tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 Italija

Sajt_baneri_-39 Italija

logo_mob Italija
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Nova Godina> Italija
Italija

6 DANA AUTOBUSOM / 3 NOĆENJA / PROGRAM OCENJEN SA 5* OD STRANE PUTNIKA

19. jun – 24. jun / 21. avgust – 26. avgust

BOLONJA – PIZA - FIRENCA – SAN ĐIMINJANO – SIJENA – CINQUE TERRE

Program putovanja:

1. dan (sreda 19. jun / 21. avgust) Polazak iz Novog Sada (AS „Vojvodina“) i iz Beograda (Sava centar) u popodnevnim satima (oko 17h). Putovanje preko Hrvatske i Slovenije. Noćna vožnja sa usputnim kraćim zadržavanjima radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti.

2. dan (četvrtak 20. jun / 22. avgurst) Dolazak u BOLONJU oko podneva. Zadržavanje oko 3 sata u istorijskom centru grada. Kraće razgledanje uz šetnju: Tornjevi „blizanci“, trg Mađore, bazilika Svetog Petronija, palata kralja Enca, fontana Neptun. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nastavak putovanja do regije Toskana. Dolazak u MONTEKATINI TERME. Smeštaj u hotel u popodnevnim časovima. Noćenje.

3. dan (petak 21. jun / 23. avgurst) Doručak. Slobodno vreme, ili poludnevni fakultativni izlet (8:30h- 12:30h) do PIZE. Dolazak oko 9:30h. Obilazak Polja čuda uz razgledanje: krstionica Svetog Jovana, katedrala Svetog Renijera, Krivi toranj, „Campo Santo“. Slobodno vreme do 11:30h. Povratak u Montekatini do 12:30h. Slobodno vreme ili polazak na fakultativni izlet za FIRENCU (12:30-22h). Odlazak do mesta Sesto Fiorentino odakle se kreće vozom do centra Firence. Po dolasku sledi organizovano razgledanje grada u trajanju od oko 2 sata: Bazilika San Lorenco sa kapelama Medičijevih, trg Duomo, Đotov zvonik, katedrala Cvetne Bogorodice, Krstionica, Stari most, trg Sinjorija (svojevrsni muzej na otvorenom sa brojnim skulpturama, remek-delima renesanse: Čelinijev “Persej”, Đanbolonjina “Otmica Sabinjanki”, Amanatijev “Neptun”, Mikelanđelov „David“…), Stara palata– nekadašnje sedište moći Fjorentinske Republike… Slobodno vreme za individualne aktivnosti i posete muzejima i galerijama (Galerija Ufici– preporučujemo da pre putovanja izvršite rezervaciju i plaćanje ulaznice preko interneta (vreme posete od oko 16h); Galerija Palatina u palati Piti sa Boboli vrtovima, Galerija Akademija sa delima Mikelanđela...). Polazak iz Firence vozom do Sesto Fiorentina oko 21h. Povratak u hotel oko 22:30h. Noćenje.

4. dan (subota 22. jun / 24. avgurst) Doručak. Celodnevni fakultativni izlet (9:30-20h) ka živopisnim predelima oblasti Kjanti, svetski poznatoj po proizvodnji vrhunskih vina. Poseta malom, srednjovekovnom gradiću SAN ĐIMINJANO koji je očuvao svoj istorijski centar i ambijent iz 13. i 14. veka. Grad je poznat po nadimku “Grad tornjeva”. Turisti u njemu vole da kupuju čuvena toskanska

vina, začine, domaće proizvode sa toskanskih farmi, ali i da probaju svetski čuven sladoled. Boravak u gradu oko 3 sata. Nastavak puta do SIJENE. Šetnja gradom uz razgledanje: Duomo– jedna od najlepših Katedrala Italije; znameniti trg Kampo na kome se održava jedna od najživopisnijih gradskih fešti („Palio“), na trgu se nalazi veličanstvena palata Publiko sa tornjem Manđija; kontrade puža, pantere, akvile... Slobodno vreme. Polazak iz Sijene u 19h. Povratak u Montekatini u hotel oko 21h. Noćenje.

5. dan (nedelja 23. jun / 25. avgurst) Doručak. Odjava iz hotela do 8:30h. Slobodno vreme ili polazak na celodnevni fakultativni izlet sa obilaskom nacionalnog parka CINQUE TERRE. Odlazak autobusom do luke LA SPECIJA, odakle će se koristiti lokalni voz koji povezuje svih pet naselja u sastavu nacionalnog parka „Cinque Terre“ u Ligurijskoj provinciji La Specija. Dolazak u La Speciju oko 10:30h. Cinque Terre sačinjavaju sledeća seoca: MONTEROSA AL MARE nalazi se u sredini malog zaliva sa kućama u obliku kula. VERNACA je izgrađena na uzvišenju oko crkve Svete Margarite Antiohijske iz 13. veka izgrađene u stilu ligurijske gotike. KORNILJA se nalazi na brdu okruženim vinogradima i ima oko 300 stanovnika. Najmanje je naselje regije odakle se sa platoa u blizini crkve vide ostala četiri naselja. MANAROLA je izgrađena delom uz more a delom na brdu oko crkve San Lorenco iz 14. veka. RIOMAĐORE, najveće među ovim naseljima sa oko 1700 stanovnika, leži duž potoka Mađore na stenovitim padinama i spušta se ka moru u formi amfiteatra. Obilazak sela i zadržavanje je individualno, a svi putnici dobijaju voznu kartu koja važi neograničen broj puta u toku jednog dana. Oko 20:30h polazak iz La Specije ka Srbiji. Noćna vožnja preko Toskane, Emilije, Veneta… i dalje preko Slovenije i Hrvatske…

6. dan (ponedeljak 24. jun / 26. avgurst)   Dolazak u Novi Sad/Beograd u popodnevnim satima. Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA PO OSOBI

19. – 24. JUN 2024.

21. – 26. AVGUST 2024.

redovna cena 219 € sniženo 179€

redovna cena 219 € sniženo 179€

+ PAKET IZLETA za uplate u agenciji   umesto 150 € samo 130 €

Navedena cena paketa izleta uključuje sledeće izlete:

  • Izlet za Firencu prema programu putovanja sa uključenim voznim kartama
  • Izlet za San Điminjano i Sijenu prema programu putovanja
  • Izlet do Pize prema programu putovanja
  • Izlet za Cinque Terre sa uključenim kartama za voz iz La Specije, prema programu putovanja

Cena aranžmana uključuje:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 3 noćenja sa doručkom (kontinentalni „buffet“ doručak) u hotelu sa 3* u Montekatini Termama
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • obilazak Bolonje prema programu uz tumačenja profesionalnog turističkog vodiča
  • usluge vodiča
  • organizacione troškove

Cena aranžmana ne uključuje:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja sa Covid19 pokrićem (može se dobiti u agenciji po ceni od 1200 dinara za osobe starosti 18-70 god; stariji 70+ plaćaju polisu 2400 dinara)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu– 90€
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu– 100€
  • Gradsku taksu u Montekatiniju koja za sva tri noćenja iznosi 4€ (taksa se plaća na recepciji hotela)

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • San Điminjano i Sijena– 35€
  • Firenca sa voznim kartama– 40€
  • Piza– 30€
  • Cinque Terre sa voznim kartama– 45€

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima, a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.12.2024.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA.
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 60% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a zaključno sa 20.12.2024.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.-tog u mesecu, a najkasnije do 20.12.2024.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

NAPOMENE:

  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA ISPLATI ARANŽMAN 15 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA!
  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA DOSTAVI ORGANIZATORU PUTOVANJA SVE TRAŽENE PODATKE, UKLJUČUJUĆI I BROJ PASOŠA! UKOLIKO PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA NIJE OSTAVLJEN BROJ PASOŠA, ROK ZA DOSTAVU BROJA PASOŠA JE 24 SATA!!!
  • TAČNO VREME POLASKA I MESTO POLASKA BIĆE POZNATI ISKLJUČIVO JEDAN DAN PRE PUTOVANJA I BIĆE OBJAVLJENI NA WEB STRANICI ORGANIZATORA fantast.rs
  • ODUSTAJANJE OD PUTOVANJA PUTNIKA JE REGULISANO ZAKONSKIM NORMATIVIMA I JASNO JE DEFINISANO OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA!

OPIS SMEŠTAJA:

HOTEL MIRO 3***, Montekatini Terme, http://millennium.montecatini-terme-hotels.com/en/    ili sličan

Hotel Mirò Montecatini Terme se nalazi na centralnoj lokaciji u mestu Montekatini Terme, na 2 minuta hoda od termalnih kupatila. U ponudi ima klimatizovane sobe. U ovom istorijskom hotelu nalazi se toskanski restoran. Sobe sadrže TV, sef, mini-bar i potpuno opremljeno kupatilo. Dorukča na bazi švedskog stola. Pića su na raspolaganju u baru, a lagani obroci se služe u baru pokraj bazena. Gosti mogu da se opuste u vrtu, ili da se sunčaju na terasi sa ležaljkama za sunčanje. Besplatan bežični internet je dostupan u zajedničkim prostorijama. Hotel se nalazi na 600 metara od stanice Montekatini, a uspinjača do srednjovekovnog dela grada udaljena je 5 minuta hoda.


HOTEL BRASILE 3***, Montekatini Terme https://www.hotelbrasile.net/ili sličan

Hotel se nalazi u centralnom delu banje, nedaleko od glavne trgovačke zone i banjskih parkova. Hotel raspolaže recepcijom koja je otvorena 24 sata, lobijem sa dnevnim boravkom, Wi-Fi, salonom za posluženje doručka (slatko-slani deo). Sobe su sve standard kategorije sa kupatilom (tuš-wc), centralni grejni sistem, TV.

HOTEL GRAND HOTEL DU PARK ET REGINA 3***, Montekatini Terme, https://www.regina-hotel.it/en/  ili sličan  

Zgrada u stilu secesije, udaljena 200 metara od spa Tetučio u Montekatiniju, Grand Hotel Du Park et Regina nudi terasu za sunčanje sa bazenom i restoran u kome se služe jela lokalne kuhinje. Wi-Fi je besplatan. Hotel raspolaže recepcijom koja je otvorena 24 sata, lobijem sa dnevnim boravkom, Wi-Fi, salonom za posluženje doručka (slatko-slani deo). Sobe su sve standard kategorije sa kupatilom (tuš-wc), centralni grejni sistem, TV. Stil je elegantan, sa svetlim popločanim podovima i drvenim nameštajem. Doručak na bazi švedskog stola se služi svakog dana i uključuje slatku i slanu hranu. Restoran sa barom radi za večeru, a za ručak na zahtev. Tokom leta dostupan je i bar pored bazena. Hotel je udaljen samo 100 metara od autobuske stanice koja povezuje Montecatini Alto i 50 metara od žičare. Glavna železnička stanica Montekatini udaljena je 1 km.


HOTEL PARADISO 3***, Montekatini Terme http://www.albergoparadiso.info/ ili sličan

Hotel se nalazi u centralnom delu banje, nedaleko od glavne trgovačke zone i banjskih parkova. Standardan „budžet“ hotel sa skromnim sadržajem i nivoom usluga. Poseduje recepciju otvorenu 24 sata, salon za posluženje doručka, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar. Sobe su skromne, sve sa kupatilom (tuš-WC), TV...


HOTEL RINASCIMENTO 3***, Montekatini Terme https://hotelrinascimento.com/ ili sličan

Hotel Innocenti se nalazi na 5 minuta hoda od stanice ferroviaria di Montecatini Centrale, a nalazi se u blizini centra grada Hotel raspolaže recepcijom koja je otvorena 24 sata, lobijem sa dnevnim boravkom, Wi-Fi, salonom za posluženje doručka (slatko-slani deo). Sobe su sve standard kategorije sa kupatilom (tuš-wc), centralni grejni sistem, TV.


HOTEL FLORIDA 3***, Montekatini Terme http://www.albergo-florida.it/ ili sličan

Hotel je udaljen samo 150 metara od železničke stanice Montekatini Centro, nudi tradicionalni restoran i bar. Sve klimatizovane sobe imaju besplatan bežični internet, satelitsku televiziju i sopstveno kupatilo. Nalazi se na 2 minuta hoda do trga Piazza del Popolo. Hotel Florida se nalazi u mirnoj ulici, na 5 minuta hoda od spa centra Montekatini Terme. Pozorište Verdi udaljeno je 500 metara. Restoran Il Corsaro Verde nalazi se na samo 10 metara od glavne zgrade i služi toskansku kuhinju, ribu na žaru i picu pečenu u peći na drva.

HOTEL NUOVO SAVI 3***, Montekatini Terme, https://www.hotelnuovosavi.com/  ili sličan  
Smešten na glavnoj ulici Corso Giacomo Matteotti, hotel Nuovo Savi u ponudi ima otvoreni bazen i elegantni restoran specijalizovan za toskanska jela i domaće torte. Sobe predstavljaju miks klasičnog i modernog uređenja, a sve su klimatizovane. Pronaći ćete satelitsku televiziju i sopstveno kupatilo sa fenom za kosu i toaletnim priborom. Pojedine sobe imaju balkon. Besplatan bežični internet dostupan je u zajedničkim prostorijama. Doručak na bazi švedskog stola uključuje slatka i slana jela, kolače, sendviče, sireve i suhomesnate proizvode. U restoranu sa mermernim podom i dekorativnim ogledalima možete da probate italijanske testenine i lokalne specijalitete. Hotel Nuovo Savi se zapravo sastoji od 2 zgrade, udaljene jedna od druge 20 metara. U jednoj ćete pronaći restoran i salon. Bazen radi od juna do sredine septembra. U partnerskom hotelu su na raspolaganju sauna, spa centar i velnes centar. U okolini objekta pronaći ćete mnoštvo prodavnica, barova i restorana. Gradska termalna banja se nalazi na 5 minuta hoda, dok je Železnička stanica u Montekatiniju udaljena 300 metara.


HOTEL CAPPELLI 3***, Montekatini Terme, https://www.hotelcappelli.it/  ili sličan  

Smešten na samo 450 metara od Spa centra Terme di Montecatini, hotel Cappelli se nalazi u centru gradića Montekatini Terme. U ponudi ima otvoreni bazen i besplatan bežični internet. Sve sobe u ovom hotelu su klimatizovane i uređene elegantno i u svetlim tonovima. Poseduju TV sa kablovskim i satelitskim kanalima, kao i sopstveno kupatilo opremljeno fenom za kosu i besplatni toaletnim priborom. U hotelskom restoranu služe se jela italijanske kuhinje i toskanski specijaliteti. Za goste su obezbeđeni popusti za razne tretmane u Spa centru Terme di Montecatini. Gosti se mogu opustiti na ležaljkama za sunčanje u hotelskom vrtu. Smeštajni objekat se nalazi na 5 minuta vožnje od izlaza Montekatini Terme sa auto-puta A11.


HOTEL GRAND NIZZA ET SUISSE 3***, Montekatini Terme, http://www.grandhotelnizza.it/ ili sličan

Smešten u centru Montekatini Terme, hotel Grand ima otvoreni bazen, restoran i potpuno novi velnes centar. Gradska istorijska banja udaljena je 3 minuta hoda. Vi-Fi je besplatan u celom objektu. Sve klasično opremljene sobe u Grand Hotelu Nizza Et Suisse imaju digitalnu televiziju, besplatan mini-bar i klima uređaj. Svaka soba ima sopstveno kupatilo opremljeno fenom za kosu. Doručak na bazi švedskog stola je dostupan svakog dana u prostranoj trpezariji. Postoje 2 restorana, od kojih jedan nudi toskansku hranu i vino, dok je JUSTMEAT restoran bifteka. Bazen je okružen terasom za sunčanje sa ležaljkama i suncobranima. Bicikli se mogu iznajmiti na recepciji i odličan su način da istražite grad.

HOTEL INNOCENTI 3***, Montekatini Terme, https://www.hotelinnocenti.com/ ili sličan

Hotel Innocenti se nalazi na 5 minuta hoda od stanice ferroviaria di Montecatini Centrale, a nalazi se u blizini centra grada Hotel raspolaže recepcijom koja je otvorena 24 sata, lobijem sa dnevnim boravkom, Wi-Fi, salonom za posluženje doručka (slatko-slani deo). Sobe su sve standard kategorije sa kupatilom (tuš-wc), centralni grejni sistem, TV.


HOTEL REALE 3***, Montekatini Terme, https://www.hotel-reale.it/en ili sličan

Smešten u centru Montekatini Terme, na 500 metara od železničke stanice Montekatini Centrale, hotel Reale nudi otvoreni bazen sa hidromasažnom kadom i besplatan iznajmljivanje bicikala. Sobe su klimatizovane i imaju LCD TV sa satelitskim kanalima. Privatno kupatilo ima besplatan toaletni pribor i fen za kosu. Svim gostima je na raspolaganju vešeraj. U hotelu Reale možete se opustiti u baru i u bašti. Restoran služi toskanske specijalitete, sa bezglutenskim i vegetarijanskim jelima dostupnim na zahtev. Hotel je udaljen 2 minuta hoda od termalnih banja Montekatini i samo 5 minuta vožnje od izlaza sa autoputa A11.


SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 75 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu BANKARSKU GARANCIJU br. 04777-02-0251472 (osigurana suma u visini od 100.000€) „UNI CREDIT BANK SRBIJA AD BEOGRAD“.

Cenovnik broj 1 od 28.05.2024.

 

 

 

Објављено у Evropske Ture
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
 

 {slider CENOVNIK}

 pdf- Italija PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA    word Italija  PREUZMITE CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA 

{slider PROGRAM PUTOVANJA}

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (petak)– Polazak iz Beograda u večernjim časovima. FANTAST Tourist svojim vozilom može prevesti putnike iz Novog Sada do mesta polaska u Beogradu po ceni od 20 € za povratni transfer! Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadrzavanja radi odmora.
2-8/15. dan - Smeštaj u hotel posle 14h. Slobodno vreme, uz mogućnost korišćenja usluga fakultativnih izleta agencije ino-partnera. Boravak u izabranom objektu na bazi odabrane usluge. Napomena za putnike na autobuskom prevozu: u pojedinim smenama moguće je da će putnici presedati u Italiji u lokalni iznajmljeni mini ili redovni bus koji će ih prevesti do njihovih hotela.
9/16.Dan (subota/nedelja)- Doručak. Napuštanje hotela do 9h. Polazak ka Srbiji u popodnevnim satima. Vožnja preko Slovenije i Hrvatske. Dolazak u Beograd desetog dana putovanja (nedelja) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga).

{slider ARANŽMAN OBUHVATA / NEOBUHVATA}

ARANŽMAN OBUHVATA

  •  smeštaj u odabranom hotelu na bazi 7 noćenja sa naznačenom uslugom
  • Organizacione troškove

ARANŽMAN NE OBUHVATA

  • Individualne troškove i sve druge nepomenute usluge
  • Boravišnu taksu- plaća se u hotelu (od 1-3 € po osobi dnevno, u zavisnosti od kategorije hotela)
  • Prevoz
  • Obavezno međunarodno zdravstveno osiguranje koje pokriva osiguranu sumu od 30.000 € (može se dobiti u agenciji po ceni od oko 1 € u din. protivvrednosti)
  • Troškove otkaza prema Opštim uslovima putovanja

{slider NAČIN PLAĆANJA}

NAČIN PLAĆANJA:

PLAĆANJE SEVRŠIDINARSKOJPROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 40% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
  • Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2020. Aerodromske takse nije moguće platiti odloženo
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMAprilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10 ili 20.u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2020. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po prodajnom kursu Unicredit banke na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.

Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun

{slider NAPOMENE}

    • NAPOMENA ZA SMEŠTAJ U ODABRANE OBJEKTE: smeštaj kako putnika na sopstvenom, tako i putnika sa organizovanim prevozom, vrše putnici sami prikazom vaučera na recepciji hotela. Vaučer će putnici dobiti 2 dana pre početka smene u agenciji u kojoj su uplatili aranžman. Na vaučeru će biti i broj telefona našeg partnera u Italiji kojem putnici mogu da se obrate u slučaju bilo kakvih problema sa smeštajem (jezik komunikacije: engleski ili italijanski).
    • NAPOMENA ZA PUTNIKE SA AUTOBUSKIM PREVOZOM:  U slučaju manjeg broja putnika od 35 osoba moguć je prevoz minibusevima (ovo se retko dešava ali zbog tehnickih i zakonskih pravila u EU se može desiti). Za polaske iz Novog Sada postoji mogućnost presedanja u drugi autobus u Beogradu. Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak. Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave, osim u izuzetnim slučajevima. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus po dolasku u letovalište staje najbliže moguće do smeštajnih objekata. Pauze se prave prema unapred utvrđenom planu puta. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.  U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika od 8, agencija zadržava pravo otkaza usluge prevoza na relaciji i to najkasnije 7 dana pre polaska.
    • DOKUMENTA, VIZE, FORMALNOSTI ULASKA I BORAVKA U STRANIM ZEMLJAMA: Putnici koji nisu državljani Republike Srbije uobavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i zemalja kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za nedobijanje vize i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • Putnicima državljanima Republike Srbije, sa novim putnim ispravama - biometrijskim pasošima preporučuje se, da se upoznaju o uslovima ulaska i boravka u zemljama šengenskog prostora ( ). Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemalja šengenskog prostora, i u tom slučaju će se smatrati da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja .
    • ZDRAVSTVENI USLOVI: U Italiji ne vladaju bolesti epidemioloških razmera tako da vakcinacija pri ulasku u zemlju nije potrebna. Zdravstvene ustanove i higijena odgovaraju standardima u Srbiji.
    • Smestaj u sobama Standard veličine ležaja: za normalni ležaj je 195 cm sa 75-80 cm širine, a bračni ležaj (dve osobe) 185–195 cm sa 120–150 cm širine. Dodatni, odnosno pomoćni ležajevi u Italiji su gotovo uvek na rasklapanje, manjih dimenzija od standardnog ležaja. Sve 1/4 sobe imaju 1 krevet na sprat!
    •  NAJAM SOBE uključuje troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenja inventara kao i komunalnu taksu. Posteljina je sastavni deo

    inventara (promena jednom u toku smene, pre ulaska u jedinicu), sobe ne sadrze UVEK i peškire  (UGLAVNOM IH IMAJU SVI HOTELI 3-5 *, ali nema peskira za plažu). Svi objekti sa smeštajnim jedinicama na bazi usluge najma, noćenja sa doručkom, polupansionom, pansionom ili all inclusive uslugom  iz ove ponude registrovane su, pregledane i standardizovane od strane Nacionalne turističke asocijacije I Nadleznih državnih institucija.

    VAŽNO: NA OSNOVU ISKUSTVA I PREGLEDOM OBJEKATA NAS JEDINSTVENI STAV JE DA TREBA BIRATI HOTEL PO IMENU, DA SE HOTELI SA ISTIM BROJEM ZVEZDICA DRASTIČNO RAZLIKUJU U KVALITETU, KOMFORU I  SADRŽAJIMA! STOGA VAS POZIVAMO DA SE KONSULTUJETE SA ZASPOSLENIMA U AGENCIJI

    • Pojedini standardi u nekim smeštajnim kapacitetima, u toaletima i kupatilima su uslovljeni načinom izgradnje, instalacijama i kapacitetima istovremenog korišćenja tople vode. Kupatila u hotelima često nemaju tuš kabine već samo pločicama ograđen prostor za tuširanje. U Hotelima sa 2* i jeftinijim hotelima sa 3*** često nemaju ni ograđeni deo za tuširanje već samo otvor na podu kroz koji ističe voda, pa se može desiti da se “voda razliva po kupatilu”!  Gosti sa sopstvenim prevozom javljaju se u letovalištu sa vaučerom, lokalnoj agenciji ili na recepciji.
    • Bazeni u hotelima su otvoreni od oko 15. juna do oko 10. septembra i rade onako kako je to istaknuto u hotelu.
    • Smeštaj započinje najranije u 14:00h prvog dana, a završava u 10:00h poslednjeg dana smene boravka. Za vremenski period od napuštanja soba do polaska autobusa za Srbiju, uvek je obezbenen prostor za prtljag. Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru i opremi kao i na poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom u korišćenju, gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku i iste nadoknade.
    • U autobusu je zabranjeno pušenje i konzumiranje alkohola. WC nije u upotrebi sem za trudnice. Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), bolest i eventualne fizičke i mentalne nedostatke putnika, kao i vreme uplate. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Dolazak autobusa u letovalište je uobičajen oko podneva, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim u slučajevima više sile). Posada autobusa određuje mesta za pauze i njihovu dužinu.
    • FAKULTATIVNI IZLETI, koji su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera na destinaciji Organizatora putovanja: Cene i uslovi fakultativnih izleta su dostupni putem info – tabli i pisanih informacija predstavnika agencije na destinaciji. FAKULTATIVNI IZLETI nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor, zaključen sa organizatorom izleta - lokalnom agencijom.
    • Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja putne dokumentacije, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja.
    • Opisi smeštajnih jedinica u dodatku predstavljaju sastavni deo programa putovanja. Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Organizatora
    • PUTNICI KOJI UPLAĆUJU 2 SMENE OSTVARUJU POPUST OD 5 % NA DRUGU SMENU!
    • Popusti za decu, kao i za 3. osobu (što podrazumeva i decu stariju od godina do kojih ostvaruju veće popuste, a prema hotelskim pravilima) su primenjivi samo u pratnji 2 puno platežne osobe
    • Hoteli su kategorisani prema zvaničnoj nomenklaturi turističke organizacije Italije i njihova kategorija je vidno istaknuta.
    • ITALIJANI NE PRIDAJU VEĆU VAŽNOST DORUČKU, TE SE ON NAJČEŠĆE SASTOJI OD HLEBA, PUTERA/MARGARINA, DŽEMA/MEDA, KAFE/ČAJA/MLEKA, A U VEĆINI HOTELA JE OBOGAĆEN SALAMOM I SIROM (NE RAČUNAJUĆI HOTELE SA 2*)
    • U SLUČAJU ZAMERKI NA SMEŠTAJ PUTNIK JE U OBAVEZI DA SE OBRATI AGENCIJI INO-PARTNERA NA LICU MESTA ILI AGENCIJI PREKO KOJE JE UPLAĆEN ARANŽMAN U TOKU BORAVKA U HOTELU, OBZIROM DA NAKNADNE PRIGOVORE INO-PARTNER NEĆE UVAŽITI! 

    U slučaju promene datuma i termina polaska ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40), organizator zadržava pravo da otkaže putovanje ili realizuje prevoz uz korekciju cene. Krajnji rok za otkazivanje aranžmana je 5 dana pre datuma polaska

    Organizator  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza.

    Organizator  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).

    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora, usklađeni sa YUTA standardom, kojima su regulisani sva prava i obaveze učesnika putovanja.

    Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8,Novi Sad. Licenca broj: OTP 152/2010

    Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu polisu osiguranja br 3000012944 ( osigurana suma u visini od 300.000€) MILENIJUM OSIGURANJE AD, Akcionarsko društvo za osiguranje, Beograd

{slider OPIS HOTELA}

{/sliders}

Објављено у Rimini Hoteli
Strana 22 od 39

Napomene u vezi programa NG

PLAĆANJE NOVOGODIŠNJIH  ARANŽMANA 2024 (odluka broj 177/2023):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 05. MAJA 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju