tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 last minute - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Sajt_baneri_-39 last minute - Evropske ture | Fantast | Avio Karte

Ви сте овде:Fantast> Evropske ture> Slovenija> Slovenija, Idemo na Bledajo - jesen 2024> last minute - Evropske ture | Fantast | Avio Karte
sreda, 07 januar 2015 00:00

Slovenija, Idemo na Bledajo!

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA

24. oktobar – 28. oktobar / 08. novembar – 12. novembar

LJUBLJANA – KRANJ – TRST – PORTOROŽ – PIRAN – KLAGENFURT - BLED

Slovenija je mala ali sve što bi čovek poželeo, ona ima. Gorostasne vrhove Alpa, nazubljenu obalu Jadrana, zatalasane brežuljke sa beskrajnim livadama, ravnice koje sežu do u beskraj, jezera, gradove, vina, gastronomske specijalitete. Mali, zeleni delić Evrope, kako je već godinama slogan slovenačke turističke organizacije. I zaista je tako! Ljubljana je ljubljena, ušuškana, raskošno gospodstvena. Nastala na temeljima antičke Emone, danas se smatra za jednu od najlepših i najuređenijih prestonica Evrope. Kranj, mali grad sa divnim istorijskim jezgrom i sjajnim kanjonom reke Kokre. Slovenačka obala je mala, ali na njoj su se pod uticajem Mletaka razvili brojni mali lučki gradovi. Mi ćemo posetiti najpoznatije slovenačko letovalište Portorož i maleni Piran, gradić koji poseduje neodoljivi italijanski šarm. Već kada smo tu, onda je zaista nedopustivo da ne svratimo i u divni Trst na kaficu. Potom, na kraju našeg putovanja očekuje nas divni austrijski grad Klagenfurt i najveća slovenačka poslastica – neverovatni Bled, ili kako bi to gos’n Andrija rekao „Bledajo“. Zamak star preko milenijuma gospodari nad kristalnim Bledskim jezerom, ostrvce u jezeru sa divnom crkvom i šetališta. Bled je zaista više nego lep! A doći na Bled a ne probati „Blejske kremne rezine“, bio bi pravi greh! sLOVEnija Vas čeka! Živeli!

Program putovanja:

1. DAN (četvrtak 26. septembar / 24. oktobar / petak 08. novembar) Polazak iz Novog Sada (AS „Vojvodina“) oko 22h, i iz Beograda (Sava centar) oko 23:30h. Putovanje preko Hrvatske. Noćna vožnja. Kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanja carinskih formalnosti.

2. DAN (petak 27. septembar / 25. oktobar / subota 09. novembar) Dolazak u LJUBLJANU u jutarnjim satima. Obilazak slovenačke prestonice uz razgledanje najlepših delova istorijskog centra grada: Prešernov trg sa spomenikom čuvenom slovenačkom pesniku France Prešernu i Franjevačkom crkvom, Tromostovlje– remek-delo slovenačkog arhitekte Plečnika na reci Ljubljanici, katedrala Sv. Nikole, RotovžGradska kuća sa malim zvonikom, Zmajski most– jedan od najvoljenijih simbola Ljubljane, panoramski osvrt na Ljubljanski grad– srednjovekovni zamak koji kruniše brdo koje se uzdiže iznad istorijskog centra grada… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Smeštaj u odabrani hotel. Odmor. Noćenje.

3. DAN (subota 28. septembar / 26. oktobar / nedelja 10. novembar) Doručak. Slobodno vreme, ili polazak u 8:30h na celodnevni fakultativni izlet. Dolazak u TRST oko 10h. Organizovani obilazak centra grada uz razgledanje centralnog gradskog jezgra: Ponte Roso– nekadašnja čuvena trgovačka četvrt, srpska pravoslavna crkva Sv. Spiridona, trg Ujedinjenja Italije... Slobodno vreme. Odlazak u lepo slovenačko letovalište PORTOROŽ. Slobodno vreme (maksimum 1 sat) na Promenadi kraj čuvenog hotela „Palace“. Odlazak u obližnji PIRAN. Po dolasku sledi kraća šetnja do glavnog Tartinijevog trga na kojem se nalaze najlepše gradske palate (Venecijanska kuća…), spomenik kompozitoru Đuzepe Tartiniju i malena crkva Sv. Petra. Slobodno vreme za uživanje u sjajnom ambijentu grada i šetnju do crkve Sv. Đorđa i rta Madone (Punta). Polazak iz Pirana u 19h. Povratak u hotel oko 20:30h. Noćenje.

4. DAN (nedelja 29. septembar / 27. oktobar / ponedeljak 11. novembar)  Doručak. Odlazak iz hotela u 8:30h. Slobodno vreme u Kranju, ili fakultativni izlet. Odlazak do KLAGENFURTA. Usputno uživanje u raskošnoj prirodi Karavanki. Po dolasku u grad sledi kraći organizovani obilazak uz razgledanje i slobodno vreme (boravak u Klagenfurtu je ograničen na 2,5 sata). Odlazak na BLED. Po dolasku sledi šetnja do Bledskog jezera uz panoramski osvrt na Bledsko ostrvo i Bledski zamak. Slobodno vreme za uživanje u prelepom Bledu i za degustiranje
čuvenih „kremnih rezina“ (krempite). Mogućnost organizovanja (fakultativno) mini krstarenja sa pletnama (tradicionalni Bledski čamci) po Bledskom jezeru sa posetom Marijanskom svetilištu na Bledskom ostrvu uz čudesno pripovedanje legendi… Polazak ka Srbiji u 17h. Putovanje preko Hrvatske. Noćna vožnja.

5. DAN (ponedeljak 30. septembar / 28. oktobar / utorak 12. novembar) Dolazak u Novi Sad/Beograd u ranim jutarnjim satima. Kraj putovanja.

CENA ARANŽMANA PO OSOBI

24.10. – 28.10.2024.

08.11. – 12.11.2024.

HTL IBIS STYLE CENTAR 3*

U CENTRU LJUBLJANE

redovna cena 179

specijalna cena 129€

HTL CREINA 4*

U CENTRU KRANJA

redovna cena 159

specijalna cena 119€

HTL IBIS STYLE CENTAR 3*

U CENTRU LJUBLJANE

redovna cena 169

specijalna cena 139€

HTL CREINA 4*

U CENTRU KRANJA

redovna cena 159

specijalna cena 129€

+ PAKET IZLETA

za uplate u agenciji

umesto 85 €   samo 70€

Navedena cena uključuje izlete:

Trst– Portorož– Piran i Klagenfurt- Bled

CENA ARANŽMANA UKLJUČUJE:

  • Prevoz autobusom visoke turističke klase (kompletna oprema, klima, audio-video)
  • 2 noćenja sa doručkom („buffet“/samoposluživanje) u odabranom hotelu u Ljubljani 3* i Kranju 4*
  • Smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva– fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • Obilazak Ljubljane uz tumačenje turističkog vodiča
  • Usluge profesionalnog turističkog vodiča
  • Organizacione troškove

CENA ARANŽMANA NE UKLJUČUJE:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja sa Covid19 pokrićem (može se dobiti u agenciji).
  • Ostale nepomenute usluge.
  • Fakultativno krstarenje pletnama po Bledskom jezeru sa posetom Bledskom ostrvu i ulaznicom za svetilište na ostrvu– 30€ (minimum za realizaciju ovog programa je 15 prijavljenih putnika; plaćanje isključivo na licu mesta)– krstarenje nije uključeno u paket izleta!
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu– 70€ (isključivo na upit)
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu– 80€
  • OBAVEZNU DOPLATU ZA BORAVIŠNU TAKSU – hotel u Ljubljani 3,13€ po osobi i noćenju; - hotel u Kranju 2€ po osobi i noćenju – PLAĆANJE NA RECEPCIJI HOTELA !
    U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnog programa za uplate na licu mesta su:
  • Trst– Portorož- Piran– 45€
  • Klagenfurt- Bled– 40€

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u eurima, obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.01.2025.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama – 50% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata, odnosno najkasnije do 20.01.2025.
  • Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12 rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.u mesecu, a najkasnije do 20.01.2025.

U sve cene je uračunat PDV od 20%.

OPIS SMEŠTAJA:

HOTEL „IBIS LJUBLJAN CENTRAR“ 3***, Ljubljana https://www.ibisstylesljubljana.com/rooms

Hotel se nalazi u strogom centru Ljubljane na samo par koraka od glavne trgovačke zone, veoma blizu Tivoli parka, Kongresnog trga i Tromostovlja. Pripada grupaciji IBIS hotela i poseduje standarditzovanu uslugu diktiranu od strane grupacije. Hotel poseduje lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, recepciju otvorenu 24 sata, info desk, salon za posluženje doručka („buffet“ – samoposluživanje/“švedski sto“), WiFi konekciju, sale za seminare. Na krovu hotela se nalazi divna terasa sa pogledom i barom. Hotel je „pet friendly“. Sobe su standard kategorije i sve poseduju kupatilo sa tuš-wc i fenom za kosu, TV Cab, klima uređaj, centralni grejni sistem.

HOTEL „CREINA“ 4****, Kranj   www.hotelcreina.si 

Hotel se nalazi u strogom centru Kranja, na samo 50 m od ulaza u glavnu pešačku zonu grada. Nedaleko od hotela nalazi se zona sa kafeima, barovima, restoranima, mini marketima… Hotel poseduje prostran lobi sa dnevnim boravkom, recepciju otvorenu 24 sata, besplatni WiFi u svakoj sobi, restoran za posluženje obroka-švedski sto, lepu terasu sa pogledom na Savu, aperitiv bar, info pult… Sobe su komforne i sve poseduju kupatilo sa tuš-WC, TV Sat, centralno grejanje, telefon…Kranj je četvrti po veličini grad u Slovenij, smešten između Kamniških i Julijskih Alpa, na obalama dveju reka, Save i Kokre. Planinski vrhovi prekriveni snegom scenografija su za gradsku panoramu, barokni grad kojim dominira župna crkva u gotskom stilu.

 

SASTAVNI DEO ARANŽMANA SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs (Posebne napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!)

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta.

ORGANIZATOR zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 65 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator putovanja Fantast tourist d.o.o.,Jevrejska 8, Novi Sad, matični broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator ima propisanu BANKARSKU GARANCIJU br. 04777-02-0251472 (osigurana suma u visini od 100.000€) „UNI CREDIT BANK SRBIJA AD BEOGRAD“.

JID: 24713 termin 24. – 28.10.2024.

JID: 24715 termin 08. – 12.11.2024.

Cenovnik broj 5 od 01.10.2024

Објављено у Evropske Ture

Napomene u vezi programa

PLAĆANJE EVROPSKIH PUTOVANJA (maj-dec 2024.) (odluka broj 07/2024):
  • 40% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 20. decembra 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

    POSEBNE NAPOMENE VEZANE ZA GRUPNE, AUTOBUSKE ARANŽMANE

Napomene su sastavni deo svih autobuskih programa putovanja u organizaciji FANTAST TOURIST-a

  • Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a (stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
  • U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu putovanja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni pečat zemlje članice EU kao dokaz.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na njihovu teritoriju.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
  • Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
  • Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za aranžman koji se otkazuje.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...). Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja... ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm. Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine! Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
  • Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi za povratak kući i sl.)
  • Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće, organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

Ukoliko smatrate da su Vaša prava na putovanju povređena i da ste po bilo kom osnovu oštećeni – odmah se obratite Vašem vodiču koji će pokušati da na licu mesta otkloni nedostatke, a ukoliko to nije moguće, sačiniće sa Vama odmah pisani izveštaj sa lica mesta (1 primerak za Vas i drugi za organizatora putovanja). Nakon povratka sa putovanja, kako to Opšti uslovi putovanja i definišu, molimo da se obratite PISMENIM putem organizatoru putovanja (mail-om: office@fantast.rs ili poštom: Fantast Tourist, Bulevar oslobođenja 50, 21000 Novi Sad – za direktora). Nakon povratka sa putovanja imate zakonski rok od 7 dana za ulaganje žalbe na dobijene usluge, a organizator ima zakonski rok od 7 dana da Vam odgovori na Vašu žalbu. Svako drugačije postupanje je kršenje zakonske procedure, te u takvim slučajevima, možete svakako dobiti negativan odgovor na Vašu žalbu. U slučaju kontaktiranje medija, pisanja po društvenim mrežama i internet forumima, obraćanje inspekcijskim organima i sl., pre ispunjenja navedene procedure (1. Vaša pismena žalba sa sačinjenim zapisnikom sa lica mesta; 2. Čekanje odgovora u zakonskom roku od strane organizatora; 3. Vaše slaganje ili ne slaganje sa odgovorom), organizator putovanja će iskoristiti protiv Vas tužbom kod nadležnih organa.

gtag('config', 'G-LG4RSCDS6E');