tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Rotator_-3 Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

logo_mob Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Nova Godina> Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
user Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Fantast

Ел. пошта: Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli.

Opel_Vivaro_Fantast_gar_012_1_cr Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte BESPLATAN TRANSFER NOVI SAD - AERODROM DO KRAJA SEZONE! 

Zbog novonastale situacije ove sezone nece biti realizovani paket aranzman za Mikonos!

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA     word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan Beograd - Santorini: turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik pristupa šalteru za predaju prtljaga, šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje.Jutarnji čarter let.Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do luke na Santoriniju i putovanje brodom do Mikonosa. Vožnja brodom. Po dolasku na destinaciju, individualni transfer do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.    
2. - 7. dan: Mikonos: Slobodno vreme za boravak na ostrvu na bazi 7 noćenja.      
8. dan: individualni transfer do luke i putovanje brodom do Santorinija. Vožnja brodom. Po dolasku na Santorini, organizovani transfer do hotela. Smeštaj. Noćenje.        9. - 10. dan: boravak na Santoriniju uz upoznavanje ostrva. Noćenje.    
11. dan Santorini - Beograd: 11. dan Santorini - Beograd: napuštanje soba najkasnije do 9h, slobodno vreme do transfera na aerodrom, organizovan transfer do aerodroma od strane organizatora, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan čarter let do Beograda sa međusletanjem na Karpatos. Dolazak u Beograd. Završetak usluge. (Mogućnost polaska i povratka na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Santorini – Beograd
  • Transferi na Santoriniju aerodrom – hotel – luka - hotel – aerodrom
  • Povratna brodska karta na relaciji Santorini – Mikonos – Santorini.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja (3 noćenja na Santoriniju i 7 noćenja na Mikonosu) u hotelu ili apartmanu,  na bazi najma apartmana, noćenja sa doručkom, polupansiona, pansiona  ili all inclusive usluge u zavisnosti od izbora smeštaja
  • Usluge predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • Administrativne troškove i troškove rezervacije
  • Aerodromske i sigurnosne takse:  odrasli 37,50 eur (taksa u Beogradu 21,42 eur, taksa u Grčkoj 15,10 eur, DCV taksa 0,98 eur), deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse I nemaju sedište u avionu
  • YQ taksena razliku u ceni goriva ( YQ taksa – je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta).
  • UKUPAN IZNOS AVIO TAKSI I DOPLATE ZA GORIVO JE PODLOŽAN PROMENI.

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika
  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela)
  • Ostale nepomenute usluge, sve usluge hotela koje nisu obuhvaćene osnovnom cenom
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje ( odrasli 1,2€ dnevno, deca do 18 godina 0,6€ dnevno, stariji od 70 g. 2€ dnevno)
  • Individualni transfer luka – hotel – luka na Mikonosu
  • BORAVIŠNA TAKSA - plaća se direktno na recepciji hotela. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi :  0.50€ za htl 2*/ 1*, 1,5€ za htl 3*, 3€ za htl 4* I 4€ za htl 5*;  0.25€ za apt 2key/ 1key, 0,5€ za apt 3key, 1€ za apt  4key.
  • Osiguranje od otkaza aranžmana (informacije su dostupne u agenciji)
  • TRANSFER NA RELACIJI NOVI SAD – AERODROM BEOGRAD – NOVI SAD u iznosu od 20 eur  po osobi (Povratni transfer sa adrese u Novom Sadu do Aerodroma Beograd i obratno vozilima Fantast Tourista)

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Kašnjenja aviona u čarter saobraćaju su mogućpojava na koju agencija nema uticaja zavise od gužve avio prometustanja na aerodromima Beogradu destinaciji putovanja drugim faktorima..
  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Deca do 2 godine nemaju svoje sedište u avionu i ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Putnici koji u pasošu imaju navedeno kao mesto rođenja Rep.Makedonija ili samo Makedonija umesto BJRM ili FYRM mogu imati problema prilikom ulaska u Grčku (postoji mogućnost zabrane ulaska). Molimo Vas da o tome konsultujete Konzularno odeljenje Grčke Ambasade.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć), Viza JE POTREBNA putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u Beogradu
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo. Transfer se takođe može obaviti i sa više prevoznih sredstava. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće smeštajnoj jedinici. Moguć je prevoz prtljaga drugim prevoznim sredstvom.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h).
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • U objektima na bazi najma, kuhinja je najčešće opremljena samo osnovnim posuđem, priborom za jelo, čašama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera za podgrejavanje hrane ili kuvanje kafe a nikako za ozbiljno pripremanje obroka
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
  • APARTMAN/STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve),kupatila i balkona,u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja,sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane,za odgovarajući broj osoba.Kod nekih studia i apartmana,kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja za normalni ležaj je 185cm sa 75-80cm širine,a bračni ležaj(dve osobe)185–190cm sa 120–150cm širine.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode,korišćenja inventara kao i komunalnu taksu.Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu),ali ne i peškiri,toalet papir,sapuni,sredstva za održavanje čistoće
  • Pojedini standardi u smeštajnim kapacitetima u kupatilu su uslovljeni načinom gradnje,instalacijama i kapacitetom istovremenog korišćenja tople vode.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Najam započinje najranije u 16:00 h. prvog dana a završava u 09:00 h. poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska za Srbiju, uvek je obezbeđen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       

 

Opel_Vivaro_Fantast_gar_012_1_cr Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte BESPLATAN TRANSFER NOVI SAD - AERODROM DO KRAJA SEZONE! 

Zbog novonastale situacije ove sezone nece biti realizovani paket aranzman za Ios!

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA     word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan Beograd - Santorini: turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik pristupa šalteru za predaju prtljaga, šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje.Jutarnji čarter let.Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do luke na Santoriniju i putovanje brodom do Mikonosa. Vožnja brodom. Po dolasku na destinaciju, individualni transfer do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.
2. - 7. dan: Ios: Slobodno vreme za boravak na ostrvu na bazi 7 noćenja.            
8. dan: individualni transfer do luke i putovanje brodom do Santorinija. Vožnja brodom. Po dolasku na Santorini, organizovani transfer do hotela. Smeštaj. Noćenje. 
9.-10.dan:
boravak na Santoriniju uz upoznavanje ostrva. Noćenje.
11. dan Santorini - Beograd: 11. dan Santorini - Beograd: napuštanje soba najkasnije do 9h, slobodno vreme do transfera na aerodrom, organizovan transfer do aerodroma od strane organizatora, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan čarter let do Beograda sa međusletanjem na Karpatos. Dolazak u Beograd. Završetak usluge. (Mogućnost polaska i povratka na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NE OBUHVATA}

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Santorini – Beograd
  • Transferi na Santoriniju aerodrom – hotel – luka - hotel – aerodrom
  • Povratna brodska karta na relaciji Santorini – Ios – Santorini.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja (3 noćenja na Santoriniju i 7 noćenja na Iosu) u hotelu ili apartmanu,  na bazi najma apartmana, noćenja sa doručkom, polupansiona, pansiona  ili all inclusive usluge u zavisnosti od izbora smeštaja
  • Usluge predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • Administrativne troškove i troškove rezervacije
  • Aerodromske i sigurnosne takse:  odrasli 37,50 eur (taksa u Beogradu 21,42 eur, taksa u Grčkoj 15,10 eur, DCV taksa 0,98 eur), deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse I nemaju sedište u avionu
  • YQ taksena razliku u ceni goriva ( YQ taksa – je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta).
  • UKUPAN IZNOS AVIO TAKSI I DOPLATE ZA GORIVO JE PODLOŽAN PROMENI.

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika
  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela)
  • Ostale nepomenute usluge, sve usluge hotela koje nisu obuhvaćene osnovnom cenom
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje ( odrasli 1,2€ dnevno, deca do 18 godina 0,6€ dnevno, stariji od 70 g. 2€ dnevno)
  • Individualni transfer luka – hotel – luka na Ios
  • BORAVIŠNA TAKSA - plaća se direktno na recepciji hotela. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi :  0.50€ za htl 2*/ 1*, 1,5€ za htl 3*, 3€ za htl 4* I 4€ za htl 5*;  0.25€ za apt 2key/ 1key, 0,5€ za apt 3key, 1€ za apt  4key.
  • Osiguranje od otkaza aranžmana (informacije su dostupne u agenciji)
  • TRANSFER NA RELACIJI NOVI SAD – AERODROM BEOGRAD – NOVI SAD u iznosu od 20 eur  po osobi (Povratni transfer sa adrese u Novom Sadu do Aerodroma Beograd i obratno vozilima Fantast Tourista)

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Kašnjenja aviona u čarter saobraćaju su mogućpojava na koju agencija nema uticaja zavise od gužve avio prometustanja na aerodromima Beogradu destinaciji putovanja drugim faktorima..
  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Deca do 2 godine nemaju svoje sedište u avionu i ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Putnici koji u pasošu imaju navedeno kao mesto rođenja Rep.Makedonija ili samo Makedonija umesto BJRM ili FYRM mogu imati problema prilikom ulaska u Grčku (postoji mogućnost zabrane ulaska). Molimo Vas da o tome konsultujete Konzularno odeljenje Grčke Ambasade.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć), Viza JE POTREBNA putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u Beogradu
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo. Transfer se takođe može obaviti i sa više prevoznih sredstava. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće smeštajnoj jedinici. Moguć je prevoz prtljaga drugim prevoznim sredstvom.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h).
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • U objektima na bazi najma, kuhinja je najčešće opremljena samo osnovnim posuđem, priborom za jelo, čašama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera za podgrejavanje hrane ili kuvanje kafe a nikako za ozbiljno pripremanje obroka
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
  • APARTMAN/STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve),kupatila i balkona,u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja,sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane,za odgovarajući broj osoba.Kod nekih studia i apartmana,kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja za normalni ležaj je 185cm sa 75-80cm širine,a bračni ležaj(dve osobe)185–190cm sa 120–150cm širine.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode,korišćenja inventara kao i komunalnu taksu.Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu),ali ne i peškiri,toalet papir,sapuni,sredstva za održavanje čistoće
  • Pojedini standardi u smeštajnim kapacitetima u kupatilu su uslovljeni načinom gradnje,instalacijama i kapacitetom istovremenog korišćenja tople vode.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Najam započinje najranije u 16:00 h. prvog dana a završava u 09:00 h. poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska za Srbiju, uvek je obezbeđen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{/sliders}

       

 

Opel_Vivaro_Fantast_gar_012_1_cr Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte BESPLATAN TRANSFER NOVI SAD - AERODROM DO KRAJA SEZONE! 

Zbog novonastale situacije ove sezone nece biti realizovani paket aranzman za Ios!

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA     word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan Beograd - Santorini: turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik pristupa šalteru za predaju prtljaga, šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje.Jutarnji čarter let.Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do luke na Santoriniju i putovanje brodom do Mikonosa. Vožnja brodom. Po dolasku na destinaciju, individualni transfer do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.
2. - 7. dan: Ios: Slobodno vreme za boravak na ostrvu na bazi 7 noćenja.            
8. dan: individualni transfer do luke i putovanje brodom do Santorinija. Vožnja brodom. Po dolasku na Santorini, organizovani transfer do hotela. Smeštaj. Noćenje. 
9.-10.dan:
boravak na Santoriniju uz upoznavanje ostrva. Noćenje.
11. dan Santorini - Beograd: 11. dan Santorini - Beograd: napuštanje soba najkasnije do 9h, slobodno vreme do transfera na aerodrom, organizovan transfer do aerodroma od strane organizatora, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan čarter let do Beograda sa međusletanjem na Karpatos. Dolazak u Beograd. Završetak usluge. (Mogućnost polaska i povratka na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NE OBUHVATA}

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Santorini – Beograd
  • Transferi na Santoriniju aerodrom – hotel – luka - hotel – aerodrom
  • Povratna brodska karta na relaciji Santorini – Ios – Santorini.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja (3 noćenja na Santoriniju i 7 noćenja na Iosu) u hotelu ili apartmanu,  na bazi najma apartmana, noćenja sa doručkom, polupansiona, pansiona  ili all inclusive usluge u zavisnosti od izbora smeštaja
  • Usluge predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • Administrativne troškove i troškove rezervacije
  • Aerodromske i sigurnosne takse:  odrasli 37,50 eur (taksa u Beogradu 21,42 eur, taksa u Grčkoj 15,10 eur, DCV taksa 0,98 eur), deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse I nemaju sedište u avionu
  • YQ taksena razliku u ceni goriva ( YQ taksa – je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta).
  • UKUPAN IZNOS AVIO TAKSI I DOPLATE ZA GORIVO JE PODLOŽAN PROMENI.

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika
  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela)
  • Ostale nepomenute usluge, sve usluge hotela koje nisu obuhvaćene osnovnom cenom
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje ( odrasli 1,2€ dnevno, deca do 18 godina 0,6€ dnevno, stariji od 70 g. 2€ dnevno)
  • Individualni transfer luka – hotel – luka na Ios
  • BORAVIŠNA TAKSA - plaća se direktno na recepciji hotela. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi :  0.50€ za htl 2*/ 1*, 1,5€ za htl 3*, 3€ za htl 4* I 4€ za htl 5*;  0.25€ za apt 2key/ 1key, 0,5€ za apt 3key, 1€ za apt  4key.
  • Osiguranje od otkaza aranžmana (informacije su dostupne u agenciji)
  • TRANSFER NA RELACIJI NOVI SAD – AERODROM BEOGRAD – NOVI SAD u iznosu od 20 eur  po osobi (Povratni transfer sa adrese u Novom Sadu do Aerodroma Beograd i obratno vozilima Fantast Tourista)

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Kašnjenja aviona u čarter saobraćaju su mogućpojava na koju agencija nema uticaja zavise od gužve avio prometustanja na aerodromima Beogradu destinaciji putovanja drugim faktorima..
  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Deca do 2 godine nemaju svoje sedište u avionu i ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Putnici koji u pasošu imaju navedeno kao mesto rođenja Rep.Makedonija ili samo Makedonija umesto BJRM ili FYRM mogu imati problema prilikom ulaska u Grčku (postoji mogućnost zabrane ulaska). Molimo Vas da o tome konsultujete Konzularno odeljenje Grčke Ambasade.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć), Viza JE POTREBNA putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u Beogradu
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo. Transfer se takođe može obaviti i sa više prevoznih sredstava. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće smeštajnoj jedinici. Moguć je prevoz prtljaga drugim prevoznim sredstvom.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h).
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • U objektima na bazi najma, kuhinja je najčešće opremljena samo osnovnim posuđem, priborom za jelo, čašama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera za podgrejavanje hrane ili kuvanje kafe a nikako za ozbiljno pripremanje obroka
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
  • APARTMAN/STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve),kupatila i balkona,u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja,sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane,za odgovarajući broj osoba.Kod nekih studia i apartmana,kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja za normalni ležaj je 185cm sa 75-80cm širine,a bračni ležaj(dve osobe)185–190cm sa 120–150cm širine.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode,korišćenja inventara kao i komunalnu taksu.Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu),ali ne i peškiri,toalet papir,sapuni,sredstva za održavanje čistoće
  • Pojedini standardi u smeštajnim kapacitetima u kupatilu su uslovljeni načinom gradnje,instalacijama i kapacitetom istovremenog korišćenja tople vode.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Najam započinje najranije u 16:00 h. prvog dana a završava u 09:00 h. poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska za Srbiju, uvek je obezbeđen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{/sliders}

       

 

Opel_Vivaro_Fantast_gar_012_1_cr Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte BESPLATAN TRANSFER NOVI SAD - AERODROM DO KRAJA SEZONE! 

Zbog novonastale situacije ove sezone nece biti realizovani paket aranzman za Ios!

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA     word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan Beograd - Santorini: turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik pristupa šalteru za predaju prtljaga, šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje.Jutarnji čarter let.Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do luke na Santoriniju i putovanje brodom do Mikonosa. Vožnja brodom. Po dolasku na destinaciju, individualni transfer do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.
2. - 7. dan: Ios: Slobodno vreme za boravak na ostrvu na bazi 7 noćenja.            
8. dan: individualni transfer do luke i putovanje brodom do Santorinija. Vožnja brodom. Po dolasku na Santorini, organizovani transfer do hotela. Smeštaj. Noćenje. 
9.-10.dan:
boravak na Santoriniju uz upoznavanje ostrva. Noćenje.
11. dan Santorini - Beograd: 11. dan Santorini - Beograd: napuštanje soba najkasnije do 9h, slobodno vreme do transfera na aerodrom, organizovan transfer do aerodroma od strane organizatora, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan čarter let do Beograda sa međusletanjem na Karpatos. Dolazak u Beograd. Završetak usluge. (Mogućnost polaska i povratka na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NE OBUHVATA}

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Santorini – Beograd
  • Transferi na Santoriniju aerodrom – hotel – luka - hotel – aerodrom
  • Povratna brodska karta na relaciji Santorini – Ios – Santorini.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja (3 noćenja na Santoriniju i 7 noćenja na Iosu) u hotelu ili apartmanu,  na bazi najma apartmana, noćenja sa doručkom, polupansiona, pansiona  ili all inclusive usluge u zavisnosti od izbora smeštaja
  • Usluge predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • Administrativne troškove i troškove rezervacije
  • Aerodromske i sigurnosne takse:  odrasli 37,50 eur (taksa u Beogradu 21,42 eur, taksa u Grčkoj 15,10 eur, DCV taksa 0,98 eur), deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse I nemaju sedište u avionu
  • YQ taksena razliku u ceni goriva ( YQ taksa – je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta).
  • UKUPAN IZNOS AVIO TAKSI I DOPLATE ZA GORIVO JE PODLOŽAN PROMENI.

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika
  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela)
  • Ostale nepomenute usluge, sve usluge hotela koje nisu obuhvaćene osnovnom cenom
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje ( odrasli 1,2€ dnevno, deca do 18 godina 0,6€ dnevno, stariji od 70 g. 2€ dnevno)
  • Individualni transfer luka – hotel – luka na Ios
  • BORAVIŠNA TAKSA - plaća se direktno na recepciji hotela. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi :  0.50€ za htl 2*/ 1*, 1,5€ za htl 3*, 3€ za htl 4* I 4€ za htl 5*;  0.25€ za apt 2key/ 1key, 0,5€ za apt 3key, 1€ za apt  4key.
  • Osiguranje od otkaza aranžmana (informacije su dostupne u agenciji)
  • TRANSFER NA RELACIJI NOVI SAD – AERODROM BEOGRAD – NOVI SAD u iznosu od 20 eur  po osobi (Povratni transfer sa adrese u Novom Sadu do Aerodroma Beograd i obratno vozilima Fantast Tourista)

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Kašnjenja aviona u čarter saobraćaju su mogućpojava na koju agencija nema uticaja zavise od gužve avio prometustanja na aerodromima Beogradu destinaciji putovanja drugim faktorima..
  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Deca do 2 godine nemaju svoje sedište u avionu i ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Putnici koji u pasošu imaju navedeno kao mesto rođenja Rep.Makedonija ili samo Makedonija umesto BJRM ili FYRM mogu imati problema prilikom ulaska u Grčku (postoji mogućnost zabrane ulaska). Molimo Vas da o tome konsultujete Konzularno odeljenje Grčke Ambasade.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć), Viza JE POTREBNA putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u Beogradu
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo. Transfer se takođe može obaviti i sa više prevoznih sredstava. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće smeštajnoj jedinici. Moguć je prevoz prtljaga drugim prevoznim sredstvom.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h).
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • U objektima na bazi najma, kuhinja je najčešće opremljena samo osnovnim posuđem, priborom za jelo, čašama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera za podgrejavanje hrane ili kuvanje kafe a nikako za ozbiljno pripremanje obroka
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
  • APARTMAN/STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve),kupatila i balkona,u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja,sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane,za odgovarajući broj osoba.Kod nekih studia i apartmana,kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja za normalni ležaj je 185cm sa 75-80cm širine,a bračni ležaj(dve osobe)185–190cm sa 120–150cm širine.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode,korišćenja inventara kao i komunalnu taksu.Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu),ali ne i peškiri,toalet papir,sapuni,sredstva za održavanje čistoće
  • Pojedini standardi u smeštajnim kapacitetima u kupatilu su uslovljeni načinom gradnje,instalacijama i kapacitetom istovremenog korišćenja tople vode.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Najam započinje najranije u 16:00 h. prvog dana a završava u 09:00 h. poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska za Srbiju, uvek je obezbeđen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{/sliders}

       

 

Opel_Vivaro_Fantast_gar_012_1_cr Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte BESPLATAN TRANSFER NOVI SAD - AERODROM DO KRAJA SEZONE! 

Zbog novonastale situacije ove sezone nece biti realizovani paket aranzman za Ios!

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA     word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan Beograd - Santorini: turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik pristupa šalteru za predaju prtljaga, šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje.Jutarnji čarter let.Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do luke na Santoriniju i putovanje brodom do Mikonosa. Vožnja brodom. Po dolasku na destinaciju, individualni transfer do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.
2. - 7. dan: Ios: Slobodno vreme za boravak na ostrvu na bazi 7 noćenja.            
8. dan: individualni transfer do luke i putovanje brodom do Santorinija. Vožnja brodom. Po dolasku na Santorini, organizovani transfer do hotela. Smeštaj. Noćenje. 
9.-10.dan:
boravak na Santoriniju uz upoznavanje ostrva. Noćenje.
11. dan Santorini - Beograd: 11. dan Santorini - Beograd: napuštanje soba najkasnije do 9h, slobodno vreme do transfera na aerodrom, organizovan transfer do aerodroma od strane organizatora, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan čarter let do Beograda sa međusletanjem na Karpatos. Dolazak u Beograd. Završetak usluge. (Mogućnost polaska i povratka na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NE OBUHVATA}

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Santorini – Beograd
  • Transferi na Santoriniju aerodrom – hotel – luka - hotel – aerodrom
  • Povratna brodska karta na relaciji Santorini – Ios – Santorini.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja (3 noćenja na Santoriniju i 7 noćenja na Iosu) u hotelu ili apartmanu,  na bazi najma apartmana, noćenja sa doručkom, polupansiona, pansiona  ili all inclusive usluge u zavisnosti od izbora smeštaja
  • Usluge predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • Administrativne troškove i troškove rezervacije
  • Aerodromske i sigurnosne takse:  odrasli 37,50 eur (taksa u Beogradu 21,42 eur, taksa u Grčkoj 15,10 eur, DCV taksa 0,98 eur), deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse I nemaju sedište u avionu
  • YQ taksena razliku u ceni goriva ( YQ taksa – je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta).
  • UKUPAN IZNOS AVIO TAKSI I DOPLATE ZA GORIVO JE PODLOŽAN PROMENI.

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika
  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela)
  • Ostale nepomenute usluge, sve usluge hotela koje nisu obuhvaćene osnovnom cenom
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje ( odrasli 1,2€ dnevno, deca do 18 godina 0,6€ dnevno, stariji od 70 g. 2€ dnevno)
  • Individualni transfer luka – hotel – luka na Ios
  • BORAVIŠNA TAKSA - plaća se direktno na recepciji hotela. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi :  0.50€ za htl 2*/ 1*, 1,5€ za htl 3*, 3€ za htl 4* I 4€ za htl 5*;  0.25€ za apt 2key/ 1key, 0,5€ za apt 3key, 1€ za apt  4key.
  • Osiguranje od otkaza aranžmana (informacije su dostupne u agenciji)
  • TRANSFER NA RELACIJI NOVI SAD – AERODROM BEOGRAD – NOVI SAD u iznosu od 20 eur  po osobi (Povratni transfer sa adrese u Novom Sadu do Aerodroma Beograd i obratno vozilima Fantast Tourista)

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Kašnjenja aviona u čarter saobraćaju su mogućpojava na koju agencija nema uticaja zavise od gužve avio prometustanja na aerodromima Beogradu destinaciji putovanja drugim faktorima..
  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Deca do 2 godine nemaju svoje sedište u avionu i ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Putnici koji u pasošu imaju navedeno kao mesto rođenja Rep.Makedonija ili samo Makedonija umesto BJRM ili FYRM mogu imati problema prilikom ulaska u Grčku (postoji mogućnost zabrane ulaska). Molimo Vas da o tome konsultujete Konzularno odeljenje Grčke Ambasade.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć), Viza JE POTREBNA putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u Beogradu
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo. Transfer se takođe može obaviti i sa više prevoznih sredstava. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće smeštajnoj jedinici. Moguć je prevoz prtljaga drugim prevoznim sredstvom.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h).
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • U objektima na bazi najma, kuhinja je najčešće opremljena samo osnovnim posuđem, priborom za jelo, čašama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera za podgrejavanje hrane ili kuvanje kafe a nikako za ozbiljno pripremanje obroka
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
  • APARTMAN/STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve),kupatila i balkona,u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja,sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane,za odgovarajući broj osoba.Kod nekih studia i apartmana,kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja za normalni ležaj je 185cm sa 75-80cm širine,a bračni ležaj(dve osobe)185–190cm sa 120–150cm širine.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode,korišćenja inventara kao i komunalnu taksu.Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu),ali ne i peškiri,toalet papir,sapuni,sredstva za održavanje čistoće
  • Pojedini standardi u smeštajnim kapacitetima u kupatilu su uslovljeni načinom gradnje,instalacijama i kapacitetom istovremenog korišćenja tople vode.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Najam započinje najranije u 16:00 h. prvog dana a završava u 09:00 h. poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska za Srbiju, uvek je obezbeđen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{/sliders}

       

 

Opel_Vivaro_Fantast_gar_012_1_cr Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte BESPLATAN TRANSFER NOVI SAD - AERODROM DO KRAJA SEZONE! 

Zbog novonastale situacije ove sezone nece biti realizovani paket aranzman za Ios!

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA     word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

Program putovanja:

1. dan Beograd - Santorini: turistički aranžman započinje 2h pre ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik pristupa šalteru za predaju prtljaga, šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje.Jutarnji čarter let.Po sletanju na destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do luke na Santoriniju i putovanje brodom do Mikonosa. Vožnja brodom. Po dolasku na destinaciju, individualni transfer do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.
2. - 7. dan: Ios: Slobodno vreme za boravak na ostrvu na bazi 7 noćenja.            
8. dan: individualni transfer do luke i putovanje brodom do Santorinija. Vožnja brodom. Po dolasku na Santorini, organizovani transfer do hotela. Smeštaj. Noćenje. 
9.-10.dan:
boravak na Santoriniju uz upoznavanje ostrva. Noćenje.
11. dan Santorini - Beograd: 11. dan Santorini - Beograd: napuštanje soba najkasnije do 9h, slobodno vreme do transfera na aerodrom, organizovan transfer do aerodroma od strane organizatora, čekiranje i pasoška kontrola. Direktan čarter let do Beograda sa međusletanjem na Karpatos. Dolazak u Beograd. Završetak usluge. (Mogućnost polaska i povratka na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NE OBUHVATA}

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratna avio karta na relaciji Beograd – Santorini – Beograd
  • Transferi na Santoriniju aerodrom – hotel – luka - hotel – aerodrom
  • Povratna brodska karta na relaciji Santorini – Ios – Santorini.
  • Smeštaj na bazi 10 noćenja (3 noćenja na Santoriniju i 7 noćenja na Iosu) u hotelu ili apartmanu,  na bazi najma apartmana, noćenja sa doručkom, polupansiona, pansiona  ili all inclusive usluge u zavisnosti od izbora smeštaja
  • Usluge predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja
  • Administrativne troškove i troškove rezervacije
  • Aerodromske i sigurnosne takse:  odrasli 37,50 eur (taksa u Beogradu 21,42 eur, taksa u Grčkoj 15,10 eur, DCV taksa 0,98 eur), deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse I nemaju sedište u avionu
  • YQ taksena razliku u ceni goriva ( YQ taksa – je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta).
  • UKUPAN IZNOS AVIO TAKSI I DOPLATE ZA GORIVO JE PODLOŽAN PROMENI.

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

  • Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika
  • Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela)
  • Ostale nepomenute usluge, sve usluge hotela koje nisu obuhvaćene osnovnom cenom
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje ( odrasli 1,2€ dnevno, deca do 18 godina 0,6€ dnevno, stariji od 70 g. 2€ dnevno)
  • Individualni transfer luka – hotel – luka na Ios
  • BORAVIŠNA TAKSA - plaća se direktno na recepciji hotela. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi :  0.50€ za htl 2*/ 1*, 1,5€ za htl 3*, 3€ za htl 4* I 4€ za htl 5*;  0.25€ za apt 2key/ 1key, 0,5€ za apt 3key, 1€ za apt  4key.
  • Osiguranje od otkaza aranžmana (informacije su dostupne u agenciji)
  • TRANSFER NA RELACIJI NOVI SAD – AERODROM BEOGRAD – NOVI SAD u iznosu od 20 eur  po osobi (Povratni transfer sa adrese u Novom Sadu do Aerodroma Beograd i obratno vozilima Fantast Tourista)

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Kašnjenja aviona u čarter saobraćaju su mogućpojava na koju agencija nema uticaja zavise od gužve avio prometustanja na aerodromima Beogradu destinaciji putovanja drugim faktorima..
  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Deca do 2 godine nemaju svoje sedište u avionu i ležaj u hotelu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da se pridržava carinskih i drugih propisa. Putnici koji u pasošu imaju navedeno kao mesto rođenja Rep.Makedonija ili samo Makedonija umesto BJRM ili FYRM mogu imati problema prilikom ulaska u Grčku (postoji mogućnost zabrane ulaska). Molimo Vas da o tome konsultujete Konzularno odeljenje Grčke Ambasade.
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć), Viza JE POTREBNA putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u Beogradu
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji/ostrvu dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju/ostrvo. Transfer se takođe može obaviti i sa više prevoznih sredstava. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće smeštajnoj jedinici. Moguć je prevoz prtljaga drugim prevoznim sredstvom.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  • Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….), kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana (obično 17-21h).
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • U objektima na bazi najma, kuhinja je najčešće opremljena samo osnovnim posuđem, priborom za jelo, čašama i tanjirima. Upotreba kuhinje u apartmanima je bazičnog karaktera za podgrejavanje hrane ili kuvanje kafe a nikako za ozbiljno pripremanje obroka
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
  • APARTMAN/STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve),kupatila i balkona,u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja,sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane,za odgovarajući broj osoba.Kod nekih studia i apartmana,kuhinja nije posebna prostorija.Standard veličine ležaja za normalni ležaj je 185cm sa 75-80cm širine,a bračni ležaj(dve osobe)185–190cm sa 120–150cm širine.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode,korišćenja inventara kao i komunalnu taksu.Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu),ali ne i peškiri,toalet papir,sapuni,sredstva za održavanje čistoće
  • Pojedini standardi u smeštajnim kapacitetima u kupatilu su uslovljeni načinom gradnje,instalacijama i kapacitetom istovremenog korišćenja tople vode.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Najam započinje najranije u 16:00 h. prvog dana a završava u 09:00 h. poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska za Srbiju, uvek je obezbeđen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{/sliders}

       

 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA AUTOBUSKI PREVOZ
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA AUTOBUSKI PREVOZ
pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA SOPSTVENI PREVOZ
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA SOPSTVENI PREVOZ

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1-2 DAN NOVI SAD-PARGA/ LEFKADA- Polazak iz Novog Sada u 13:00h sa Lokomotive, iz Beograda u 14:30h, mesto polaska će biti naknadno objavljeno., iz Niša u 19:00h sa parkinga Hiper marketa ,,Tempo“ ul.Bulevar 12 februar br.80. Vožnja autobusom, autoputem Beograd-Niš (Košuta, Jagodina, Paraćin, Niš, Leskovac, Vranje), preko graničnog prelaza Preševo, graničnog prelaza Evzoni. Dolazak u Pargu/na Lefkadu u prepodnevnim satima (Za Lefkadu: odlazak do Nidrija i transfer do Agios Nikitasa). Smeštaj u programom predviđene objekte. Usluga po programu. Noćenje.
3.- 12. dan PARGA/LEFKADA  - Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Usluga po programu. Noćenje.
12.- 13. dan PARGA/LEFKADANOVI SAD - Napuštanje smeštajnih kapaciteta do 9h. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak autobusa u popodnevnim časovima za Novi Sad. Putovanje preko graničnog prelaza Evzoni, graničnog prelaza Preševo, Vranja, Leskovca, Niša, Paraćina, Jagodine, Košute.
Dolazak u Novi Sad predviđen za rane prepodnevne sate. Kraj usluga.

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) bez obuhvaćenih usluga hrane, pića i dr. tokom putovanja na relaciji Novi Sad - Parga/ Lefkada-Nidri - Novi Sad
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (napočetku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
  • fakultativne izlete
  • doplata za transfer za putnike koji su smešteni u Agios Nikitasu - 15 eur
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija. Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZE

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       



 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA AUTOBUSKI PREVOZ
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA AUTOBUSKI PREVOZ
pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA SOPSTVENI PREVOZ
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA SOPSTVENI PREVOZ

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1-2 DAN NOVI SAD-PARGA/ LEFKADA- Polazak iz Novog Sada u 13:00h sa Lokomotive, iz Beograda u 14:30h, mesto polaska će biti naknadno objavljeno., iz Niša u 19:00h sa parkinga Hiper marketa ,,Tempo“ ul.Bulevar 12 februar br.80. Vožnja autobusom, autoputem Beograd-Niš (Košuta, Jagodina, Paraćin, Niš, Leskovac, Vranje), preko graničnog prelaza Preševo, graničnog prelaza Evzoni. Dolazak u Pargu/na Lefkadu u prepodnevnim satima (Za Lefkadu: odlazak do Nidrija i transfer do Agios Nikitasa). Smeštaj u programom predviđene objekte. Usluga po programu. Noćenje.
3.- 12. dan PARGA/LEFKADA  - Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Usluga po programu. Noćenje.
12.- 13. dan PARGA/LEFKADANOVI SAD - Napuštanje smeštajnih kapaciteta do 9h. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak autobusa u popodnevnim časovima za Novi Sad. Putovanje preko graničnog prelaza Evzoni, graničnog prelaza Preševo, Vranja, Leskovca, Niša, Paraćina, Jagodine, Košute.
Dolazak u Novi Sad predviđen za rane prepodnevne sate. Kraj usluga.

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) bez obuhvaćenih usluga hrane, pića i dr. tokom putovanja na relaciji Novi Sad - Parga/ Lefkada-Nidri - Novi Sad
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (napočetku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
  • fakultativne izlete
  • doplata za transfer za putnike koji su smešteni u Agios Nikitasu - 15 eur
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija. Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZE

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       

 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA AUTOBUSKI PREVOZ
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA AUTOBUSKI PREVOZ
pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA SOPSTVENI PREVOZ
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA JONSKA OBALA SOPSTVENI PREVOZ

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE}

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1-2 DAN NOVI SAD-PARGA/ LEFKADA- Polazak iz Novog Sada u 13:00h sa Lokomotive, iz Beograda u 14:30h, mesto polaska će biti naknadno objavljeno., iz Niša u 19:00h sa parkinga Hiper marketa ,,Tempo“ ul.Bulevar 12 februar br.80. Vožnja autobusom, autoputem Beograd-Niš (Košuta, Jagodina, Paraćin, Niš, Leskovac, Vranje), preko graničnog prelaza Preševo, graničnog prelaza Evzoni. Dolazak u Pargu/na Lefkadu u prepodnevnim satima (Za Lefkadu: odlazak do Nidrija i transfer do Agios Nikitasa). Smeštaj u programom predviđene objekte. Usluga po programu. Noćenje.
3.- 12. dan PARGA/LEFKADA  - Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Usluga po programu. Noćenje.
12.- 13. dan PARGA/LEFKADANOVI SAD - Napuštanje smeštajnih kapaciteta do 9h. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak autobusa u popodnevnim časovima za Novi Sad. Putovanje preko graničnog prelaza Evzoni, graničnog prelaza Preševo, Vranja, Leskovca, Niša, Paraćina, Jagodine, Košute.
Dolazak u Novi Sad predviđen za rane prepodnevne sate. Kraj usluga.

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za 10 noćenja
  • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) bez obuhvaćenih usluga hrane, pića i dr. tokom putovanja na relaciji Novi Sad - Parga/ Lefkada-Nidri - Novi Sad
  • troškove elektirčne energije, promene posteljine (napočetku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
  • fakultativne izlete
  • doplata za transfer za putnike koji su smešteni u Agios Nikitasu - 15 eur
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorije objekta
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • APARTMAN / STUDIO Pored spavaće sobe (jedne ili dve), kupatila i balkona, u svakom je kompletno opremljena mini kuhinja, sa elementarnom opremom i priborom za pripremanje i konzumiranje hrane, za odgovarajući broj osoba. Kod većine studija i apartmana, kuhinja nije posebna prostorija. Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 185 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–190 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Grčkoj su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Grčkoj ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna.
  • NAJAM uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo inventara (promena jednom u toku smene) ali ne i peškiri, toalet papir, sapuni, sredstva za održavanje čistoće i pranje posuđa.
  • U toku smene korišćenja studia-apartmana gosti sami iznose smeće i održavaju čistoću. Pojedini standardi u nekim  smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja  tople vode. Sve kuće sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije „EOT“. Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE. Za smeštaj gostiju, koji u letovalište dolaze organizovanim autobuskim prevozom, odgovoran je pratilac grupe. Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili domaćinu.
  • Objekti nisu opremljeni peškirima niti higjenskim sredstvima
  • U apartmane se ulazi prvog dana posle 14h, a napuštaju se 09:ooh poslednjeg dana. Za vremenski period od napuštanja apartmana/studija do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag dok sanitarnih prostorija za ove svrhe ima samo u nekim objektima. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
  • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa odredjuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. Oni nisu sastavni deo programa i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.

Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
PUTNICI KOJI NISU DRŽAVLJANI R.SRBIJE SU U OBAVEZI DA SE SAMI UPOZNAJU SA VIZNIM REŽIMOM ZEMLJE U KOJU PUTUJU I KROZ KOJE PROLAZE

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

       



 {slider CENOVNIK}

 pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA SARTI BUS
word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA SARTI BUS
pdf- Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA SARTI SOPSTVENI
 word Fantast - Evropske ture | Fantast | Avio Karte  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA SARTI SOPSTVENI

{slider FIRST/LAST MINUTE POPUSTI I POPUSTI ZA RANE UPLATE} 

POPUSTI U VILAMA KOJE SU NA POPUSTU za uplate u gotovini u celosti do 20.07.2020. 

NAJAM SMEŠTAJA

PAKET ARANŽMAN

(smene od 19.06.-08.09.)

Do 25.07.

Od 26.07. do 23.08.

Od 24.08. do kraja sezone

Iz Beograda i Novog Sada

Iz Niša


Iz ostalih mesta

za prijave izvršene do 20. jula

20 %

15 %

10%

15

20

10€

POPUSTI U VILAMA KOJE NISU NA POPUSTU za uplatu u gotovini u celosti do 20.07.2020. 

NAJAM SMEŠTAJA

PAKET ARANŽMAN

(smene od 19.06.-08.09.)

Do 25.07.

Od 26.07. do 14.09.

Od 15.09. do kraja sezone

Iz Beograda i Novog Sada

Iz Niša

Iz ostalih mesta

za prijave izvršene do 20. jula

20 %

8%

12

16

8€

VILE KOJE SU NA POPUSTU : 

            Afroditi, Akis,  Akis New,  Alexandros,  Asteria,  Asteria New, Avli, Chrisula, Babis,  Berlin, Dora Garden, Fotis, Jordan, Kostas, Sartios, Stelios Maria, Maria, Panorama, PirofaniValis, Vaso New

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

1. DAN NOVI SAD-SARTI - Polazak iz Novog Sada u 17:30h sa Lokomotive, iz Beograda u 19:00h kod Home centra kod Beogradskog sajma. Noćna vožnja uz pauze za odmor i obavljanje carinskih formalnosti na graničnim prelazima.
2. DAN - Dolazak na Sarti u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrane objekte. Noćenje.
3.- 11. dan   SARTI - Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Noćenja.
12. dan   SARTI – napuštanje objekta do 9h, polazak autobusa u navedeno vreme.Vožnja sa kraćim usputnim odmorima i zadržavanjima na graničnim prelazima..
13. dan BEOGRAD/ NOVI SAD - Dolazak na dogovoreno mesto.Kraj usluga.

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • uslugu smeštaja na bazi najma studija/apartmana za izabrani termin prema tabeli za navedeni broj noćenja
  • vanlinijski prevoz visokopodnim ili autobusom na sprat turističkim autobusom (klima, audio/video oprema) bez obuhvaćenih usluga hrane, pića i dr. tokom putovanja na relaciji Novi Sad /Beograd-Sarti-Novi Sad/ Beograd
  • troškove električne energije, promene posteljine (1 u toku smene), finalno čišćenje (po napuštanju apartmana)
  • servis predstavnika agencije
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • doplatu za klima uređaj gde je to predvidjeno programom
  • fakultativne izlete
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (osiguranje se može kupiti u agenciji)
  • boravišnu taksu – plaća se na destinaciji u iznosu od 0,5 do 1,5 eur dnevno po smeštajnoj jedinici, u zavisnosti od kategorizacije objekta
  • troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

  • Popust na smeštaj za decu odnosi se na decu u pratnji dve odrasle osobe. Uglavnom je u pitanju pomoćni ležaj (manji od normalnog) ili krevetac na rasklapanje. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu.
  • Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu, a u nekim hotelima je besplatno. Krevetac je neophodno najaviti preko agencije (zbog ograničenog broja istih u hotelima)
  • Treća osoba u 1/2 standard sobi ce biti smestena na pomoćnom ležaju, koji je manjih dimenzija od standardnog, te može da utiče na komfor putnika.
  • Sve usmene informacije koje nisu u skladu sa objavljenim programom putovanja ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora
  • Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (Odnosi se posebno na devojačko prezime putnice, skraćeni oblici imena i sl.). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu,  vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. Takođe, za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.  Za sve ove slučajeve pogrešno prijavljenog podatka, Organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripada putniku. Molimo Vas da dostavite agenciji broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati, u slučaju promene broja, ne zaboravite da obavestite o tome agenciju
  • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora (www.europa.rs). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja . Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….),  kao i međunarodno putno osiguranje (osiguranje možete kupiti u agenciji)
  • VIZA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze.
  • Rezervacije hotela koje su rađene po uslovima RANIH REZERVACIJA podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu! U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom cenom po važećem cenovniku na taj dan.
  • Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za odgovor Organizatora,  objašnjeni su detaljno članom 14 Opštih uslova putovanja organizatora, nalaze se vidno istaknuti u agenciji ili na www.fantast.rs. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo ugovora o putovanju
  • Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne potrvdi. U slučaju nepotvrđivanja rezervacije, klijentu se vraća novac u celosti u roku do 48h ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
  • FAKULTATIVNI IZLETI, koji  su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera  na destinaciji Organizatora putovanja. Cene i  uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
  • Dress code / pravila oblačenja (Obavezan dress code u hotelima od 3* do 5* za vreme obroka u restoranima. Zabranjen je ulazak u  kostimima i šortsevima)
  • Opisi hotela i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program)
  • Besplatno je samo ono što je eksplicitno navedeno kao gratis ili FREE. Pominjanje pojedinih usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa, klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo postojanje u hotelu i ne podrazumeva i besplatno korišćenje već je za njihovo korišćenje moguća  naplata na licu mesta od strane recepcije.
  • Besplatan internet ili WIFI oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može biti i vrlo spora.
  • Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih upravljača za klima uređaj i TV, traži deponovanje određenog iznosa kao sredstvo obezbeđenja, a  koji se vraća poslednjeg dana po vraćanju ključa i uređaja.
  • Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na licu mesta, neophodno je da prilikom prijave za putovanje naznačite  želju za istim, kako bi taj zahtev bio prosleđen recepciji (hotel ne mora posedovati klima uređaje u svim sobama hotela te raspoloživost istih je na upit)
  • Za opis AlI inclusive usluge, molimo Vas da zatražite u agenciji kako bi smo Vam ga prosledili ili uručili
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl.)
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadlezni inspekcijski organi
  • Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u okviru paket aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom ili taksijem gde nece biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o destinaciji dobiti na prvom info sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku na destinaciju.
  • Raspored soba vrši isključivo recepcija
  •  Posebni zahtevi gostiju u vidu MOLBE, a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se ne tarifiraju posebno se ne garantuju. Organizator će iste proslediti hotelu kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u mogućnosti.  U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, ako je hotel prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
  • Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava za vreme boravka (kartice, gotovina….),  kao i međunarodno putno osiguranje.
  • U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani, family sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih struktura kupatila (tuš kada ili kada i sl...)
  • S obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju rentiranjem, isti poseduju opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina ali se Vama ustupa u ispravnom stanju
  • Sobe se koriste prvog dana iz tabele  najranije od 14:00 h.  a napuštaju se do 10:00 h. poslednjeg dana smene boravka.
  • Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

 

Strana 17 od 43

Napomene u vezi programa NG

PLAĆANJE NOVOGODIŠNJIH  ARANŽMANA 2025 (odluka broj 1456/2024):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 05. MAJA 2025. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju
gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');