tr?id=761434788560881&ev=PageView&noscript=1 Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača

Sajt_baneri_-39 Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača

logo_mob Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
0800 400 104    
Ви сте овде:Fantast> Srbija na dlanu> Banje Srbije> Banja Koviljača> Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača

Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača

Додатне информације

4zv Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
 
 
 
 
 
 
 
ro, bb
bazen Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
klima Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
parking Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
wifi Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
tv Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
fen Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
gym Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
spa Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
igraonica Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
ne Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
auto Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
plazadaljina Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača
centardaljina Hotel Royal Spa 4****, Banja Koviljača 
Преузмите прилоге:

Медије

Hotel Royal Spa (4*) nalazi se u centru Banje Koviljače na samom ulazu u najlepši banjski park u Srbiji. Idealno je mesto za odmor – oaza mira, tišine i luksuza. Hotel raspolaže sa luksuzno uređenim apartmanima, lux sobama i standardnim sobama. U sklopu hotela nalazi se Restoran koji pruža veliki izbor specijaliteta nacionalne kuhinje i bogat izbor balkanskih vina. Royal caffe je mesto za predah i opuštanje uz savršeno ukusnu kafu, maditeransku kuhinju i rafinirane poslastice najfinijih sastojaka. Royal wellness je idealan za podmlađivanje kože i tela, regeneraciju kože, poboljšanje imuniteta i povečanje energije. Royal Wellness obuhvata sledeće sadržaje: *zatvoren bazen sa mineralnom vodom 29 stepeni (hidro masaža, aero masaža, hidro jet) *finska herbal sauna, *ruska aroma sаuna, *hamam-tursko kupatilo, *relax zona sa tepidarijumom, *letnja terasa sa đakuzijem 35 stepeni, *Royal masaže, tretmani lica i tela,estetski tretmani. Hotel raspolaže i sa dve sale za kongresе i proslave: Drina-190 mesta, Jadar-100 mesta uz mogućnost spajanja u jedinstven prostor sa 290 mesta. Za najmlađe tu je igraonica „Bombonica” i besplatna animacija dece. Tokom boravka u hotelu Royal Spa možete posetiti značajne kulturno-istorijske i prirodne lokalitete, kao što su Tršič, manastir Tronoša, planina Gučevo… Vukov Tršić, nalazi se 15 km od Banje Koviljače. To je rodno mesto prosvetitelja i velikana srpske književnosti Vuka Stefanovića Karadžića. U selu se nalazi etnografski park sa spomen kućom i više objekata narodne arhitekture. Središnje mesto ovog specifičnog spomen parka je Vukova kuća. Srpski pravoslavni manastir Tronoša, koji je nekada bio muški manastir poznat je po tome što je upravo u njemu svoje školovanje započeo reformator srpskog jezika Vuk Stefanović Karadžić. Planina Gučevo pored istorijskog značaja, predstavlja popularno izletište, kao i jedno od retkih uzletišta za paraglajding.
 
Последњи пут измењено četvrtak, 04 jun 2020 10:39
Више из ове категорије « Apartmani Kruna, Banja Koviljača

Napomene u vezi programa NG

PLAĆANJE NOVOGODIŠNJIH  ARANŽMANA 2024 (odluka broj 177/2023):
  • 30% Prilikom rezervacije (plaća se u gotovini ili Platnim karticama)
  • Ostatak u ratama do 05. MAJA 2024. godine (uz deponovanje čekova, Administrativna zabrana na platu, Banka Intesa Kartice, Fond solidarnosti Grada Novog Sada.... isl)- BEZ KAMATE

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,...... ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju