tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 bus bec - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Rotator_-3 bus bec - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

logo_mob bus bec - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Evropske ture> bus bec - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
ponedeljak, 28 septembar 2009 00:00

Beč, avio karte Beograd Beč

 

Postoji velika, ogromna razlika između onih običnih, "obično lepih" gradova, koji su građeni isključivo sopstvenim novcem, i onih gradova koji su bili centri carstava, i koji su pretendovali da izražavaju carsku ili kraljevsku snagu, prestoničko dostojanstvo, građeno obično krvlju i znojem pokorenih naroda. U prvu grupu spadaju mnogi gradovi; u drugu samo povlašćeni. A među njima je i vekovna prestonica Habzburške carevine, crno-žute, ili, ako hoćete, K. und K. (Kaiser und König - "Carstvo i kraljevstvo") monarhije, Beč. Beč, već po svojoj suštini, predstavlja izuzetak u germanskom svetu: isuviše je raskošan, isuviše razdragan, isuviše elegantan, isuviše kosmopolitski. Suviše je u ritmu valcera, suviše voli vino, umetnike, slikare, muzičare i pesnike. I isuviše je multietničan. Nije ni čudo što ga Hitler nikada nije voleo. No, mnogi nisu voleli Beč: recimo, Švajcarci, u svojoj štedljivosti, preciznosti i škrtom protestantizmu. Ali, ni Bečlije im nisu ostali dužni: stara izreka iz carskog doba kaže: "Bečko groblje je veselije od Ciriha subotom uveče u proleće!". Ova izreka, kao i mnogobrojne uspomene starijih naših sugrađana, izrečene ili zapisane, daće nam itetako dobru sliku o veseloj prestonici Austrije, najveselijem germanskom gradu na svetu, koji samo mi, Hrvati i Mađari zovemo Beč.

PROGRAM PUTOVANJA :

Prvi dan: BEOGRAD- BEČ –dolazak na aerodrom ''Nikola Tesla '' dva sata pre poletanja aviona u zavisnosti od izabranih datuma i reda letenja. Dolazak u Beč. Nakon obavljanja carinskih formalnosti i pasoške kontrole, individualni transfer do izabranog hotela (smeštaj u hotel je prema hotelskim pravilima posle 15.00h.) Smeštaj i boravak u izabranom hotelu prema izabranom broju dana. Boravak na destinaciji, slobodne aktivnosti.
Poslednji dan: BEČ –BEOGRAD Odjava iz hotela. Individualni transfer do aerodroma. Čekiranje na let za Beograd. Završetak programa.

Brzo i lako rezervišite avio kartu za Beč

Na sajtu www.avio.rs  mozete brzo, lako i besplatno rezervisati avio karte za sve pravce. Takodje možete se informisati o aktulenim popustima i promocijama na avio karte  ili da pogledate koje smo destinacije odabrali za vas.
Vise detalja za avio karte Beograd Beč  tako mozete pronaci na www.avio.rs strani Beograd Beč aviokarte.

 

CENE SU PO OSOBI U EURIMA ZA SVAKODNEVNE POLASKE JAN/ DEC 2020

Broj Dana/broj nocenja

u 1/2 sobi po sezonama

Hotel

Low

Middle

high

4D/3ND

+ Extra dan

4D/3ND

+ Extra dan

4D/3ND

+ Extra dan

A&O WIEN HAUPTBAHNHOF 2**

141

+47

180

+60

212

+70

KOLPING HOUSE WIEN ZENTRAL 2**

129

+43

193

+64

246

+82

HOTEL MOZART 3***

103

+34

148

+50

286

+95

HOTEL ARPI 3***

110

+36

159

+53

267

+89

IBIS WIEN MARIAHILF 3***

125

+42

211

+70

306

+93

GARTEN HOTEL GABRIEL 3***

143

+47

229

+76

264

+88

ARION CITYHOTEL VIENNA 4****

102

+34

130

+43

243

+81

BELLEVUE HOTEL 4****

123

+41

199

+66

272

+90

AZIMUT HOTEL 4****

143

+47

203

+67

292

+97

LINDER HOTEL AM BELVEDERE 5*****

199

+66

299

+99

368

+119

GRAND FERDINAND HOTEL 5*****

308

+102

363

+121

436

+145

 

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi noćenja sa doručkom (kontinentalni doručak / “samoposluživanje“-„buffet“)
  • Smeštaj u 1/2 ili 1/2+1 standard sobe sa kupatilom (tuš-WC) – u zavisnosti od kategorije hotela, varira i veličina i sadržaj sobe. Sobe sa 1/2+1 ležajem se sastoje od 2 redovna ležaja, ili jednog francuskog ležaja za dve osobe + trećeg, pomoćnog ležaja, koji je manjih dimenzija, te može bitnije ugroziti komfor treće osobe
  • Organizacione troškove

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • Avio kartu na relaciji Beograd- Beč - Beograd, sa aerodromskim taksama.
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje i osiguranje od otkaza aranžmana
  • Individualne troškove
  • Fakultativni program
  • Transferi Aerodrom-hotel-aerodrom
  • CENA ARANŽMANA JE GARANTOVANA SAMO UKOLIKO SE PRILIKOM REZERVACIJE UPLATI 50 % OD UKUPNE CENE ARANŽMANA. 
  • Preporučujemo Vam da osigurate aranžman od otkaza, a prema ponudi i pravilima osiguravajućih kuća, obzirom da su stvarni troškovi otkaza vrlo visoki (oko 90% od cene aranžmana).

Uz doplatu pre polaska na putovanje:

  • Mogućnost izbora različite dužine boravka kao i promene datuma putovanja, u odnosu na navedeni.
  • Različit izbor hotela u Beču u odnosu na navedeni.
  • Program je individualan.
  • Rezervacija hotela se vrši na upit.
  • Za realizaciju aranžmana je potrebno minimum 2 putnika.
  • Rok za rezervaciju aranžmana je minimum 25 dana pre polaska na putovanje.
  • Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je najkasnije 3 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije.

USLOVI OTKAZA UGOVORA O PUTOVANJU:

Avio karte su bez mogućnosti povraćaja ( non refundable )
Hotelski smeštaj : do 30 dana pre polaska 25 % iznosa , 29 – 22. Dana 30 % iznosa , 21 – 15.dana 40 % iznosa , 14 – 10 dana pre poslaska 55% iznosa, 9 – 3 dana pre polaska 80 % iznosa , 2 dana pre polaska 85 % iznosa.

VAŽNE NAPOMENE ZA PUTOVANJE

  • Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je nedelju dana pre puta.
  • Plaćanje i doplate u zemlji putnici izmiruju u dinarima po srednjem kursu NBS na dan uplate
  • Cena avio karte koju je putnik platio zasniva se na odredjenim tarifama i odnosi se na prevoz koji je naveden na Avio Karti, a obračunava se prema Tarifama avio kompanija.
  • Plaćanje avio karti vrši se prema kursu koji odredi agent a koji ne sme biti veći od prodajnog kursa Banca Intesa. Putna karta izdata uz posebnu tarifu može biti upotrebljena isključivo pod uslovima odredjenim za tu tarifu. Bilo kakva promena smera ili datuma poletanja može značiti promenu tarife. Rok za izdavanje avio karte zavisi od same tarife avio karte.
  • Putnik je obavezan, osim tarife, da plati sve takse i nadoknade koje su važeće u avio prevozu
  • Konačan iznos avionskih taksi podložan je promeni i utvrđuje se prilikom izdavanja avionske karte, najkasnije 48 sati pre započinjanja putovanja.
  • Ukoliko je način plaćanja avio karte u gotovini u našim poslovnicama/uplatnim mestima plaćanje se vrši u lokalnoj valuti. Plaćanje avio karte putnik vrši u celosti na dan izdavanja karte, gotovinom, platnom karticom ili preko računa I nije moguće plaćanje na odloženo. Ukoliko je plaćanje preko ili na račun valuta plaćanja je dinar, euro ili američki dolar.
  • Dozvoljeni prtljag koji se predaje može biti maksimum do 23kg i 1 ručni prtljag koji se unosi u avion. Ručni prtljag po   svojim dimenzijama može biti dug maksimalno 55 cm, širok maksimalno 40 cm i dubok maksimalno 20 cm, dok njihov zbir maksimalno iznosi 115 cm. Putnik sme imati uz sebe samo jedan komad ručnog prtljaga maksimalne težine 5 kg, ukoliko to nije drukčije odredjeno unutrašnjim propisima prevoznika.
  • Napominjemo da u ručnom prtljagu nije dozvoljeno nositi oštre predmete i tečnost preko 100 ml. (svaki kilogram preko dozvoljenog se dodatno naplaćuje)
  • Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja     prijavljenih učesnika otkaže putovanje.
  • Mole se putnici da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije Fantast Tourist
  • Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za ne dobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od putovanja i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ).
  • Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja boravka
  • Za ulazak u zemlje Evropske Unije neophodno je da putna isparava važi minimum 6 meseci od završetka planiranog putovanja.
  • Preporučujemo putnicima da kupe međunarodno putno osiguranje (može se kupiti u agenciji ) za ulazak u zemlje EU. Putnik sam snosi odgovornost ako u slučaju nepribavljenog putnog osiguranja bude sprečen da uđu na teritoriju zemlje u koju putuje
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
  • U pojedinim smeštajnim objektima treći ležaj može biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja u zavisnosti od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, Ili ležaj manjih dimenzija od standardnih.
  • Dopunski sadržaji smeštajnih objekta zavise od opremljenosti samog objekta I dostupnosti određenih sadržaja I moguće ih je doplatiti na recepciji hotela. (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Hoteli odgovaraju službenoj kategorizaciji po nomenklaturi turističke organizacije zemlje u koju putujete.
  • Cene i raspoloživost hotela su urađeni po trenutnom stanju „on-line“ sistema i podložni su promenama
  • Ulazak u smeštajne objekte , prema hotelskim pravilima, je posle 15.ooh

USLOVI PLAĆANJA

PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50% od ukupne cene aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% od ukupne cene aranžmana se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po prodajnom kursu Unicredit banke na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.12.2020.
  • Platnim i kreditn.im karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju 50% od ukup.ne cene aranžmana prilikom rezervacije, a ostatak na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od ukupne cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20.12.2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.
    Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun
    U cenu je uračunat PDV 20%

Broj evidencije programa - 23
Cenovnik broj 1 od 06.03.2020.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 7 dana pre puta.
ORGANIZATOR  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR  zadržava pravo izmene u programu Putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 2 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom.
Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca tipa OTP broj 269/2020,kat A 40,od 04.02.2020.
Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000015948 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd.

OPIS SMEŠTAJA:

A&O WIEN HAUPTBAHNHOF 2** - nalazi se u neposrednoj blizini nove Glavne železničke stanice u Beču, koja je u punoj funkciji od 2015. godine. U ponudi su sobe sa sopstvenim kupatilom i parketom, kao i bar na krovu sa panoramskim pogledom. Doručak je na bazi švedskog stola. Besplatan brzi WiFi dostupan je u celom objektu. U objektu a&o Wien Hauptbahnhof na raspolaganju su igraonica sa bilijarskim stolovima i dečja igraonica. U foajeu i baru možete da se opustite uz TV sa satelitskim kanalima i prenose raznih sportskih događaja. Stanica metroa Sudtirolerplac udaljena je 5 minuta hoda. Od ove stanice do Katedrale Svetog Stefana, koja se nalazi u samom srcu Beča, možete stići za svega 7 minuta vožnje. https://www.aohostels.com/de/wien/wien-hauptbahnhof/

KOLPING HOUSE WIEN ZENTRAL 2** - nalazi se u samom centru Beča, na 500 metara od modernog Muzejskog kvarta. U ponudi su sobe prilagođene osobama u invalidskim kolicima, recepcija koja radi non-stop i prostrana terasa. Spoljnu fasadu je dizajnirao umetnik Karl Korab. Sve sobe ovog hotela uređene su funkcionalno i imaju sopstveno kupatilo. Besplatan bežični internet dostupan je u zajedničkim prostorijama na 1. spratu i u pojedinim sobama. Gosti mogu uživati u doručku u sali za doručak ili na terasi kada je vreme lepo. Na zahtev su dostupni obroci bez glutena i bez laktoze. Supermarket se nalazi u zgradi. Hotel Koling udaljen je 230 metara od čuvene pijace na otvorenom Našmarkt. Tu se takođe nalaze restorani i jedinstvene prodavnice. Stanica metroa Ketenbrikengase (Kettenbrückengasse) udaljena je 300 metara. Gosti mogu stići do centra Starog grada u Beču za 10 minuta vožnje sredstvima javnog prevoza. Do Opere ili do Katedrale Svetog Stefana pešice se stiže za 15 do 30 minuta. https://www.kolping-wien-zentral.at/kolping-wien-zentral-hotel-studentenheim-kolping-wien/

HOTEL MOZART 3*** - nalazi se tačno preko puta Železničke stanice Franc Jozef, na samo 200 metara od stanice metroa Fridensbrike. U ponudi ima bar i recepciju koja radi non-stop. Sve sobe u hotelu Mozart sadrže TV sa satelitskim kanalima, prostor za sedenje i kupatilo. Sva voda u hotelu zagreva se putem solarne energije. Gostima koji borave u poslovnim sobama na raspolaganju je besplatan bežični internet. Biciklistička staza pored Dunava (Donauradweg) prolazi ispred samog hotela. Ostava za bicikle u okviru objekta može se besplatno koristiti I pod stalnim je video nadzorom. Do centra Beča može se stići za manje od 10 minuta vožnje metroom (linija U4). https://www.hotelmozart-vienna.at/

HOTEL ARPI 3*** - smešten je u bečkoj četvrti Jozefštat, na 1 km od Gradske skupštine - Rathaus. Nalazi se na nekoliko minuta hoda od autobuske i tramvajske stanice Laudongase/Kohgase, od koje se može stići do svih najvažnijih znamenitosti Beča. Na raspolaganju su besplatan bežični internet. Sve sobe imaju TV sa kablovskim kanalima i sopstveno kupatilo sa tušem. Dodatne pogodnosti obuhvataju radni sto i ventilator. U neposrednoj blizini nalazi se nekoliko restorana, supermarketa i prodavnica. Pansion ARPI u ponudi ima uslugu prodaje karata, turistički desk i ostavu za prtljag. Takođe sadrži internet kafe sa faks aparatom i uređajem za fotokopiranje. Ovaj pansion sa uslugom doručka udaljen je 2,5 km od Zapadne železničke stanice u Beču i 3 km od Pozorišta Raimund i Bečke gradske dvorane. Nalazi se na 4,4 km od Palate Šenbrun i na 25 minuta vožnje od Međunarodnog aerodroma Beč. http://www.hotelarpi.com/en/home.html

IBIS WIEN MARIAHILF 3*** - smešten je na svega 500 metara od Ulice Marijahilferštrase, najveće trgovačke ulice u Beču. U ponudi ima kafe-bar i recepciju koja radi 24 h. Besplatan bežični internet je dostupan u celom objektu. Stanica turističkog autobusa na crvenoj liniji nalazi se direktno ispred hotela. Sve sobe poseduju klima-uređaj i TV sa kablovskim kanalima. Pored toga sadrže telefon i radni sto. Na raspolaganju su i sobe prilagođene osobama u invalidskim kolicima. U prostranom, hotelskom restoranu La Table služe se jela internacionalne kuhinje. Doručak na bazi švedskog stola je dostupan od ranog jutra do podneva. Zapadna stanica u Beču, koja nudi vezu sa linijom metroa U3 i linijama nacionalnih vozova, udaljena je svega 350 metara od hotela. Katedrala Sv. Štefana je udaljena samo 5 stanica vožnje metroom. Stanica metroa Gumpendorfer Štrase, na liniji U6, udaljena je samo 5 minuta hoda od hotela Ibis Mariahilf. Ova stanica nudi vezu sa Palatom Šenbrun u roku od 7 minuta vožnje. https://all.accor.com/hotel/0796/index.en.shtml

GARTEN HOTEL GABRIEL 3*** - nalazi se na 15 minuta vožnje metroom ili autobusom od Bulevara Ring (Ringstraße) i Katedrale Svetog Stefana. Na raspolaganju su besplatan WiFi i miran vrt bogat zelenilom. Sala za doručak i pojedine sobe za goste ukrašene su imitacijama murala Gustava Klimta. Doručak na bazi švedskog stola služi se od 06:30. Autobusi na liniji 74A staju prekoputa objekta, na stanici Vihmarktgase (Viehmarktgasse). Odatle se za 15 minuta stiže do železničke stanice sa koje saobraćaju linije City Airport do aerodroma (CAT).
Hotel je udaljen 7 minuta hoda od stanice metroa Šlahthausgase na liniji U3. https://www.hotel-gabriel.at/en/

ARION CITYHOTEL VIENNA 4**** - nalazi se u rekreativnoj oblasti Vinerberg, u zelenilom bogatom južnom predgrađu Beča. Autobuska stanica (linija 360) udaljena je 100 metara, a odavde se do centra grada stiže za 20 minuta vožnje. Dostupan je besplatni brzi bežični internet. Elegantne i klimatizovane sobe opremljene su TV-om i imaju kupatilo sa kadom. Apartmani sadrže i čajnu kuhinju. Restoran u okviru hotela radi od 16:00. Hotel Arion Cityhotel udaljen je samo nekoliko minuta vožnje od autoputeva A2 i A23. Javni parking koji se plaća dostupan je u okolini, a mesta u garaži na raspolaganju su uz doplatu i mogu se rezervisati na recepciji. https://arion-cityhotel.com/de/hotel/

BELLEVUE HOTEL 4****- nalazi se u istorijskoj zgradi sa kraja 19. veka, na 10 minuta vožnje tramvajem linijom D ili linijom metroa U4 od centra Beča, a nudi klimatizovane sobe, besplatan WiFi i restoran. Potpuno je renoviran 2016. godine. Prostrane sobe imaju kadu ili tuš. U restoranu hotela služe se specijaliteti bečke i internacionalne kuhinje. Za 10 minuta hoda možete stići do velikog parka Augarten. Gosti za 5 minuta hoda stižu do stanice metroa Fridensbrike, na kojoj saobraća linija U4 koja nudi direktnu vezu do palate Šenbrun i do centra Beča. U blizini hotela nalazi se stajalište tramvajske linije D, odakle se za 10 minuta vožnje stiže do centra grada. https://bellevuehotel.at/

AZIMUT HOTEL 4**** - nudi klimatizovane sobe pored Glavne železničke stanice u Beču, na 500 metara od Palate Belvedere. Svaka soba u ovom nepušačkom hotelu ima TV sa satelitskim kanalima, radni sto i kupatilo sa fenom za kosu. Na svakom spratu se nalazi zajednički pribor za pripremu kafe i čaja. Gosti mogu da uživaju u bogatom doručku na bazi švedskog stola koji se služi u sali za doručak i obuhvata organske proizvode i sveže lokalne specijalitete. U hotelskom baru i kafeu možete da probate tipične austrijske specijalne kafe, kao što su Melanž i Ajnšpener, dok na terasi Schanigarten možete da uživate uz špricer. Centar Beča i Katedrala Svetog Stefana udaljeni su samo 3 stanice vožnje metroom od hotela. https://azimuthotels.de/Austria/azimut-hotel-vienna/

LINDNER HOTEL AM BELVEDERE 5***** - smešten je odmah pored Palate Belvedere, a u ponudi ima moderne sobe sa TV-om i besplatnim bežičnim internetom. Nalazi se na 5 minuta hoda od saobraćajnog čvorišta Renveg, odakle se za 20 minuta vožnje direktnom linijom S7 prigradske železnice (Schnellbahn) može stići do Aerodroma Beč. Klimatizovane sobe hotela Lindner Am Belvedere poseduju takođe sef i kupatilo. Osoblje vam je non-stop na raspolaganju i nudi uslugu buđenja. Na zahtev su vam dostupne usluge prevoza, kao i usluge pranja i peglanja veša. U restoranu Heuriger Am Belvedere služe se jela tradicionalne austrijske kuhinje, kao i sezonska jela. Gosti se mogu opustiti u baru u okviru objekta. Podzemna parking mesta dostupna su na zahtev. https://www.lindner.de/wien-hotel-am-belvedere/ankommen.html

GRAND FERDINAND HOTEL 5***** - otvoren je u jesen 2015. godine, a nalazi se na samom bulevaru Ringštrase u centru Beča. U ponudi ima bazen na krovu, 3 restorana i besplatan WiFi. Do Gradskog parka i Bečke Opere može da se stigne za 5 minuta hoda. Svaka tradicionalno uređena soba ima klima-uređaj, TV, sef, mini-bar i drveni pod. Sobe su prilagođene modernom životnom stilu i potrebama gostiju i uključuju kupatilo otvorenog tipa, ali nemaju plakare, već su dostupne vešalice za odeću. Doručak se poslužuje u restoranu Grand Étage, koji je namenjen isključivo gostima hotela, a nalazi se na krovu i nudi predivan pogled, kao i bazen. Užine i obroci su takođe dostupni u hotelskom restoranu Gulasch & Söhne, idealnom za obrok na brzinu, kao i u restoranu Meissl & Schadn, koji nudi klasična jela lokalne kuhinje. Gostima hotela na raspolaganju su fitnes centar, recepcija koja radi non-stop i prodavnica poklona. Katedrala Svetog Stefana udaljena je 10 minuta hoda. https://grandferdinand.com/

OPIS DESTINACIJE :

GRAD OPISAN ŠTRAUSOVIM NOTAMA

Elegantna carska prestonica na kojoj su vekovi ispisali svoje tragove… To nisu bili oni isprazni, dosadni vekovi, već vekovi puni dinamike i događaja… Prestoni grad moćne carevine nije ni mogao nikako drugačije izgledati, nego otmeno i raskošno, i to u svakom centimetru kaldrme starih vremena… Habsburzi su se potrudili da ovaj grad u svemu bude oličenje njihove velike i moćne carevine angažujući niz izuzetnih arhitekata i umetnika koji su radili na izgradnji i ulepšavanju grada… Tokom celog 19. veka, a ponajviše tokom vladavine Franca Jozefa, Beč je zadobijao raskošno ruho koje je sve one koji su dolazili u ovaj grad ostavljalo bez daha… (izvor: fantast.rs)

U Beč možete putovati i automobilom, vozom ili autobusom, ali ako želite konforno i brzo putovanje, na raspolaganju su Vam i avio karte Beograd – Beč sa direktnim letom. Ukoliko se odlučite za ovu poslednju varijantu – avio kartu Beograd – Beč, biće Vam potrebno oko sat vremena da preletite razdaljinu od 600 kilometara koliko Beograd deli od Beča.

PUTOVANJE U BEČ

Svaki grad opisujemo polazeći od njegovih građevina, ulica, parkova… Ali Beč, toliko opisivan u literaturi, opevan u pesmama, prikazan u filmovima, prepričavan, osporavan, uzdizan… toliko je o njemu rečeno, da bi bilo kakvo opisivanje izgleda grada i njegovih znamenitosti bilo čist plagijat. Zato ću da izdvojim samo jedan muzej, ni slučajno jedinstven po zamisli, niti prvi ovakvog tipa u svetu, ali izuzetan po nečemu drugom…

Muzej voštanih figura na Riesenradplatzu u bečkom Prateru krasi nešto više od 70 figura na dve hiljade kvadratnih metara raspoređenih na tri sprata. Tu su Car Franjo Josip i njegova supruga Elizabeta - Sisi, Eugen Savojski, Marija Terezija, ali i Albert Ajnštajn gde se možete oprobati u rešavanju testa inteligencije, otplesati valcer “Na lepom plavom Dunavu" sa Johanom Štrausom ili pokušati pobediti Hansa Krankla u jedanaestercu. Vreme u muzeju možete potrošiti i fotografišući se sa vernim replikama Gustava Klimta, Mocarta, Falka, Mahatme Gandija, Nelsona Mendele, ali i Nikol Kidman, Džonija Depa, Majkla Džeksona i mnogih drugih… Za svaku od ovih figura potrebno je oko šest meseci mukotrpnog rada ili negde oko 800 sati, kao i suma od oko 200000 eura!

Zašto baš Muzej voštanih figura u Beču? Jer on prikazuje neke od istorijskih ličnosti bez kojih Beč ne bi bio ono što jeste, niti bi građevine kojima se danas diči danas postojale… Pa da ih predstavim.

Najznačajnija žena – vladar “modernog doba” svakako je Marija Terezija, carica koja je imala neosporan uticaj na razvoj Novog Sada i našeg severnog dela države. U raznim pričama naićićete na veoma lascivne i možda pomalo skaradne opise ponašanja ove neverovatne vladarke, ali ni ne čudi, jer biti žena, a car najmoćnije države u XVIII veku nije bilo ni malo lako. Mnogi su pokušali da je ospore, ali istorija je rekla svoje. Rođena je 1717. godine. Bila je jedini ženski vladar habzburških poseda. Vladala je kao nadvojvotkinja Austrije, kraljica Ugarske, Češke, Hrvatske, Galicije i Lodomerije, vojvotkinja Mantove, Milana, Parme, Pjaćence i Gvastale i vladarka Austrijske Holandije i brojnih grofovija. Brakom je bila carica Svetog rimskog carstva nemačkog naroda, nemačka kraljica, velika vojvotkinja Toskane i kratko vojvotkinja Lotaringije. Postala je vladarka nakon smrti svoga oca, cara Karla VI, u oktobru 1740. godine. Nakon njegove smrti, Saksonija, Pruska, Bavarska i Francuska, koje su Karlu VI obećale da će podržati Mariju Tereziju pri nasleđivanju njegovih kruna, povukle su svoja obećanja. Pruska je napala Austriju, što je izazvalo osam godina dug sukob poznat kao Rat za austrijsko nasleđe. Marija Terezija je podsticala i sprovodila raznovrsne i mnogobrojne reforme uz pomoć svojih ministara. Reformisala je obrazovanje i finansiranje, podsticala trgovinu i razvoj poljoprivrede, što je značajno ojačalo Austriju. Torturu i parnice protiv veštica stavila je pod svoju kontrolu, što je ubrzo dovelo i do konačne likvidacije tog srednjovjekovnog krvavog nasleđa. Nastojala je pod pritiskom novoga doba sprečiti prekomerno iskorišćavanje kmetova, određujući maksimum njihovih obaveza prema gospodarima, tako da feudalac nije više smeo da traži od svojih podanika namet prema vlastitom nahođenju, već je morao da se drži takozvanog urbara Marije Terezije. Uvela je opštu školsku obavezu, tako da su sva deca od 6—14 godina morala ići u školu. Podsticala je razvoj manufaktura u Austriji. Iako se od nje očekivalo da vlast prepusti mužu Francu I, a kasnije sinu Jozefu, koji su formalno bili njeni savladari u Austriji i Češkoj, Marija Terezija je bila apsolutni vladar svojih poseda. Imala je šesnaestero dece među kojima su bili francuska kraljica, napuljska kraljica, parmska vojvotkinja, i dva cara Svetog rimskog carstva. Od njene dece sinovi Jozef II i Leopold II bili su neposredni naslednici prestola, a kći Marija Antoaneta završila je pod giljotinom kao žena francuskog kralja Luja XVI. Ostalo je zabeleženo da je Marija Terezija izuzetno volela svoga supruga, ali da je brak trpeo zbog njegovog neverstva. Marija Terezija se okrunila za ugarskog kralja 25. juna 1741. godine nakon nekoliko meseci provedenih u pregovorima s ugarskim plemstvom i učenja jahanja koje je bilo potrebno za ceremoniju. Kako bi zadovoljila one koji su njen pol smatrali najvećom preprekom vladanju, Marija Terezija je nosila titule muškog roda. Tako je zvanično bila nadvojvoda Austrije (a ne nadvojvotkinja), kralj Ugarske (a ne kraljica) i kralj Češke (a ne kraljica). Nijedan pisac iz 18. vijeka nije ovakvu upotrebu titula nazvao neprimerenom ili nemogućom. Franc I, car Svetog rimskog carstva, umro je 18. avgusta 1756. godine dok je sa dvorom bio u Insbruku na svadbi njihovog drugog sina Leopolda. Tugujući za suprugom, Marija Terezija je prestala nositi svaku vrstu nakita, ošišala je kosu, obojila sobe u crno i oblačila se u crninu do kraja života. Potpuno je napustila dvorski život, javne događaje i teatar. Umrla je 1780. godine, a na presto je seo njen najstariji sin. Danas se divimo njenom letnjikovcu Šenbrunu, carskoj palati koja je otvorena za posetioce 365 dana u godini…

Carica Sisi stupa na istorijsku scenu u XIX veku. Kao mlađa ćerka plemićke porodice iz dinastije Vitelsbah, nije bila vaspitavana za život na carskom dvoru jer joj takva budućnost nije predviđena. No sudbina je umešala prste… Franc Jozef I, budući austrijski car je imao ugovoren brak sa njenom starijom sestrom. No, kada je ugledao Elizabetu na balu gde je trebalo da se objavi veridba, Franc Jozef, umesto da isprosi Elizabetinu sestru, okreće se prelepoj, inteligentnoj i iskričavoj Elizabeti, ne mareći za skandal… I šta bi, bi! Elizabeta stupa na Habzburški tron, potpuno nespremna za krute dvorske propise i način života. Od početka nailazi na odbojnost svoje svekrve, ali ne mareći za etikeciju, prvih godina braka uživa sa svojim mužem. No, uskoro uviđa da je car neveran, te se polako otuđuje od njega, a posle smrti svoje ćerkice Sofije, koja je imala samo 3 godine, dodatno se otuđuje od dvora i Beča. Dosta putuje po svim delovima ogromnog carstva, gradeći brojne letnjikovce. Posebno je volela mađarski narod, te vrlo aktivno pomaže u njihovoj borbi za autonomiju, gajeći posebno prisne odnose sa grofom Andrašijem, koji je postao prvi mađarski premijer. Neki kažu da je upravo uticaj lepe Sisi na cara Franca Jozefa doprineo da on na kraju popusti i dozvoli osnivanje dvojne Austro-ugarske monarhije, sa kojom su Mađari dobili autonomiju. Po životu ove žene, koju su smatrali najlepšom u Evropi, može da se napiše opera. Jer, ona doživljava tragičan kraj u Ženevi gde potpuno nepotrebno gine od ruke jednog anarhiste, čiji plen nije ni bila (pročitajte tekst o Ženevi za više informacija). Žena koja je stolovala najmoćnijim carstvom, jedine radosne godine života je provela pre nego što je stupila na tle Austrije… Jer, iako lepa i pametna, nije bila uvažavana, niti voljena, a iskusila je smrt dva svoja deteta, ćerkice od tri godine i odraslog sina Rudolfa, koji je navodno izvršio samoubistvo. Ipak, danas je slavljena i voljena kod Mađara, a neka od najlepših delova Hofburga čuvaju upravo priču o njoj…

O mnogim ličnostima bi se još moglo pisati, jer mnogi su u Beču ostavili svoj pečat, ali ja bih samo još nekoliko redova posvetila Eugenu Savojskom, čuvenom vojskovođi i plemiću, koji je Beču podario prelepu palatu Belvedere u kojoj danas možete posetiti vrlo bogatu kolekciju slika, sa posebnim osvrtom na životno delo Gustava Klimta…

Austrijsko-francuski princ Eugen Savojski je čuven po svojim pobedama nad Turcima, što je bio početak njihovog kraja i na našim prostorima. Taj izdanak savojske dinastije, smatran najvećim vojskovođom svojeg vremena, rođen je u Parizu 1663. Studirao je matematiku i prirodne nauke, ali onda se odlučio za vojsku. Međutim, nije bio primljen u francusku vojsku, a odlučan u svojoj nameri, priključio se austrijskoj vojsci, da bi na kraju postao feldmaršal. Njegova prva velika pobjeda nad Turcima bila je u bici kod Sente 1697., gde je ostvario veliku pobedu nad vojskom sultana Mustafe II, nanevši Turcima najveći poraz do tada sa 30000 ubijenih vojnika, dok je na habsburškoj strani bilo izgubljeno samo nekoliko stotina vojnika. turci su bili prisiljeni da potpišu Mir u Sremskim Karlovcima 1699. godine, čuven i po tome što je tada prvi put u istoriji diplomatije korišćen okrugli sto za pregovore, koji su bili vrlo nepovoljni za Turke, jer je ovim okončana turska dominacija u srednjoj Europi. Željni osvete, Turci pokušavaju da poraze Eugena Savojskog kod Petrovaradina 1716. i Beograda 1717. godine, ali ne uspevaju u tome. Nakon ratovanja na Balkanu, Eugen Savojski porazio je i Francuze u Španskom naslednom ratu 1701.-09. godine, čime se Austrija nametnula i zapadnoj Europi.No, kako se za “dobrim konjem prašina diže”, šaputalo se da je ovaj plemić homoseksualac, jer se nikad nije ženio, niti je ostvario neku naizgled ozbiljnu vezu, no istina je da je on bio oženjen i zaljubljen u svoju karijeru…

I tako, moglo bi se pisati o brojnim piscima, muzičarima, boravku Vuka Karadžića, Branka Radičevića i mnogih drugih uglednih Srba u Beču, potom o Saher torti, Bečkoj šnicli… Ali ostavićemo Vama da otkrivate brojne čari ove prestonice koja leži na lepom, plavom Dunavu…

AVIO KARTA BEOGRAD - BEČ

Avio karta Beograd – Beč može da se kupi već po ceni od oko 140 eura. Avio karta Beograd – Beč je sa uslugom direktnog leta (bez presedanja), a ovakvu vrstu karata nude avio kompanije Austrian i Air Serbia. Avio karta Beograd – Beč je na raspolaganju svih sedam dana u nedelji. Ukoliko samostalno pretražujete ponude, oznaka aerodroma je VIE, a Beč pišete: Vien ili Wien

Aerodrom Beč - Schwechat smešten je 18 kilometara od Beča, u naselju Schwechat koje pripada gradskoj zoni Beča. To je najveći aerodrom u Austriji, a ujedno i najveća raskrsnica vazduhoplovnog saobraćaja između Zapadne i Istočne Evrope. Sa aerodroma možete da koristite usluge javnog gradskog prevoza CAT voza, koji na svakih pola sata vozi do metro stanice Beč - Mitte. Do centra možete korisiti i liniju prigradske železnice (OEBB - Schnellbahn/S7) ili autobusima koji voze do trga Schwedenplatz i stanica Südbahnhof i Westbahnhof.

Da biste pronašli povoljnu tarifu, avio karta Beograd – Beč bi trebalo da bude rezervisana par meseci unapred…

Provedite divan romantični vikend uz zvuke Štrausa i ukus “Saher” torte!

Објављено у Srednja Evropa

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-dec 2024.) (odluka broj 07/2024):
  • 40% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. decembra 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

    POSEBNE NAPOMENE VEZANE ZA GRUPNE, AUTOBUSKE ARANŽMANE

Napomene su sastavni deo svih autobuskih programa putovanja u organizaciji FANTAST TOURIST-a

  • Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a (stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
  • U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu putovanja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni pečat zemlje članice EU kao dokaz.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na njihovu teritoriju.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
  • Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
  • Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za aranžman koji se otkazuje.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...). Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm. Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine! Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
  • Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi za povratak kući i sl.)
  • Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće, organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

Ukoliko smatrate da su Vaša prava na putovanju povređena i da ste po bilo kom osnovu oštećeni – odmah se obratite Vašem vodiču koji će pokušati da na licu mesta otkloni nedostatke, a ukoliko to nije moguće, sačiniće sa Vama odmah pisani izveštaj sa lica mesta (1 primerak za Vas i drugi za organizatora putovanja). Nakon povratka sa putovanja, kako to Opšti uslovi putovanja i definišu, molimo da se obratite PISMENIM putem organizatoru putovanja (mail-om: office@fantast.rs ili poštom: Fantast Tourist, Bulevar oslobođenja 50, 21000 Novi Sad – za direktora). Nakon povratka sa putovanja imate zakonski rok od 7 dana za ulaganje žalbe na dobijene usluge, a organizator ima zakonski rok od 7 dana da Vam odgovori na Vašu žalbu. Svako drugačije postupanje je kršenje zakonske procedure, te u takvim slučajevima, možete svakako dobiti negativan odgovor na Vašu žalbu. U slučaju kontaktiranje medija, pisanja po društvenim mrežama i internet forumima, obraćanje inspekcijskim organima i sl., pre ispunjenja navedene procedure (1. Vaša pismena žalba sa sačinjenim zapisnikom sa lica mesta; 2. Čekanje odgovora u zakonskom roku od strane organizatora; 3. Vaše slaganje ili ne slaganje sa odgovorom), organizator putovanja će iskoristiti protiv Vas tužbom kod nadležnih organa.

gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');