tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 jezera italije - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Rotator_-9 jezera italije - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

logo_mob jezera italije - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Evropske ture> Italija> Milano & Jezera Italije i Švajcarske - jesen 2024> jezera italije - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA

24. – 28. oktobar / 08. – 12. novembar

JEZERO IZEO (ostrvo Monte Izola ) - JEZERO KOMO – JEZERO LUGANO + MILANO

Jezerska Italija je položena na severu Italije, podno moćnih alpskih masiva sa kojih su se spuštali ogromni lednici krčeći sebi put i stvarajući karakterističan pejzaž… Nakon ledenog doba, lednici se otopiše a na njihovom mestu nastadoše kristalna lednička jezera Italije… Vekovima su se na obalama ovih jezera nalazila mala ribarska naselja koja se pojavom turizma pretvaraju redom u mondenske turističke centre… Ali ono što najviše opčinjava na ovim jezerima jeste sklad prirode i urbanih mesta. Zaleđe Alpa, scenografski pogledi, sjajna gastronomija, svetlucanje kristalne površine pod zracima sunca… Mešanje vazdušnih masa sa mora koje donose mirise, i vazdušnih masa sa Alpa koje donose svežinu… Zaista neponovljivi doživljaji. Kada se svemu tome doda Milano, onda je jasno da ovo putovanje stvara večne uspomene!

Program putovanja:

1. dan (četvrtak 24. oktobar / petak 08. novembar) Polazak iz Beograda (Sava centar)/Novog Sada (AS „Vojvodina“) u kasnim popodnevnim satima (oko 18h). Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti...

2. dan (petak 25. oktobar / subota 09. novembar) Prepodnevna vožnja preko severne Italije ka oblasti Lombardije. Dolazak na JEZERO IZEO u prepodnevnim satima. Odlazak do mestašca SULCANO na obali prelepog jezera Izeo. Po dolasku sledi slobodno vreme ili polazak na fakultativni izlet do ostrva MONTE IZOLA. Odlazak feribotom i poseta ribarskom mestašcu PESKJERA MARALJO kojim dominira crkva posvećena Sv. Mihajlu. Slobodno vreme oko 2 sata i povratak u Sulcano. Nastavak putovanja ka regiji MILANO. Smeštaj u hotel u popodnevnim satima. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan (subota 26. oktobar / nedelja 10. novembar) Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili polazak u 8:30h na celodnevni fakultativni izlet ka jezerskoj oblasti. Odlazak do Švajcarske i kantona Tićino gde ćemo posetiti mondenski LUGANO, grad koji leži na istoimenom jezeru. Dolazak u Lugano oko 10:30h i zadržavanje do 14h. Odlazak do obližnjeg JEZERA KOMO gde ćemo posetiti gradić KOMO. Lepotama jezera Komo su se istim žarom divili i slavni romanopisci Gistav Flober i Ernest Hemingvej, kao i pesnici Vordsvort, Bajron i Šeli. Po dolasku, sledi kraća organizovana šetnja uz razgledanje hrama Alesandra Volte, najslavnijeg stanovnika Koma, potom sledi obilazak trga Duoma sa lepom Katedralom iz 14. veka… Sledi slobodno vreme koje možete iskoristiti da malo prokrstarite jezerom Komo, ili da se uspnete funikularom do malenog mestašca Brunate koje se nalazi na nadmorskoj visini od oko 500 metara i odakle se pruža nestvaran pogled na jezero Komo Polazak iz Koma u 19h. Povratak u hotel oko 21h. Noćenje.

4. dan (nedelja 27. oktobar / ponedeljak 11. novembar) Doručak. Odjava iz hotela u 9h. Odlazak do centra grada. Polazak u pešački obilazak uz razgledanje: zamak Sforca– nekadašnje sedište Milanskog vojvodstva, Opera La Skala– jedna od najčuvenijih operskih kuća na svetu, Galerija Vitorio Emanele– najstariji tržni centar Evrope, Duomo– čuvena Milanska katedrala, remek-delo gotske umetnosti... Slobodno vreme za individualne aktivnosti u centru Milana (šetnja prestižnom ulicom Via Montenapoleone…). Tokom boravka u Milanu biće organizovan i opcioni (fakultativni) program „Milano differente“– „drugačiji Milano“, koji obuhvata obilazak modernog distrikta Porta Nuova sa remek-delima savremene arhitekture („UniCredit Tower“– najviša zgrada Italije, „Bosco Verticale“– čuveni koncept suživota sa prirodom, „Diamante“– još jedan interesantan projekat). U drugom delu ovog programa posetiće se Kanalska oblast Milana poznata po restoranima i divnim kafeima. Ovaj fakultativni program se realizuje u vremenu od 16:30h- 20:30h. Polazak ka Srbiji oko 21h. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske.

5. dan (ponedeljak 28. oktobar / utorak 12. novembar) Povratak u Novi Sad/Beograd u popodnevni časovima. Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA PO OSOBI

24. – 28. OKTOBAR

Hotel BEST WESTERN GOLDEN MILE 4****, Milano (na liniji metroa)

redovna cena 209 

Rasprodato!

08. – 12. NOVEMBAR

HOTEL UNAHOTELS EXPO FIERA MILANO 4****, Milano (na liniji metroa)

redovna cena 209 € 

Rasprodato!

+ PAKET IZLETA

za uplate u agenciji

UMESTO 70 SAMO 60€

Ova cena uključuje i sledeće izlete:

  • Izlet do ostrva Monte Izola na jezeru Izeo sa uključenim feribotskim kartama
  • Izlet do jezera Komo i Lugano sa navedenim obilascima

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni– klasičan način posluživanja) u hotelu 4* u Milanu
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • obilazak Milana prema programu uz tumačenja turističkog vodiča
  • usluge vodiča
  • organizacione troškove

Cena aranžmana ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja sa Covid19 pokrićem (može se dobiti u agenciji po ceni od 1000 dinara za osobe od 18-70 god; za starije 70+ cena osiguranja iznosi 2000 dinara)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu– 90€
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu– 90€
  • Fakultativni program „Milano differente“ – 20€ (nije uključen u ponuđeni paket izleta; prijava i uplata na licu mesta!)
  • GRADSKU TURISTIČKU TAKSU koja za hotele sa 4* oko 5€ po osobi i noćenju– UKUPAN IZNOS TAKSI 10€PLAĆANJE NA RECEPCIJI HOTELA!

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • Ostrvo Monte Izola na jezeru Izeo– 25€
  • Izlet Komo-Lugano– 45€

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima, a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.01.2025.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA.
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 60% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a zaključno sa 20.01.2025.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.-tog u mesecu, a najkasnije do 20.01.2025.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

OPIS HOTELA:

HOTEL UNAHOTELS EXPO FIERA MILANO 4****, Milano POLAZAK 08.11.2024.

https://www.gruppouna.it/en/unahotels/unahotels-expo-fiera-milano

Hotel se nalazi na idealnoj lokaciji u blizini novog Expo centra Milana. Udaljen je samo 20 minuta javnim prevozom od centra Milana. Hotel nudi besplatnu uslugu prevoza do/od stanice metroa Molino Dorino svakog dana. Objekat poseduje elegantne i moderne sobe i apartmane. Neke sobe imaju sopstveni balkon. Ovaj hotel, namanjen pre svega za poslovnu klijentelu i održavanje kongresa, u svakom segmentu svojih usluga pruža vrednost više. Pored hotela se nalazi veliki park gde se možete opustiti nakon dana provedenog u šetnji i razgledanju. Poseduje lounge bar i restoran „Magellano Bar & Restaurant bi Una Cucina“ gde možete da posmatrate kako tim vrhunskih kuvara priprema vaš obrok.

HOTEL GOLDENMILE 4****, regija Milano POLAZAK 24.10.2024.

https://www.hotelgoldenmile.it/en/home-page.aspx ili sličan

Hotel se nalazi u lepom i elegantnom predgrađu Milana „Trezzano sul Naviglio“ koje je od Milana udaljeno oko 15 km. Do centra grada se brzo stiže železnicom i metroom. Nedaleko od hotela je centar naselja sa kafeima i restoranima, kao i prelep park sa divnim jezerom. Moderan i lep hotel koji pripada hotelskoj grupaciji „Best Western“. Poseduje 150 soba, recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, restoran za posluženje obroka, fitness & wellnes zona sa malim hidromasažnim bazenom... Sobe su standard kategorije, sve sa kupatilom (tuš-wc), klima uređajem, TV Cab…

SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o., Bulevar oslobođenja 50. , Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu bankarsku garanciju broj 04777-02 0282359 od 30.07.2024. Unicredit Bank Srbija a.d. Beograd.

JID: 24686 termin 24. – 28.10.2024.

JID: 31662 termin 08. – 12.11.2024.

Cenovnik broj 3 od 17.10.2024.

Објављено у Evropske Ture

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-dec 2024.) (odluka broj 07/2024):
  • 40% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. decembra 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

    POSEBNE NAPOMENE VEZANE ZA GRUPNE, AUTOBUSKE ARANŽMANE

Napomene su sastavni deo svih autobuskih programa putovanja u organizaciji FANTAST TOURIST-a

  • Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a (stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
  • U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu putovanja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni pečat zemlje članice EU kao dokaz.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na njihovu teritoriju.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
  • Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
  • Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za aranžman koji se otkazuje.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...). Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm. Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine! Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
  • Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi za povratak kući i sl.)
  • Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće, organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

Ukoliko smatrate da su Vaša prava na putovanju povređena i da ste po bilo kom osnovu oštećeni – odmah se obratite Vašem vodiču koji će pokušati da na licu mesta otkloni nedostatke, a ukoliko to nije moguće, sačiniće sa Vama odmah pisani izveštaj sa lica mesta (1 primerak za Vas i drugi za organizatora putovanja). Nakon povratka sa putovanja, kako to Opšti uslovi putovanja i definišu, molimo da se obratite PISMENIM putem organizatoru putovanja (mail-om: office@fantast.rs ili poštom: Fantast Tourist, Bulevar oslobođenja 50, 21000 Novi Sad – za direktora). Nakon povratka sa putovanja imate zakonski rok od 7 dana za ulaganje žalbe na dobijene usluge, a organizator ima zakonski rok od 7 dana da Vam odgovori na Vašu žalbu. Svako drugačije postupanje je kršenje zakonske procedure, te u takvim slučajevima, možete svakako dobiti negativan odgovor na Vašu žalbu. U slučaju kontaktiranje medija, pisanja po društvenim mrežama i internet forumima, obraćanje inspekcijskim organima i sl., pre ispunjenja navedene procedure (1. Vaša pismena žalba sa sačinjenim zapisnikom sa lica mesta; 2. Čekanje odgovora u zakonskom roku od strane organizatora; 3. Vaše slaganje ili ne slaganje sa odgovorom), organizator putovanja će iskoristiti protiv Vas tužbom kod nadležnih organa.

gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');