tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Rotator_-9 Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

logo_mob Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
0800 400 104    

last_minute_novi Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

 Last minute: Kuba Last minute ponuda (kliknite za ponudu) novo Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

KUBA 2024/2025
   pdf_dugme_250 Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  (formular za prijavu)

📆 Polazak 12. decembar - Duo Fantastico (5 Havana + 5 Varadero                📆 Polazak 03. mart - Duo Fantastico ( 5 Havana + 4 Varadero)
📆 Polazak 03. januar - Duo Fantastico ( 5 Varadero + 5 Havana )                     📆 Polazak 23. mart - Duo Fantastico ( 6 Varadero + 5 Havana )
📆 Polazak 17. januar - Duo Fantastico ( 5 Varadero + 5 Havana )                     📆 Polazak 03. april - Duo Fantastico ( 5 Varadero + 5 Havana )
📆 Polazak 31. januar - Duo Fantastico ( 5 Havana + 6 Varadero )                     📆 Polazak 29. april - Duo Fantastico ( 8 Varadero + 5 Havana )
📆 Polazak 21. februar - Duo Fantastico ( 5 Varadero + 5 Havana )                    📆 Polazak 16. maj - Duo Fantastico ( 7 Varadero + 5 Havana )

 
   

Ви сте овде:Fantast> Kuba> Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
user Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Fantast

Ел. пошта: Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

 
 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1. dan: Novi Sad/Beograd – sastanak putnika na dogovorenom mestu, pola sata pre predviđenog vremena polaska(Novi Sad- parking kod hotela Sajam, Beograd mesto polaska će biti naknadno objavljeno; 2 dana pre puta obavezno proveriti vreme i mesto polaska). Noćna vožnja sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. dan – 11. dan: Jerisos – smeštaj (posle 14h), boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan: Jerisos - Napuštanje smeštajnih jedinica do 09.00h. Slobodno vreme do polaska za Srbiju. Polazak autobusa iz Jerisosa u kasnim popodnevnim časovima.
Tačna satnica istaknuta na oglasnim tablama u svakoj vili) Vožnja uz usputna zadržavanja radi odmora i graničnih formalnosti
13. dan: Beograd/ Novi Sad - Dolazak u ranim jutarnjim satima na dogovoreno mesto.Kraj usluga.

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (na početku  smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • u smeni sa * - autobuski prevoz Beograd – Jerisos – Beograd

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • autobuski prevoz – cenovnik prevoza je dat u programu i rezerviše se prilikom prijave za aranžman (osim u smenama sa *)
  • fakultativne izlete
  • međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizator.

PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZEU slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       

 
 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1. dan: Novi Sad/Beograd – sastanak putnika na dogovorenom mestu, pola sata pre predviđenog vremena polaska(Novi Sad- parking kod hotela Sajam, Beograd mesto polaska će biti naknadno objavljeno; 2 dana pre puta obavezno proveriti vreme i mesto polaska). Noćna vožnja sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. dan – 11. dan: Jerisos – smeštaj (posle 14h), boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan: Jerisos - Napuštanje smeštajnih jedinica do 09.00h. Slobodno vreme do polaska za Srbiju. Polazak autobusa iz Jerisosa u kasnim popodnevnim časovima.
Tačna satnica istaknuta na oglasnim tablama u svakoj vili) Vožnja uz usputna zadržavanja radi odmora i graničnih formalnosti
13. dan: Beograd/ Novi Sad - Dolazak u ranim jutarnjim satima na dogovoreno mesto.Kraj usluga.

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (na početku  smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • u smeni sa * - autobuski prevoz Beograd – Jerisos – Beograd

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • autobuski prevoz – cenovnik prevoza je dat u programu i rezerviše se prilikom prijave za aranžman (osim u smenama sa *)
  • fakultativne izlete
  • međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizator.

PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZEU slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       

 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA STAVROS
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA STAVROS 

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1. dan: Novi Sad/Beograd – sastanak putnika na dogovorenom mestu, pola sata pre predviđenog vremena polaska(Novi Sad- parking kod hotela Sajam, Beograd Turistički terminal ’’Lasta’’( 2 dana pre puta obavezno proveriti vreme i mesto polaska). Noćna vožnja sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. dan – 11. dan: Stavros – dolazak, smeštaj (posle 14h), boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
12. dan: Stavros – napuštanje objekta do 9h ujutru po lokalnom vremenu, polazak autobusa u popodnevnim časovima (tačnu informaciju o vremenu povratka će dati predstavnik na destinaciji). Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
13. dan: Beograd/ Novi Sad - Dolazak na dogovoreno mesto.Kraj usluga.                      

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (1 u toku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
  • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) – OSIM U SMENAMA SA *
  • fakultativne izlete
  • Boravišnu taksu – plaća se na destinaciji od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorizacije objekta
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizator.

PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZEU slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       

 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan (petak) – Polazak iz Beograda/Novog Sada u večernjim časovima. Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadrzavanjima radi odmora…
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Večera/noćenje
9/16. Dan (subota) - Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Novi Sad/ Beograd u nedelju (Kraj usluga)

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom + suncobran I 2 ležaljke po sobi (u sekciji plaže koji pripada hotelu u kojem se boravi)
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Turističku taksu koja je uvedena 15.06.2013. i koja se plaća isključivo na recepciji hotela ( iznos takse za hotele sa 2* je 0,6 € po danu i osobi, hoteli sa 3* 1 € po danu i osobi, hoteli 4* 1,5 € po danu i osobi)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € i može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u dinarima po danu putovanja
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .

    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Uslov stavljanja Srbije na tzv. „belu šengensku listu“ jasno nalaže da svi putnici moraju imati validno zdravstveno putno osiguranje koje pokriva celo putovanje, vaučer za boravak, kao i neophodna novčana sredstva za boravak u zemljama EU (oko 50 € po danu putovanja)! Pogranični organi imaju pravo da zatraže na uvid osiguranje, vaučer i navedena novčana sredstva!
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode i korišćenja inventara. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrže UVEK i peškire  (uglavnom ih imaju svi hoteli sa 3*, 4* i 5 *) – nije dozvoljeno odnošenje hotelskih peškira na plažu! Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije i Nadleznih državnih institucija R. Italije!

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAŠ JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje ili samo odvod. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!

    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, prtljag se ostavlja na mesto koje je odredio sam hotel. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija na recepciji hotela. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona ino partnera na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI!

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan (petak) – Polazak iz Beograda/Novog Sada u večernjim časovima. Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadrzavanjima radi odmora…
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Večera/noćenje
9/16. Dan (subota) - Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Novi Sad/ Beograd u nedelju (Kraj usluga)

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom + suncobran I 2 ležaljke po sobi (u sekciji plaže koji pripada hotelu u kojem se boravi)
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Turističku taksu koja je uvedena 15.06.2013. i koja se plaća isključivo na recepciji hotela ( iznos takse za hotele sa 2* je 0,6 € po danu i osobi, hoteli sa 3* 1 € po danu i osobi, hoteli 4* 1,5 € po danu i osobi)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € i može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u dinarima po danu putovanja
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .

    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Uslov stavljanja Srbije na tzv. „belu šengensku listu“ jasno nalaže da svi putnici moraju imati validno zdravstveno putno osiguranje koje pokriva celo putovanje, vaučer za boravak, kao i neophodna novčana sredstva za boravak u zemljama EU (oko 50 € po danu putovanja)! Pogranični organi imaju pravo da zatraže na uvid osiguranje, vaučer i navedena novčana sredstva!
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode i korišćenja inventara. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrže UVEK i peškire  (uglavnom ih imaju svi hoteli sa 3*, 4* i 5 *) – nije dozvoljeno odnošenje hotelskih peškira na plažu! Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije i Nadleznih državnih institucija R. Italije!

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAŠ JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje ili samo odvod. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!

    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, prtljag se ostavlja na mesto koje je odredio sam hotel. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija na recepciji hotela. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona ino partnera na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI!

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan (petak) – Polazak iz Beograda/Novog Sada u večernjim časovima. Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadrzavanjima radi odmora…
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Večera/noćenje
9/16. Dan (subota) - Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Novi Sad/ Beograd u nedelju (Kraj usluga)

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom + suncobran I 2 ležaljke po sobi (u sekciji plaže koji pripada hotelu u kojem se boravi)
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Turističku taksu koja je uvedena 15.06.2013. i koja se plaća isključivo na recepciji hotela ( iznos takse za hotele sa 2* je 0,6 € po danu i osobi, hoteli sa 3* 1 € po danu i osobi, hoteli 4* 1,5 € po danu i osobi)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € i može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u dinarima po danu putovanja
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .

    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Uslov stavljanja Srbije na tzv. „belu šengensku listu“ jasno nalaže da svi putnici moraju imati validno zdravstveno putno osiguranje koje pokriva celo putovanje, vaučer za boravak, kao i neophodna novčana sredstva za boravak u zemljama EU (oko 50 € po danu putovanja)! Pogranični organi imaju pravo da zatraže na uvid osiguranje, vaučer i navedena novčana sredstva!
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode i korišćenja inventara. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrže UVEK i peškire  (uglavnom ih imaju svi hoteli sa 3*, 4* i 5 *) – nije dozvoljeno odnošenje hotelskih peškira na plažu! Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije i Nadleznih državnih institucija R. Italije!

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAŠ JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje ili samo odvod. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!

    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, prtljag se ostavlja na mesto koje je odredio sam hotel. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija na recepciji hotela. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona ino partnera na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI!

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan (petak) – Polazak iz Beograda/Novog Sada u večernjim časovima. Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadrzavanjima radi odmora…
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Večera/noćenje
9/16. Dan (subota) - Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Novi Sad/ Beograd u nedelju (Kraj usluga)

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom + suncobran I 2 ležaljke po sobi (u sekciji plaže koji pripada hotelu u kojem se boravi)
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Turističku taksu koja je uvedena 15.06.2013. i koja se plaća isključivo na recepciji hotela ( iznos takse za hotele sa 2* je 0,6 € po danu i osobi, hoteli sa 3* 1 € po danu i osobi, hoteli 4* 1,5 € po danu i osobi)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € i može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u dinarima po danu putovanja
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .

    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Uslov stavljanja Srbije na tzv. „belu šengensku listu“ jasno nalaže da svi putnici moraju imati validno zdravstveno putno osiguranje koje pokriva celo putovanje, vaučer za boravak, kao i neophodna novčana sredstva za boravak u zemljama EU (oko 50 € po danu putovanja)! Pogranični organi imaju pravo da zatraže na uvid osiguranje, vaučer i navedena novčana sredstva!
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode i korišćenja inventara. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrže UVEK i peškire  (uglavnom ih imaju svi hoteli sa 3*, 4* i 5 *) – nije dozvoljeno odnošenje hotelskih peškira na plažu! Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije i Nadleznih državnih institucija R. Italije!

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAŠ JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje ili samo odvod. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!

    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, prtljag se ostavlja na mesto koje je odredio sam hotel. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija na recepciji hotela. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona ino partnera na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI!

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan (petak) – Polazak iz Beograda/Novog Sada u večernjim časovima. Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadrzavanjima radi odmora…
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Večera/noćenje
9/16. Dan (subota) - Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Novi Sad/ Beograd u nedelju (Kraj usluga)

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom + suncobran I 2 ležaljke po sobi (u sekciji plaže koji pripada hotelu u kojem se boravi)
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Turističku taksu koja je uvedena 15.06.2013. i koja se plaća isključivo na recepciji hotela ( iznos takse za hotele sa 2* je 0,6 € po danu i osobi, hoteli sa 3* 1 € po danu i osobi, hoteli 4* 1,5 € po danu i osobi)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € i može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u dinarima po danu putovanja
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .

    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Uslov stavljanja Srbije na tzv. „belu šengensku listu“ jasno nalaže da svi putnici moraju imati validno zdravstveno putno osiguranje koje pokriva celo putovanje, vaučer za boravak, kao i neophodna novčana sredstva za boravak u zemljama EU (oko 50 € po danu putovanja)! Pogranični organi imaju pravo da zatraže na uvid osiguranje, vaučer i navedena novčana sredstva!
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode i korišćenja inventara. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrže UVEK i peškire  (uglavnom ih imaju svi hoteli sa 3*, 4* i 5 *) – nije dozvoljeno odnošenje hotelskih peškira na plažu! Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije i Nadleznih državnih institucija R. Italije!

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAŠ JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje ili samo odvod. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!

    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, prtljag se ostavlja na mesto koje je odredio sam hotel. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija na recepciji hotela. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona ino partnera na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI!

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA   word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan (petak) – Polazak iz Beograda/Novog Sada u večernjim časovima. Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadrzavanjima radi odmora…
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Večera/noćenje
9/16. Dan (subota) - Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Novi Sad/ Beograd u nedelju (Kraj usluga)

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  • Smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom + suncobran I 2 ležaljke po sobi (u sekciji plaže koji pripada hotelu u kojem se boravi)
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Turističku taksu koja je uvedena 15.06.2013. i koja se plaća isključivo na recepciji hotela ( iznos takse za hotele sa 2* je 0,6 € po danu i osobi, hoteli sa 3* 1 € po danu i osobi, hoteli 4* 1,5 € po danu i osobi)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € i može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u dinarima po danu putovanja
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .

    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Uslov stavljanja Srbije na tzv. „belu šengensku listu“ jasno nalaže da svi putnici moraju imati validno zdravstveno putno osiguranje koje pokriva celo putovanje, vaučer za boravak, kao i neophodna novčana sredstva za boravak u zemljama EU (oko 50 € po danu putovanja)! Pogranični organi imaju pravo da zatraže na uvid osiguranje, vaučer i navedena novčana sredstva!
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode i korišćenja inventara. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrže UVEK i peškire  (uglavnom ih imaju svi hoteli sa 3*, 4* i 5 *) – nije dozvoljeno odnošenje hotelskih peškira na plažu! Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije i Nadleznih državnih institucija R. Italije!

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAŠ JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje ili samo odvod. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!

    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, prtljag se ostavlja na mesto koje je odredio sam hotel. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija na recepciji hotela. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona ino partnera na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI!

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Strana 34 od 43
gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');