DOČEK NOVE 2025. GODINE 4 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA 30. DECEMBAR 2024. – 02 JANUAR 2025. |
Spajanjem tri grada Budima, Obude i Pešte 1873. godine nastala je jedinstvena Budimpešta, danas prava turistička poslastica za mnoge turiste koji je posećuju. Lepoti Budimpešte, pre svega, doprinosi 11 mostova koji spajaju dva dela grada – Budim i Peštu, Kraljevska palata na uzvišenju na samoj obali Dunava, zgrada Parlamenta koja je jedna od najvećih u svetu, Trg Heroja, prelepi široki bulevari Andraši i Rakoci... Ne može se sa sigurnošću reći da li je Budimpešta lepša danju ili noću ali svakako sa razlogom nosi epitet „Kraljica Dunava". I zapamtite, u Budimpešti niste bili ukoliko niste navratili u nadaleko čuvenu poslastičarnicu Žerbo, ukoliko niste zagledali izloge u ulici Vaci ili niste sebi priuštili zadovoljstvo u nekoj od čardi. SREĆNA NOVA GODINA!
Program putovanja:
1. dan (ponedeljak 30.decembar) Polazak iz Beograda u 22:30h sa glavne autobuske stanice BAS, blok 42, ulaz iz ulice Antifašističkih borbi br 46-48, sa perona od 57 do 63 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje, obavezno kontaktirajte agenciju). Iz Novog Sada oko 23:30h. Noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. dan (utorak 31. decembar) BUDIMPEŠTA Dolazak u Budimpeštu u jutarnjim časovima. Panoramsko razgledanje grada sa vodičem: obilazak Trga heroja, Andraši bulevara, Bazilike Svetog Ištvana, Ribarske tvrđave, Budimskog dvorca, Brda Svetog Gelerta... Smeštaj u hotel oko 15h. Slobodno popodne. Individualni doček Nove godine. SREĆNA NOVA GODINA!!! Noćenje
3. dan (sreda 01. januar) BUDIMPEŠTA – SENT ANDREJA – KRSTARENJE DUNAVOM Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili fakultativni polazak za Sentandreju. Razgledanje sa vodičem i slobodno vreme za šetnju po ovom baroknom gradiću, nerazdvojno vezanim za srpsku istoriju. Uveče (fakultativno) krstarenje Dunavom i razgledanje Budimpešte sa broda. Noćenje.
4. dan (četvrtak 02. januar) BUDIMPEŠTA – TRŽNI CENTAR CAMPONA - BEOGRAD Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Slobodno vreme ili odlazak na fakultativne izlete - tržni centar Campona sa individualnom posetom Tropikarijumu. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju iz centra Budimpešte. Dolazak u Beograd na mesto polaska u kasnim večernjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.
CENA ARANŽMANA PO OSOBI | |
Hotel BARA CITADELA 3* | cena aranžmana po osobi 199 € specijalna cena 179 € |
*specijalna cena važi za ograničen broj mesta | |
Cena aranžmana obuhvata:
| Cena aranžmana ne obuhvata:
|
USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE
- 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
- platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
- na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
- avans 30%, ostatak odloženo - do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
- karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
- putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate
U sve cene je uračunat PDV od 20%
OPIS HOTELA:
HOTEL „BARA CITADELA“ 3***,
Nalazi se sa Budimske strane, u podnožju brda Gelert. Iako je pristupačan i pešaka do centra grada (udaljen oko 1 km od Dunava i Elizabetinog mosta), povezan je sa centrom i linijom gradskog prevoza. Hotel je malo skromniji. Ima aperitiv bar, restoran, sef, parking. Sobe su sa TWC, TV, mini bar, klima, telefon... Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija - isključivo na upit). Doručak je na bazi švedskog stola - samoposluživanje.
OPIS FAKULTATIVNOG PROGRAMA (minimum 25 pax za realizaciju):
ü KRSTARENJE DUNAVOM 30 evra / 25 evra (deca do 12 godina)
ü IZLET U SENTANDREJU 15 evra / 10 evra (deca do 12 godina)
ü TRŽNI CENTAR CAMPONA 10 evra - - ulaznica za Tropikarijum 4500 forinti (oko 12,5 evra odrasli), 3500 forinti (oko 10 evra deca do 18 godina) – ulaznice su individualne i plaćaju se na licu mesta. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni
NAPOMENA:Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije... Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.
MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA TRAVELLINO AGENCIJE .PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000044519 OD 01.10.2024. GODINE – ROK VAŽENJA 30.09.2025. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA
PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA. U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU. AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA.ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU.
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 074/2024
Cenovnik br. 2 od 1.10.2024
PROGRAM PUTOVANJA HAVANA CLASSICA (9, 10, 11, 13 noćenja u Havani)
PROGRAM PUTOVANJA DUO FANTASTICO HAVANA & VARADERO
(5 noćenja u Havani + 8, 6, 5 ili 4 noćenja i Varaderu)
PROGRAM PUTOVANJA TRIO FANTASTICO HAVANA, TRINIDAD & VARADERO
(5 noćenja u Havani, 1 noćenje u Trinidadu i 5 noćenja u Varaderu)
KUBA – HAVANA 10 noći - First Minute
Polasci:
SIGURNI GRUPNI POLASCI
MI PRIČAMO NAŠIM JEZIKOM NA KUBI
Kada kažeš Havana... pomisliš na more, pesak, plaže. Na Karibe! Na najbolje cigare na svetu! Temperament salse i zvuke „Buena Vista Social Club“! Na simbol pobune i revolucije, Če Gevaru! Lepote kolonijalne, barokne, neoklasične i art-deko arhitekture! Old timere i jedinstven osećaj šarma! Pomislite tada, kako je lepo živeti u Havani! Lepo je živeti u bajci u nestvarnom vremenu... Vanvremenskoj dimenziji... Ta dimenzija se sve više menja i Kuba i njena divna Havana sve više tonu u globalizaciju... Ovo su poslednje sekunde one Kube i Havane o kojoj sanjate...
PROGRAM PUTOVANJA HAVANA CLASSICA (9, 10, 11, 13 noćenja u Havani)
PROGRAM PUTOVANJA DUO FANTASTICO HAVANA & VARADERO
(5 noćenja u Havani + 8, 6, 5 ili 4 noćenja i Varaderu)
PROGRAM PUTOVANJA TRIO FANTASTICO HAVANA, TRINIDAD & VARADERO
(5 noćenja u Havani, 1 noćenje u Trinidadu i 5 noćenja u Varaderu)
KUBA – HAVANA 10 noći - First Minute
Polasci:
SIGURNI GRUPNI POLASCI
MI PRIČAMO NAŠIM JEZIKOM NA KUBI
Kada kažeš Havana... pomisliš na more, pesak, plaže. Na Karibe! Na najbolje cigare na svetu! Temperament salse i zvuke „Buena Vista Social Club“! Na simbol pobune i revolucije, Če Gevaru! Lepote kolonijalne, barokne, neoklasične i art-deko arhitekture! Old timere i jedinstven osećaj šarma! Pomislite tada, kako je lepo živeti u Havani! Lepo je živeti u bajci u nestvarnom vremenu... Vanvremenskoj dimenziji... Ta dimenzija se sve više menja i Kuba i njena divna Havana sve više tonu u globalizaciju... Ovo su poslednje sekunde one Kube i Havane o kojoj sanjate...
PROGRAM PUTOVANJA HAVANA CLASSICA (9, 10, 11, 13 noćenja u Havani)
PROGRAM PUTOVANJA DUO FANTASTICO HAVANA & VARADERO
(5 noćenja u Havani + 8, 6, 5 ili 4 noćenja i Varaderu)
PROGRAM PUTOVANJA TRIO FANTASTICO HAVANA, TRINIDAD & VARADERO
(5 noćenja u Havani, 1 noćenje u Trinidadu i 5 noćenja u Varaderu)
KUBA – HAVANA 10 noći - First Minute
Polasci:
SIGURNI GRUPNI POLASCI
MI PRIČAMO NAŠIM JEZIKOM NA KUBI
Kada kažeš Havana... pomisliš na more, pesak, plaže. Na Karibe! Na najbolje cigare na svetu! Temperament salse i zvuke „Buena Vista Social Club“! Na simbol pobune i revolucije, Če Gevaru! Lepote kolonijalne, barokne, neoklasične i art-deko arhitekture! Old timere i jedinstven osećaj šarma! Pomislite tada, kako je lepo živeti u Havani! Lepo je živeti u bajci u nestvarnom vremenu... Vanvremenskoj dimenziji... Ta dimenzija se sve više menja i Kuba i njena divna Havana sve više tonu u globalizaciju... Ovo su poslednje sekunde one Kube i Havane o kojoj sanjate...
HAVANA & VARADERO
(5 noći Havana + 5 noći Varadero)
PROGRAM PUTOVANJA HAVANA CLASSICA (9, 10, 11, 13 noćenja u Havani)
(5 noćenja u Havani + 8, 6, 5 ili 4 noćenja i Varaderu)
PROGRAM PUTOVANJA TRIO FANTASTICO HAVANA, TRINIDAD & VARADERO
(5 noćenja u Havani, 1 noćenje u Trinidadu i 5 noćenja u Varaderu)
KUBA – HAVANA 5 noći + VARADERO 5 noći
Polasci:
SIGURNI GRUPNI POLASCI
MI PRIČAMO NAŠIM JEZIKOM NA KUBI
Kada kažeš Havana... pomisliš na more, pesak, plaže. Na Karibe! Na najbolje cigare na svetu! Temperament salse i zvuke „Buena Vista Social Club“! Na simbol pobune i revolucije, Če Gevaru! Lepote kolonijalne, barokne, neoklasične i art-deko arhitekture! Old timere i jedinstven osećaj šarma! Pomislite tada, kako je lepo živeti u Havani! Lepo je živeti u bajci u nestvarnom vremenu... Vanvremenskoj dimenziji... Ta dimenzija se sve više menja i Kuba i njena divna Havana sve više tonu u globalizaciju... Ovo su poslednje sekunde one Kube i Havane o kojoj sanjate..
HAVANA & VARADERO
(5 noći Havana + 5 noći Varadero)
PROGRAM PUTOVANJA HAVANA CLASSICA (9, 10, 11, 13 noćenja u Havani)
(5 noćenja u Havani + 8, 6, 5 ili 4 noćenja i Varaderu)
PROGRAM PUTOVANJA TRIO FANTASTICO HAVANA, TRINIDAD & VARADERO
(5 noćenja u Havani, 1 noćenje u Trinidadu i 5 noćenja u Varaderu)
KUBA – HAVANA 5 noći + VARADERO 5 noći
Polasci:
SIGURNI GRUPNI POLASCI
MI PRIČAMO NAŠIM JEZIKOM NA KUBI
Kada kažeš Havana... pomisliš na more, pesak, plaže. Na Karibe! Na najbolje cigare na svetu! Temperament salse i zvuke „Buena Vista Social Club“! Na simbol pobune i revolucije, Če Gevaru! Lepote kolonijalne, barokne, neoklasične i art-deko arhitekture! Old timere i jedinstven osećaj šarma! Pomislite tada, kako je lepo živeti u Havani! Lepo je živeti u bajci u nestvarnom vremenu... Vanvremenskoj dimenziji... Ta dimenzija se sve više menja i Kuba i njena divna Havana sve više tonu u globalizaciju... Ovo su poslednje sekunde one Kube i Havane o kojoj sanjate..
PROGRAM PUTOVANJA HAVANA CLASSICA (9, 10, 11, 13 noćenja u Havani)
PROGRAM PUTOVANJA DUO FANTASTICO HAVANA & VARADERO
(5 noćenja u Havani + 8, 6, 5 ili 4 noćenja i Varaderu)
PROGRAM PUTOVANJA TRIO FANTASTICO HAVANA, TRINIDAD & VARADERO
(5 noćenja u Havani, 1 noćenje u Trinidadu i 5 noćenja u Varaderu)
KUBA – HAVANA 10 noći - First Minute
Polasci:
SIGURNI GRUPNI POLASCI
MI PRIČAMO NAŠIM JEZIKOM NA KUBI
Kada kažeš Havana... pomisliš na more, pesak, plaže. Na Karibe! Na najbolje cigare na svetu! Temperament salse i zvuke „Buena Vista Social Club“! Na simbol pobune i revolucije, Če Gevaru! Lepote kolonijalne, barokne, neoklasične i art-deko arhitekture! Old timere i jedinstven osećaj šarma! Pomislite tada, kako je lepo živeti u Havani! Lepo je živeti u bajci u nestvarnom vremenu... Vanvremenskoj dimenziji... Ta dimenzija se sve više menja i Kuba i njena divna Havana sve više tonu u globalizaciju... Ovo su poslednje sekunde one Kube i Havane o kojoj sanjate...
Cenovnici sa popustom 25 - 45 % za rane uplate!
* Za sve rezervacije do 15. MARTA 2024. - BESPLATAN transfer Novi Sad- Aerodrom Nikola Tesla (Beograd)!
FANTAST SPECIJAL Hurgada 10/11 noćenja let AirSerbia LETO (kliknite za ponudu)
FANTAST SPECIJAL Hurgada 6/8 noći/dana let AirCairo JUL (kliknite za ponudu)
FANTAST SPECIJAL Hurgada 6/8 noći/dana let AirCairo AVGUST(kliknite za ponudu)
Egipat, drevna zemlja Faraona, smešten na severoistoku Afrike je zemlja pustinje, skoro bez kiše u toku godine. koju zapljuskuju Sredozemno i Crveno more, plavi ga Nil, ukrašavaju ga antički hramovi, grobnice, piramide, džamije, čuvaju ga Sfinge… Putujte sa nama i otkrijte lepote i kontraste Egipta ostavljaju svakog posetioca bez daha.
Avionom od 6 do 13 noćenja redovnom linijom (avio kompanija Air Cairo)
Avionom od 7 do 21 noćenje čarter letom (avio kompanija Air Serbia)
PROGRAM PUTOVANJA (6, 9, 10 i 13 noćenja) – Air Cairo:
Prvi dan: Beograd – Hurgada: Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», tri sata pred vreme predviđeno za poletanje aviona (mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad). Predviđeno poletanje aviona za Hurgadu letom oko 05:30h. Obrok u avionu. Predviđeno sletanje u Hurgadu (po lokalnom vremenu) oko 10.00h. Transfer do hotela. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.
Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete.
Pretposlednji dan Hurgada: Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima a najkasnije do 12:00h kada prestaje i usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma u kasnim večernjim satima.
Poslednji dan Hurgada – Beograd: Let za Beograd. Obrok u avionu. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom SM387 je oko 02.00h. Sletanje u Beograd predviđeno oko 04:30h. (Mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad). Kraj programa.
PROGRAM PUTOVANJA (7, 10, 11, 14 i 21 noćenje) – Air Serbia:
Prvi dan: Beograd – Hurgada: Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», tri sata pred vreme predviđeno za poletanje aviona (mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad). Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje. Poletanje aviona za Hurgadu. Sletanje u Hurgadu. Transfer do izabranog hotela. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. (u slučaju kasnih letova obrok u avionu zamenjuje večeru u hotelu). Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Noćenje.Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete.
Poslednji dan Hurgada - Beograd: Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima a najkasnije do 12:00h kada prestaje i usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje za Beograd. Sletanje u Beograd (Mogućnost polaska i povratka sa i na kućnu adresu uz doplatu: Transfer na relaciji Novi Sad- Aerodrom- Novi Sad). Kraj programa.
NAPOMENA: Zbog čestih promena pariteta kursa dolar - euro, kao i menjanja cena hotelskih usluga, ispravne i ažurne cenovnike možete pogledati na našoj web stranici www.fantast.rs
Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).
CENA ARANŽMANA OBUHVATA
|
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA
|
NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
NAČIN PLAĆANJA:
PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE
Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 20 dana pre datuma polaska (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).
Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima i NEMA UVEĆANJA, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20. novembra 2020. godine.
Kreditom poslovnih banaka na 12 – 24 meseca po uslovima koje određuje banka, a na osnovu predračuna koji se dobija u agenciji.
Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 20 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata ili do novembra 2023.
Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 mesečnih rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 40% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 10. ili 20. u mesecu, a najkasnije do 20. novembra 2023. godine. Za rate koje dospevaju po povratku sa puta, deponuju se čekovi građana kao garancija plaćanja. Prilikom uplata po povratku sa puta, agencija obračunava ISKLJUČIVO dinarski iznos koji se uplaćuje po srednjem kursu NBS na dan primanja novca, a ostatak duga se izražava u eurima. Agencija je u obavezi da po isplati duga za aranžman vrati deponovane čekove vlasniku! Prilikom predavanja čekova kao garancije odloženog plaćanja, agencija će izdati revers o primljenim čekovima.
Ukoliko putnik poveri čekove na realizaciju agenciji, agencija će mu izdati račun
Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja. Usled promena na monetarnom tržištu organizator zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.
NAPOMENE:
- Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
- Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.
- Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj egpatskoj kategorizaciji.
- Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija organizator proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, resotrana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
- Sve sobe u svim hotelima u Egiptu u ponudi agencije su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
- Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima organizator može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Egiptu birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
- Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 15h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 10h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
- U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
- U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz sobe.
- Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
- Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
- Vreme trajanja transfera od aerodroma Hurghada do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji. Transfer od aerodroma Hurghada do hotela u mestu Marsa Alam traje oko 3 sata.
- Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
- Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Egipta. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
- Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.
- Putnici mogu nositi do 20 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
- Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
- Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera
- Predstavnici i autobusi organizatora čekaju putnike na aerodromu u Egiptu i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi predstavnicima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade ili na parkingu. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da predstavnik sve putnike isprati do recepcije. Predstavnik obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način predstavnik će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
- Aranžman je rađen na bazi minimum 50 putnika po smeni i 100 putnika po avionu.
- U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije Air Cairo, neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska.
- Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika (Air Serbia). Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
- Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
- Organizator ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
- Agencija organizator zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
- Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.fantast.rs I www.1atravel.rs, kao i u katalogu agencije organizatorakoji je sastavni deo ovog programa.
VAŽNE NAPOMENE:
- Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
- U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
- Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.
- Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj egpatskoj kategorizaciji.
- Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
- Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija će proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
- Sve sobe u svim hotelima u Egiptu u ponudi su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
- Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima agencija može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Egiptu birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
- Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 15h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
- U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
- U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. U slučaju ranog jutarnjeg leta i polaska iz hotela pre početka doručka, većina hotela u tom slučaju ne služi doručak i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz sobe.
- Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šortsu, formalan način oblačenja).
- Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
- Vreme trajanja transfera od aerodroma Hurgada do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji. Transfer od aerodroma Hurgada do hotela u mestu Marsa Alam traje oko 3 sata.
- Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
- Vremena letova su preliminarna i podložna su izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Egipta. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
- Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.
- Putnici mogu nositi do 23kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
- Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
- Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera
- Predstavnici i autobusi za transfer čekaju putnike na aerodromu u Egiptu i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi predstavnicima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade ili na parkingu. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da predstavnik sve putnike isprati do recepcije. Predstavnik obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način predstavnik će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
- Air Cairo: Aranžman je rađen na bazi minimum 50 putnika po smeni i 100 putnika po avionu. U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije Air Cairo, neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska. Air Serbia: Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
- Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
- Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
- Organizator ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
- Organizator zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
- Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.fantast.rs .
HURGADA je biser Egipatske obale, nalazi se na Crvenom moru koje turisti iz puno razloga zovu “More sa sedam boja”. Ima oko 150 hiljada stanovnika ali u ovom turističkom mestu živi i oko 10 hiljada stranaca koji se većinom bave turizmom. Prostire se na više od 50 km obale. Novosagrađeni hoteli koji svojom lepotom oduzimaju dah, u kombinaciji sa lokalnim načinom života daju pravu sliku Egipta. Crveno more na kome se nalazi grad jeste pravi mamac za turiste koji se profesionalno i amaterski bave ronjenjem. Idealna pozicija grada vam nudi mogućnost raznovrsnih izleta.
SOMA BAY (Soma Bej) – „Soma zaliv“ se nalazi oko 15 km severno od Safage i oko 45 km južno od Hurgade. Ovde se nalaze luksuzni hoteli i u njima šarmantni restorani, lepa plaža, otvoreni prostori za idealne romantične šetnje ali i bavljenje mnogim sportovima. Soma je sinonim za mir, tišinu i luksuz. Ovde se nalazi profesionalni golf teren/klub koji je otvoren tokom cele godine, kako za iskusne igrače, tako i za početnike. Još jedna osobenost mesta je lepa, duga i široka peščana plaža i dobro očuvan koralni greben. Soma Bay predstavlja idealno mesto za sve one koji žele da pobegnu iz svakodnevnice u mir i luksuz. Zaliv je dug oko 5 km i širok oko 2 km i predstavlja zaštićenu zonu regije Crvenog mora, u kojoj je očuvan podvodni svet, pa zbog toga, osim turista koji odsedaju u ekskluzivnim hotelima privlači i veliki broj zaljubljenika u ronjenje, snorkling, kitesurfing…
EL GOUNA (El Guna) – Gradić je nastao pre oko 20 godina. U ovom slučaju, čovekova mašta se poigrala sa prirodom i stvorila rajski ambijent. “Mala Venecija na Crvenom moru” važi za najluksuznije mondensko letovalište u ovom delu sveta. Udaljena je od Hurgade i aerodroma oko 25 km ali dobro povezana redovnom autobuskom linijom. Mesto je dobilo ime “Venecija” po lepo uređenim morskim kanalima koji su prosečeni kroz gradić i time se dobio fantastičan ambijent na desetak ostrva. Ovde se nalazi nekoliko velikih kompleksa poznatih luksuznih hotelskih lanaca ali i veliki broj manjih hotela i vila. Tu je i lepo uređen centar za šetnju i kupovinu Tamr Hena (Downtown) kao i New Marina (nova marina) gde su usidrene luksuzne jahte bogatih meštana ali i turista koji su ove došli da uživaju u spoju modernog i orijentalnog. Gradić ima nekoliko velikih plaža, laguna, golf terena, aquarium… Ako tražite da pobegnete iz sive svakodnevnice, šarena alternativa-El Guna će biti idealna za vas
MAKADI BAY (Makadi Bej) – Turističko naselje Makadi nalazi se oko 35 km južno od Hurgade u istoimenom zalivu. Naselje je okruženo peščanom plažom dugom 4 kilometra. U mestu se nalaze luksuzni hoteli, svaki u jedinstvenom stilu, sa komforno opremljenim kompleksima, uređenim vrtovima i brojnim ukrasima. Privlači veliki broj turista ali i one koji ovde dolaze zbog ronjenja
MARSA ALAM je nesumnjivo jedno od najmađih letovališta u Egiptu. Smešteno na zapadoj obali Crvenog mora i 220km od Hurgade, nekada skriveni biser, ovo mesto je pre desetak godina postalo atraktivno i dostupno svima. Pored prelepih peščanih plaža, među kojima je najpoznatija Abu Dabbab, Marsa Alam je poznata i p