE

    • SMILE TRAVEL, Save Kovačevića 1

    KULA

    • STAR TOURS, Maršala Tita 89/6

    LESKOVAC

    • MILANO TRAVEL, Bulevar Oslobođenja bb
    • AQUAMARE, Južnomoravskih Brigada bb
    • DAMBOLE TRAVEL, Branislava Nušića 5
    • KOLIBA TOURS, Masarikov Trg
    • MARKO POLLO TOURS, Bulevar Oslobodjenja Z.C.Dezert,Lok.72
    • ALDI TRAVEL, Masarikov Trg Lokal 9
    • DREAM TOURS, Masarikov Trg Br. 7
    • O.M TRAVEL, Djure Salaja 25A
    • TOGETHER TRAVEL, Bulevar Oslobodjenja 147
    • AQUAMARE TRAVEL, Južnomoravskih Brigada bb

    LOZNICA

    • SOLO TRAVEL, Pašićeva 22
    • ADRIA HOLIDAYS, Pašićeva 1

    MLADENOVAC

    • GRAND TOURS, Kralja Petra Prvog 319
    • LOVE TOURS, Janka Katića 12
    • SUN TRAVEL, Kralja Petra I 247

    OBRENOVAC

    • DOMINO TRAVEL, Miloša Obrenovića 147
    • GAJIĆ TRAVEL, Miloša Obrenovića 156

    ODŽACI

    • STUDIO TOURS, Somborska 14

    NOVA PAZOVA

    • ODISEJ 1995, Kralja Petra I Karađorđevića 17

    POŽAREVAC

    • USPEH, T.C.Barili 1/6
    • M TURS, Drinska Bb
    • BALKANIK TRAVEL, Stari Korzo 32, I Sprat, Lokal 5

    JAGODINA

    • POSEIDON, Kneginje Milice 21-1 G
    • AZUR TOURS, Vuka Karadzica 3
    • JUNIOR, Kneginje Milice 49
    • LIVING AND TRAVEL, Slavke Đurđević 2A
    • ODISEJ, Vuka Karadzica 5


    ARANĐELOVAC

    • COSMOPOLIS TRAVEL, Kneza Miloša 182
    • MAMBO TOURS, Obilićeva 5

    KIKINDA

    • BANAT TOURS, Zorana Đinđića 19
    • XENOS, Braće Tatić 6


    PARAĆIN

    • MARIA TOURS, Svetog Save 6
    • S TRAVEL 7, Vojvode Mišića 16

    KOSTOLAC

    • ZORA TURS, Trg Bratstva Jedinstva 7

    GORNJI MILANOVAC

    • ART TRAVEL, Kursulina


    DESPOTOVAC

    • AMARIS, Despota Stefana Lazarevića 36


    ĆUPRIJA

    • SCG, Lole Ribara 2

    CRVENKA

    • BULKATURS, Tržni centar

    BOR

    • ASTER TRAVEL, Moše Pijade 92/2
    • PUTNIK IN BOR, Moše Pijade bb


    BOGATIĆ

    • MERIDIJAN TA, Vojvode Step 45


    ALEKSANDROVAC

    • DELFIN, 29 Novembra 66  
    Објављено у VESTI I MAGAZIN
     

     {slider CENOVNIK}

     pdf- Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA STAVROS
    word Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA STAVROS 

    {slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

    {slider PROGRAM PUTOVANJA}

    1. dan: Novi Sad/Beograd – sastanak putnika na dogovorenom mestu, pola sata pre predviđenog vremena polaska(Novi Sad- parking kod hotela Sajam, Beograd Turistički terminal ’’Lasta’’( 2 dana pre puta obavezno proveriti vreme i mesto polaska). Noćna vožnja sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
    2. dan – 11. dan: Stavros – dolazak, smeštaj (posle 14h), boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
    12. dan: Stavros – napuštanje objekta do 9h ujutru po lokalnom vremenu, polazak autobusa u popodnevnim časovima (tačnu informaciju o vremenu povratka će dati predstavnik na destinaciji). Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
    13. dan: Beograd/ Novi Sad - Dolazak na dogovoreno mesto.Kraj usluga.                      

    {slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

    ARANŽMAN OBUHVATA:

    • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
    • troškove elektirčne energije, promene posteljine (1 u toku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
    • servis predstavnika agencije
    • troškove organizacije putovanja

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:

    • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
    • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) – OSIM U SMENAMA SA *
    • fakultativne izlete
    • Boravišnu taksu – plaća se na destinaciji od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorizacije objekta
    • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
    • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

    {slider NAČIN PLAĆANJA}

    NAČIN PLAĆANJA:

    PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

    • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
    • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
    • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
    • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
    • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
    • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
    • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

    Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

    {slider NAPOMENE}

    • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
    • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
    • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
    • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
    • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

    Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizator.

    PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZEU slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    {slider OPIS HOTELA}

    {/sliders}

           

    Објављено у Asprovalta & Stavros & Vrasna

     

     {slider CENOVNIK}

     pdf- Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA  AUTOBUSKI PREVOZ
    word Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA  AUTOBUSKI PREVOZ
    pdf- Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA SOPSTVENI PREVOZ
    word Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA SOPSTVENI PREVOZ

    {slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

    {slider PROGRAM PUTOVANJA}

    1. DAN NOVI SAD-ASPROVALTA/NEA VRASNA - Polazak iz Novog Sada u 15:00h sa Lokomotive, iz Beograda u 17:00h, mesto polaska će biti naknadno objavljeno. Noćna vožnja uz pauze za odmor i obavljanje carinskih formalnosti na graničnim prelazima.
    2. DAN - Dolazak u Asprovaltu i Nea Vrasnu u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrane objekte. Noćenje.
    3.- 11. dan   ASPROVALTA/NEA VRASNA - Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Noćenja.
    12. dan   ASPROVALTA/NEA VRASNA – napuštanje objekta do 9h, polazak autobusa u popodnevnim časovima.Vožnja sa kraćim usputnim odmorima i zadržavanjima na graničnim prelazima..
    13. dan  BEOGRAD/ NOVI SAD - Dolazak na dogovoreno mesto.Kraj usluga.

    {slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

    ARANŽMAN OBUHVATA:

    • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
    • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) bez obuhvaćenih usluga hrane, pića i dr. tokom putovanja na relaciji Novi Sad -Asprovalta/Vrasna - Novi Sad
    • troškove elektirčne energije, promene posteljine (na početku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
    • servis predstavnika agencije
    • troškove organizacije putovanja

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:

    • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
    • fakultativne izlete
    • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
    • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
    • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

    {slider NAČIN PLAĆANJA}

    NAČIN PLAĆANJA:

    PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

    • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
    • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
    • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
    • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
    • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
    • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
    • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

    Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

    {slider NAPOMENE}

    • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija. Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
    • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
    • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
    • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
    • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

    Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZE

    {slider OPIS HOTELA}

    {/sliders}

           

    Објављено у Asprovalta & Stavros & Vrasna
     

     {slider CENOVNIK}

     pdf- Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA  AUTOBUSKI PREVOZ
    word Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA  AUTOBUSKI PREVOZ
    pdf- Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA SOPSTVENI PREVOZ
    word Sv Đorđe - Evropske ture  Fantast  Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA ASPROVALTA I NEA VRASNA SOPSTVENI PREVOZ

    {slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

    {slider PROGRAM PUTOVANJA}

    1. DAN NOVI SAD-ASPROVALTA/NEA VRASNA - Polazak iz Novog Sada u 15:00h sa Lokomotive, iz Beograda u 17:00h, mesto polaska će biti naknadno objavljeno. Noćna vožnja uz pauze za odmor i obavljanje carinskih formalnosti na graničnim prelazima.
    2. DAN - Dolazak u Asprovaltu i Nea Vrasnu u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrane objekte. Noćenje.
    3.- 11. dan   ASPROVALTA/NEA VRASNA - Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Noćenja.
    12. dan   ASPROVALTA/NEA VRASNA – napuštanje objekta do 9h, polazak autobusa u popodnevnim časovima.Vožnja sa kraćim usputnim odmorima i zadržavanjima na graničnim prelazima..
    13. dan  BEOGRAD/ NOVI SAD - Dolazak na dogovoreno mesto.Kraj usluga.

    {slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

    ARANŽMAN OBUHVATA:

    • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
    • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) bez obuhvaćenih usluga hrane, pića i dr. tokom putovanja na relaciji Novi Sad -Asprovalta/Vrasna - Novi Sad
    • troškove elektirčne energije, promene posteljine (na početku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
    • servis predstavnika agencije
    • troškove organizacije putovanja

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:

    • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
    • fakultativne izlete
    • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
    • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
    • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

    {slider NAČIN PLAĆANJA}

    NAČIN PLAĆANJA:

    PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

    • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
    • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
    • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
    • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
    • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
    • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
    • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

    Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

    {slider NAPOMENE}

    • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija. Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
    • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
    • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
    • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
    • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

    Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZE

    {slider OPIS HOTELA}

    {/sliders}

           

    Објављено у Asprovalta & Stavros & Vrasna

    Napomene u vezi programa

    PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-dec 2024.) (odluka broj 07/2024):
    • 40% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
    • Ostatak u ratama do 20. decembra 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

      POSEBNE NAPOMENE VEZANE ZA GRUPNE, AUTOBUSKE ARANŽMANE

    Napomene su sastavni deo svih autobuskih programa putovanja u organizaciji FANTAST TOURIST-a

    • Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a (stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
    • U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu putovanja.
    • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
    • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
    • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
    • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni pečat zemlje članice EU kao dokaz.
    • Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na njihovu teritoriju.
    • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
    • Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
    • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
    • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
    • Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za aranžman koji se otkazuje.
    • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja.
    • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
    • Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
    • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...). Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
    • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
    • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
    • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm. Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine! Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
    • Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi za povratak kući i sl.)
    • Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće, organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
    • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
    • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

    Ukoliko smatrate da su Vaša prava na putovanju povređena i da ste po bilo kom osnovu oštećeni – odmah se obratite Vašem vodiču koji će pokušati da na licu mesta otkloni nedostatke, a ukoliko to nije moguće, sačiniće sa Vama odmah pisani izveštaj sa lica mesta (1 primerak za Vas i drugi za organizatora putovanja). Nakon povratka sa putovanja, kako to Opšti uslovi putovanja i definišu, molimo da se obratite PISMENIM putem organizatoru putovanja (mail-om: office@fantast.rs ili poštom: Fantast Tourist, Bulevar oslobođenja 50, 21000 Novi Sad – za direktora). Nakon povratka sa putovanja imate zakonski rok od 7 dana za ulaganje žalbe na dobijene usluge, a organizator ima zakonski rok od 7 dana da Vam odgovori na Vašu žalbu. Svako drugačije postupanje je kršenje zakonske procedure, te u takvim slučajevima, možete svakako dobiti negativan odgovor na Vašu žalbu. U slučaju kontaktiranje medija, pisanja po društvenim mrežama i internet forumima, obraćanje inspekcijskim organima i sl., pre ispunjenja navedene procedure (1. Vaša pismena žalba sa sačinjenim zapisnikom sa lica mesta; 2. Čekanje odgovora u zakonskom roku od strane organizatora; 3. Vaše slaganje ili ne slaganje sa odgovorom), organizator putovanja će iskoristiti protiv Vas tužbom kod nadležnih organa.

    gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');